Poème-France.com

Poeme : Les Requiems De Charlie Rosa



Les Requiems De Charlie Rosa

I

Sur la lèvre d’un fleuve fut Charlie Rosa,
À nourrir les flots de son regard d’effroi.
Il fut bien la seule source d’ombre,
Encore qu’il n’eût jamais cherché le nombre
De rayons plantés dans l’esprit de Charlie Rosa.

Le fleuve coulait aux yeux de Charlie Rosa,
Et au fond, un rouge faisait fondre un mimosa.
Plus qu’écarquillé, l’on y voyait un été
Maudit de pluies et d’orages éclatés,
Ainsi feignaient les yeux de Charlie Rosa.

Ne pouvant vivre sous l’ombre de Charlie Rosa,
Il conquit la rive sur un rameau de balsa.
Son grand-père l’aurait sans doute félicité,
Mais la mort emporte toute facilité.
On pouvait le voir dans les pleurs de Charlie Rosa.

Sur les eaux lentes où luttait Charlie Rosa,
L’on ne savait plus inviter la joie.
Son grand-père l’aurait sans doute aimé,
Fier et solide comme au temps des armées,
Mais il n’existe qu’aux rêves de Charlie Rosa.

Ainsi, il aurait chanté : « À mon fils Charlie Rosa !
Alors tu ne connais ni mes yeux ni ma voix,
Mais si tu sais ma vie, ma voie et ma mort
Tu sais tout ! N’aie ni regret ni remord !
J’aurais voulu t’aimer », se dit Charlie Rosa.

II

Sur les grands pics où le gel fait grincer l’aurore,
Charlie Rosa joue à tracer dans la neige
Son espoir enseveli comme un riche trésor,
Un espoir que seuls les rêves allègent.

Une petite main au chaud dans une grande,
Tel fut le voyage de Charlie Rosa,
Une âme qu’odorait un doux lait d’amende
Se coller lascivement au creux de ses bras.

Mais qu’un jour un frère serait venu,
Comme un ange du ciel d’azur,
Peut-être ne l’aurait-il reconnu,
Charlie Rosa sombrant dans la démesure.

Ô Charlie Rosa, dompteur de la solitude
Voit le torrent des jours que le temps emporte
Comme l’infini Léthé où baigne le prélude
De sa vie ; où l’on ne peint que Nature morte.

Mais sa plume est un manteau d’ivresse,
De là peut naître même son sourire,
Ainsi qu’un vent que l’on caresse,
L’on peut voir nager les souvenirs.

Charlie Rosa comme un aigle déplumé
Ne sait plus où voler, ne sait plus où souffrir,
Puisqu’en ses yeux vit un soleil allumé,
Il rêve d’un frère à qui donner un fou rire.

Charlie Rosa voyant la neige comme un livre,
Et sentant comme un raz, ses larmes sous-jacentes,
Se plongea dans les pages de givre.
Son frère eut été sa vie incandescente.
T.davoust

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

i

syʁ la lεvʁə dœ̃ fləvə fy ʃaʁli ʁoza,
a nuʁʁiʁ lε flo də sɔ̃ ʁəɡaʁ defʁwa.
il fy bjɛ̃ la sələ suʁsə dɔ̃bʁə,
ɑ̃kɔʁə kil ny ʒamε ʃεʁʃe lə nɔ̃bʁə
də ʁεjɔ̃ plɑ̃te dɑ̃ lεspʁi də ʃaʁli ʁoza.

lə fləvə kulε oz- iø də ʃaʁli ʁoza,
e o fɔ̃, œ̃ ʁuʒə fəzε fɔ̃dʁə œ̃ mimoza.
plys kekaʁkje, lɔ̃n- i vwajε œ̃n- ete
modi də plɥiz- e dɔʁaʒəz- eklate,
ɛ̃si fεɲε lεz- iø də ʃaʁli ʁoza.

nə puvɑ̃ vivʁə su lɔ̃bʁə də ʃaʁli ʁoza,
il kɔ̃ki la ʁivə syʁ œ̃ ʁamo də balsa.
sɔ̃ ɡʁɑ̃ pεʁə loʁε sɑ̃ dutə felisite,
mε la mɔʁ ɑ̃pɔʁtə tutə fasilite.
ɔ̃ puvε lə vwaʁ dɑ̃ lε plœʁ də ʃaʁli ʁoza.

syʁ lεz- o lɑ̃təz- u lytε ʃaʁli ʁoza,
lɔ̃ nə savε plysz- ɛ̃vite la ʒwa.
sɔ̃ ɡʁɑ̃ pεʁə loʁε sɑ̃ dutə εme,
fje e sɔlidə kɔmə o tɑ̃ dεz- aʁme,
mεz- il nεɡzistə ko ʁεvə də ʃaʁli ʁoza.

ɛ̃si, il oʁε ʃɑ̃te : « a mɔ̃ fis ʃaʁli ʁoza !
alɔʁ ty nə kɔnε ni mεz- iø ni ma vwa,
mε si ty sε ma vi, ma vwa e ma mɔʁ
ty sε tu ! nε ni ʁəɡʁε ni ʁəmɔʁ !
ʒoʁε vuly tεməʁ », sə di ʃaʁli ʁoza.

ji

syʁ lε ɡʁɑ̃ pikz- u lə ʒεl fε ɡʁɛ̃se loʁɔʁə,
ʃaʁli ʁoza ʒu a tʁase dɑ̃ la nεʒə
sɔ̃n- εspwaʁ ɑ̃səvəli kɔmə œ̃ ʁiʃə tʁezɔʁ,
œ̃n- εspwaʁ kə səl lε ʁεvəz- alεʒe.

ynə pətitə mɛ̃ o ʃo dɑ̃z- ynə ɡʁɑ̃də,
tεl fy lə vwajaʒə də ʃaʁli ʁoza,
ynə amə kɔdɔʁε œ̃ du lε damɑ̃də
sə kɔle lasivəmɑ̃ o kʁø də sε bʁa.

mε kœ̃ ʒuʁ œ̃ fʁεʁə səʁε vəny,
kɔmə œ̃n- ɑ̃ʒə dy sjεl dazyʁ,
pø tεtʁə nə loʁε til ʁəkɔny,
ʃaʁli ʁoza sɔ̃bʁɑ̃ dɑ̃ la deməzyʁə.

o ʃaʁli ʁoza, dɔ̃ptœʁ də la sɔlitydə
vwa lə tɔʁe dε ʒuʁ kə lə tɑ̃z- ɑ̃pɔʁtə
kɔmə lɛ̃fini lete u bεɲə lə pʁelydə
də sa vi, u lɔ̃ nə pɛ̃ kə natyʁə mɔʁtə.

mε sa plymə εt- œ̃ mɑ̃to divʁεsə,
də la pø nεtʁə mεmə sɔ̃ suʁiʁə,
ɛ̃si kœ̃ vɑ̃ kə lɔ̃ kaʁεsə,
lɔ̃ pø vwaʁ naʒe lε suvəniʁ.

ʃaʁli ʁoza kɔmə œ̃n- εɡlə deplyme
nə sε plysz- u vɔle, nə sε plysz- u sufʁiʁ,
pɥiskɑ̃ sεz- iø vit œ̃ sɔlεj alyme,
il ʁεvə dœ̃ fʁεʁə a ki dɔne œ̃ fu ʁiʁə.

ʃaʁli ʁoza vwajɑ̃ la nεʒə kɔmə œ̃ livʁə,
e sɑ̃tɑ̃ kɔmə œ̃ ʁaz, sε laʁmə- su ʒasɑ̃tə,
sə plɔ̃ʒa dɑ̃ lε paʒə də ʒivʁə.
sɔ̃ fʁεʁə y ete sa vi ɛ̃kɑ̃desɑ̃tə.