Poeme : Le Chemin De L’amour.
Le Chemin De L’amour.
Quand la nuit tombe, je pense à toi,
Je retrouve des sentiments de joies,
Le désir d’aimer, être dans ton cœur,
Goûter avec toi à un nouveau bonheur.
J’imagine ton reflet dans les étoiles,
Elles qui brillent, et qui me dévoilent,
L’engouement de mon cœur à ton égard,
Sous une larme qui brûle dans mon regard.
Flamme de l’amour, brûlante de t’aimer,
Ma passion pour toi est grandissante,
La lumière de ton cœur resplandissante,
La douceur de ton âme et de ta beauté.
Tu es une femme douce est merveilleuse,
Un grand cœur, tu mérites d’être heureuse,
Au bout de mon chemin je vois une route,
J’aimerais y aller avec toi sans doutes.
Chemin de bonheur et d’émerveillement,
Ou nos cœurs s’aimeraient tendrement,
Fait d’amour, tendresse, et complicité,
Ou renaîterais en nous le mot aimer.
Je retrouve des sentiments de joies,
Le désir d’aimer, être dans ton cœur,
Goûter avec toi à un nouveau bonheur.
J’imagine ton reflet dans les étoiles,
Elles qui brillent, et qui me dévoilent,
L’engouement de mon cœur à ton égard,
Sous une larme qui brûle dans mon regard.
Flamme de l’amour, brûlante de t’aimer,
Ma passion pour toi est grandissante,
La lumière de ton cœur resplandissante,
La douceur de ton âme et de ta beauté.
Tu es une femme douce est merveilleuse,
Un grand cœur, tu mérites d’être heureuse,
Au bout de mon chemin je vois une route,
J’aimerais y aller avec toi sans doutes.
Chemin de bonheur et d’émerveillement,
Ou nos cœurs s’aimeraient tendrement,
Fait d’amour, tendresse, et complicité,
Ou renaîterais en nous le mot aimer.
Evangelista
PostScriptum
Pour mon coeur. . .
merci à tous ceux qui me lisent,
Amicalement (F)
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
kɑ̃ la nɥi tɔ̃bə, ʒə pɑ̃sə a twa,
ʒə ʁətʁuvə dε sɑ̃timɑ̃ də ʒwa,
lə deziʁ dεme, εtʁə dɑ̃ tɔ̃ kœʁ,
ɡute avεk twa a œ̃ nuvo bɔnœʁ.
ʒimaʒinə tɔ̃ ʁəflε dɑ̃ lεz- etwalə,
εllə ki bʁije, e ki mə devwale,
lɑ̃ɡuəmɑ̃ də mɔ̃ kœʁ a tɔ̃n- eɡaʁ,
suz- ynə laʁmə ki bʁylə dɑ̃ mɔ̃ ʁəɡaʁ.
flamə də lamuʁ, bʁylɑ̃tə də tεme,
ma pasjɔ̃ puʁ twa ε ɡʁɑ̃disɑ̃tə,
la lymjεʁə də tɔ̃ kœʁ ʁεsplɑ̃disɑ̃tə,
la dusœʁ də tɔ̃n- amə e də ta bote.
ty ε ynə famə dusə ε mεʁvεjøzə,
œ̃ ɡʁɑ̃ kœʁ, ty meʁitə dεtʁə œʁøzə,
o bu də mɔ̃ ʃəmɛ̃ ʒə vwaz- ynə ʁutə,
ʒεməʁεz- i ale avεk twa sɑ̃ dutə.
ʃəmɛ̃ də bɔnœʁ e demεʁvεjmɑ̃,
u no kœʁ sεməʁε tɑ̃dʁəmɑ̃,
fε damuʁ, tɑ̃dʁεsə, e kɔ̃plisite,
u ʁənεtəʁεz- ɑ̃ nu lə mo εme.
ʒə ʁətʁuvə dε sɑ̃timɑ̃ də ʒwa,
lə deziʁ dεme, εtʁə dɑ̃ tɔ̃ kœʁ,
ɡute avεk twa a œ̃ nuvo bɔnœʁ.
ʒimaʒinə tɔ̃ ʁəflε dɑ̃ lεz- etwalə,
εllə ki bʁije, e ki mə devwale,
lɑ̃ɡuəmɑ̃ də mɔ̃ kœʁ a tɔ̃n- eɡaʁ,
suz- ynə laʁmə ki bʁylə dɑ̃ mɔ̃ ʁəɡaʁ.
flamə də lamuʁ, bʁylɑ̃tə də tεme,
ma pasjɔ̃ puʁ twa ε ɡʁɑ̃disɑ̃tə,
la lymjεʁə də tɔ̃ kœʁ ʁεsplɑ̃disɑ̃tə,
la dusœʁ də tɔ̃n- amə e də ta bote.
ty ε ynə famə dusə ε mεʁvεjøzə,
œ̃ ɡʁɑ̃ kœʁ, ty meʁitə dεtʁə œʁøzə,
o bu də mɔ̃ ʃəmɛ̃ ʒə vwaz- ynə ʁutə,
ʒεməʁεz- i ale avεk twa sɑ̃ dutə.
ʃəmɛ̃ də bɔnœʁ e demεʁvεjmɑ̃,
u no kœʁ sεməʁε tɑ̃dʁəmɑ̃,
fε damuʁ, tɑ̃dʁεsə, e kɔ̃plisite,
u ʁənεtəʁεz- ɑ̃ nu lə mo εme.