Poème-France.com

Poeme : Un Adieu Inoubliable



Un Adieu Inoubliable

Un jour, je ne sais pas pourquoi
Nous nous sommes disputés
Malheureusement depuis quelques temps
Mes jours sont comptés

Je t’ai insulté, je t’ai blessé
J’ai dit que je t’oublirais
En vain, je n’y suis jamais arriver

Depuis des jours, plus aucun mots ce prononcés
Plus aucunes choses à était dite ni avouées

Malheureusement, un soir comme les autres, je suis partie
Prendre mon bus avec lui
Sans te regarder, ni te faire un sourire

Nous étions dans le bus
Les gens parler, rigolé, s’amuser, profité… vivez

Lui, le chauffeur, téléphoné
Il n’a pas vu devant lui, la voiture piler
Moi je ne mettez pas attacher
J’étais du côté de la vitre
Et je n’ai pas eût le temps de calculer

Ma tête a été projecter en avant, et ma tête c’est cogné contre la vitre
Moi atteinte de cette maladie
J’était beaucoup plus fragile
Je n’ai pas but résister, j’ai sucomber

Malheureusement, la derniere image que jai de toi
C’est cette tête triste, apperé qui ma peiné
Toi, tu était rentré chez toi a pieds
Moi j’ai pris ce bus qui m’a tué

Je voulais simplement m’excusez de tous le mal que je t’avais fait
J’aurai voulu partir sur cette île que nous nous étions jurer
Sur des triste pensées de nous, je t’ai abandonné

Soit fort, ne te laisse pas empoisoné
Pense a moi là haut qui seras toujours là pour te surveiller
Eternel_Ange

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

œ̃ ʒuʁ, ʒə nə sε pa puʁkwa
nu nu sɔmə dispyte
maləʁøzəmɑ̃ dəpɥi kεlk tɑ̃
mε ʒuʁ sɔ̃ kɔ̃te

ʒə tε ɛ̃sylte, ʒə tε blese
ʒε di kə ʒə tubliʁε
ɑ̃ vɛ̃, ʒə ni sɥi ʒamεz- aʁive

dəpɥi dε ʒuʁ, plysz- okœ̃ mo sə pʁonɔ̃se
plysz- okynə ʃozəz- a etε ditə ni avue

maləʁøzəmɑ̃, œ̃ swaʁ kɔmə lεz- otʁə, ʒə sɥi paʁti
pʁɑ̃dʁə mɔ̃ bys avεk lɥi
sɑ̃ tə ʁəɡaʁde, ni tə fεʁə œ̃ suʁiʁə

nuz- esjɔ̃ dɑ̃ lə bys
lε ʒɑ̃ paʁle, ʁiɡɔle, samyze, pʁɔfite… vive

lɥi, lə ʃofœʁ, telefɔne
il na pa vy dəvɑ̃ lɥi, la vwatyʁə pile
mwa ʒə nə mεte pa ataʃe
ʒetε dy kote də la vitʁə
e ʒə nε pa y lə tɑ̃ də kalkyle

ma tεtə a ete pʁɔʒεkte ɑ̃n- avɑ̃, e ma tεtə sε kɔɲe kɔ̃tʁə la vitʁə
mwa atɛ̃tə də sεtə maladi
ʒetε boku plys fʁaʒilə
ʒə nε pa byt ʁeziste, ʒε sykɔ̃be

maləʁøzəmɑ̃, la dεʁnjəʁə imaʒə kə ʒε də twa
sε sεtə tεtə tʁistə, apəʁe ki ma pεne
twa, ty etε ʁɑ̃tʁe ʃe twa a pje
mwa ʒε pʁi sə bys ki ma tye

ʒə vulε sɛ̃pləmɑ̃ mεkskyze də tus lə mal kə ʒə tavε fε
ʒoʁε vuly paʁtiʁ syʁ sεtə ilə kə nu nuz- esjɔ̃ ʒyʁe
syʁ dε tʁistə pɑ̃se də nu, ʒə tε abɑ̃dɔne

swa fɔʁ, nə tə lεsə pa ɑ̃pwazɔne
pɑ̃sə a mwa la-o ki səʁa tuʒuʁ la puʁ tə syʁvεje