Poème-France.com

Poeme : Obseques (Lui)



A Propos

Ce texte est construit en miroir de Funérailles (elle) . le temps présent, le passé et l’avenir pour l’élément restant du couple, vu chacun de leur coté et pour ne pas froisser ou favoriser un genre en ces temps de féminisme exacerbé

Obseques (Lui)

Ils sont tous là, comme pour une fête, bien habillés
Combien sont-ils, je n’en ai pas envie, je n’ai pas compté
Peut-être trois cents qui me regardent
Leurs regards passent mais jamais ne s’attardent
Leurs tristesses et leurs compassions glissent sur le veuf
Et moi, je les vois, je les regarde, c’est moi le veuf
Le maire, le curé, les élus eux aussi sont venus
Pourtant avec eux je n’avais pas des liens aussi ténus
Il y a son patron, il perd beaucoup comme moi
Quand ils couchaient ensemble, que lui disait-elle de moi
Comment dans sa tête considère-t-il cette séparation
Est-il plus ou moins triste que moi ? là est la question
Moi, c’était le quotidien, la routine, les difficultés
Lui, c’était le superflu, les surprises, la gaité ;
Je ne vais pas être jaloux maintenant
Je voyais, je savais et je pardonnais avant.
Elle aussi elle est venue, ça je ne l’aurais pas cru
Depuis son aventure avec elle, elle avait disparu
Elles couchaient parfois ensemble, dans mon dos
Et je couchais avec les deux, c’est idiot
Puis il y a aussi toi, tu es désemparée ma divine
Tu connais mon chagrin, je le sais tu le devines
Moi aussi te connaissant, je me doute de tes projets,
Nous en reparlerons plus tard, peut-être en juillet
Si par hasard nous continuons vivre
Et si nos sentiments peuvent survivre
Pour l’instant, je le confesse, je n’en ai pas envie
Même si l’actuelle rupture te laisse inassouvie
En ce moment, vis vis d’elle, je n’ai que des remords
Aujourd’hui, je la respecte dans la mort
Je pense à elle et pourtant je te regarde
Notre amour, contre tout, avait fleuri par mégarde
Maintenant, insistant, peu à peu, il m’encombre
Je lui en veux de m’importuner en ce jour sombre
Mais, il est là, peut-être pour longtemps
Peut-être pour toujours jusqu’à la nuit des temps
Dsp

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

il sɔ̃ tus la, kɔmə puʁ ynə fεtə, bjɛ̃-abije
kɔ̃bjɛ̃ sɔ̃ til, ʒə nɑ̃n- ε pa ɑ̃vi, ʒə nε pa kɔ̃te
pø tεtʁə tʁwa sɑ̃ ki mə ʁəɡaʁde
lœʁ ʁəɡaʁd pase mε ʒamε nə sataʁde
lœʁ tʁistesəz- e lœʁ kɔ̃pasjɔ̃ ɡlise syʁ lə vəf
e mwa, ʒə lε vwa, ʒə lε ʁəɡaʁdə, sε mwa lə vəf
lə mεʁə, lə kyʁe, lεz- elysz- øz- osi sɔ̃ vənys
puʁtɑ̃ avεk ø ʒə navε pa dε ljɛ̃z- osi tenys
il i a sɔ̃ patʁɔ̃, il pεʁ boku kɔmə mwa
kɑ̃t- il kuʃε ɑ̃sɑ̃blə, kə lɥi dizε tεllə də mwa
kɔmɑ̃ dɑ̃ sa tεtə kɔ̃sidεʁə til sεtə sepaʁasjɔ̃
εt- il plysz- u mwɛ̃ tʁistə kə mwa ? la ε la kεstjɔ̃
mwa, setε lə kɔtidjɛ̃, la ʁutinə, lε difikylte
lɥi, setε lə sypεʁfly, lε syʁpʁizə, la ɡεte,
ʒə nə vε pa εtʁə ʒalu mɛ̃tənɑ̃
ʒə vwajε, ʒə savεz- e ʒə paʁdɔnεz- avɑ̃.
εllə osi εllə ε vənɥ, sa ʒə nə loʁε pa kʁy
dəpɥi sɔ̃n- avɑ̃tyʁə avεk εllə, εllə avε dispaʁy
εllə kuʃε paʁfwaz- ɑ̃sɑ̃blə, dɑ̃ mɔ̃ do
e ʒə kuʃεz- avεk lε dø, sεt- idjo
pɥiz- il i a osi twa, ty ε dezɑ̃paʁe ma divinə
ty kɔnε mɔ̃ ʃaɡʁɛ̃, ʒə lə sε ty lə dəvinə
mwa osi tə kɔnεsɑ̃, ʒə mə dutə də tε pʁɔʒε,
nuz- ɑ̃ ʁəpaʁləʁɔ̃ plys taʁ, pø tεtʁə ɑ̃ ʒɥjε
si paʁ-azaʁ nu kɔ̃tinyɔ̃ vivʁə
e si no sɑ̃timɑ̃ pəve syʁvivʁə
puʁ lɛ̃stɑ̃, ʒə lə kɔ̃fεsə, ʒə nɑ̃n- ε pa ɑ̃vi
mεmə si laktɥεllə ʁyptyʁə tə lεsə inasuvi
ɑ̃ sə mɔmɑ̃, vis vis dεllə, ʒə nε kə dε ʁəmɔʁd
oʒuʁdɥi, ʒə la ʁεspεktə dɑ̃ la mɔʁ
ʒə pɑ̃sə a εllə e puʁtɑ̃ ʒə tə ʁəɡaʁdə
nɔtʁə amuʁ, kɔ̃tʁə tu, avε fləʁi paʁ meɡaʁdə
mɛ̃tənɑ̃, ɛ̃sistɑ̃, pø a pø, il mɑ̃kɔ̃bʁə
ʒə lɥi ɑ̃ vø də mɛ̃pɔʁtyne ɑ̃ sə ʒuʁ sɔ̃bʁə
mε, il ε la, pø tεtʁə puʁ lɔ̃tɑ̃
pø tεtʁə puʁ tuʒuʁ ʒyska la nɥi dε tɑ̃