Poème-France.com

Poeme : Chronos



Chronos

Un hall de gare rempli de voyageurs
Voilà mon lieu d’écriture pour décrire mon humeur
J’attends de voir un ami et je me dis
Que le temps peut-être long lorsque l’on attend assis

C’est d’ailleurs fou de constater
Comme le temps peut se déformer
Comme il peut s’étirer dans les moments difficiles
Tout comme il peut rétrécir quand tout devient facile

Alors pour le moment, vu que les minutes s’étirent
Je prends le temps de le décrire
Mais je sais que cela sera de courte durée
Car cette après-midi va encore être sacrée

Chronos, dieu du temps
Pourrais-tu faire pour une fois une pause sur cet instant
Où la joie, le bonheur et les rires sont présents ?
Pour étaler, cette période sur des siècles durant ?

Exhausse mon souhait je t’en conjure
Car cela nous ferais du bien je te le jure
Peut-on rêver mieux pour l’humanité
Toute entière, que d’être stoppée sur la bonté ?
Elanos

PostScriptum

Ecris lors de l’attente de mon pti bout dans la gare de Liège.
mdr. . . comme quoi, tout profite toujours d’une manière
ou d’une autre !
mdr


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

œ̃-al də ɡaʁə ʁɑ̃pli də vwajaʒœʁ
vwala mɔ̃ ljø dekʁityʁə puʁ dekʁiʁə mɔ̃n- ymœʁ
ʒatɑ̃ də vwaʁ œ̃n- ami e ʒə mə di
kə lə tɑ̃ pø tεtʁə lɔ̃ lɔʁskə lɔ̃n- atɑ̃t- asi

sε dajœʁ fu də kɔ̃state
kɔmə lə tɑ̃ pø sə defɔʁme
kɔmə il pø setiʁe dɑ̃ lε mɔmɑ̃ difisilə
tu kɔmə il pø ʁetʁesiʁ kɑ̃ tu dəvjɛ̃ fasilə

alɔʁ puʁ lə mɔmɑ̃, vy kə lε minytə setiʁe
ʒə pʁɑ̃ lə tɑ̃ də lə dekʁiʁə
mε ʒə sε kə səla səʁa də kuʁtə dyʁe
kaʁ sεtə apʁε midi va ɑ̃kɔʁə εtʁə sakʁe

kʁono, djø dy tɑ̃
puʁʁε ty fεʁə puʁ ynə fwaz- ynə pozə syʁ sεt ɛ̃stɑ̃
u la ʒwa, lə bɔnœʁ e lε ʁiʁə sɔ̃ pʁezɑ̃ ?
puʁ etale, sεtə peʁjɔdə syʁ dε sjεklə dyʁɑ̃ ?

εɡzosə mɔ̃ suε ʒə tɑ̃ kɔ̃ʒyʁə
kaʁ səla nu fəʁε dy bjɛ̃ ʒə tə lə ʒyʁə
pø tɔ̃ ʁεve mjø puʁ lymanite
tutə ɑ̃tjεʁə, kə dεtʁə stɔpe syʁ la bɔ̃te ?