Poème-France.com

Poeme : Devant L’autel…



Devant L’autel…

En ce jour si sacré,
Je monte les marches de l’église,
Pour y aller épouser,
Ma femme, ma promise.

Ma famille, larmes aux yeux,
Emus pars cette émotion,
Me regardent partir heureux,
Sur le chemin de ma passion.

Sur le seuil de la demeure de Dieu,
Je m’arrête un instant,
Le soleil brille de mille feux,
Eclats dans mon cœur rayonnant.

Je marche tranquillement,
Sous l’air de « Now wee are free »,
Les battements de mon cœur sont incessant,
Je m’en vais au paradis.

Attendant devant l’autel,
Que ma belle, se révéle,
Je me sent pousser des ailes,
Quand mon regard se posa sur elle…

Un ange de beauté,
Qui a ma vue s’offrait,
Joliment habillé,
D’un blanc immaculée,
Et cet instant sera graver,
A jamais dans mes pensés.

Je redescend sur terre,
Le temps de fixer son regard,
Tenant son bras, mon père,
Ou des larmes, il me semble voir.

Un « oui » au nom de l’amour,
Et sorti de tes lévres,
Un anneau doré pour toujours,
A ton doigt, mon Eve.

Un tendre baiser solennel,
Pour un amour éternel,
Un doux baiser parfumé,
De ton odeur a mes côtés.

La foule nous acclament,
Sous nos pas, je suis un roi,
Marchant vers la porte de notre âme,
Vers la liberté de notre choix.

A la sorti, le soleil nous sourient,
Deux blanches colombes s’envolent dans le ciel,
Sous un amas de confétis,
Sous un baiser, mon cœur s’éveil.

Les flashs des photos,
Immortalisent cette journée,
Nos deux cœurs au fil de l’eau,
Pour se souvenir de ce baiser.

Mon cœur ta rencontré,
Mon corps ta aimé,
Mon âme ta épouser,
Je ne vis, … qu’a tes côtés…
Evangelista

PostScriptum

voila, c’est le poème qui ma pris le plus de temps (environ 2 heures) , alors que d’habitude je met 20 minutes. . . .
« Now we are free » et une musique de Gladiator.

Merci de m’avoir lu. . .


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ɑ̃ sə ʒuʁ si sakʁe,
ʒə mɔ̃tə lε maʁʃə də leɡlizə,
puʁ i ale epuze,
ma famə, ma pʁɔmizə.

ma famijə, laʁməz- oz- iø,
əmys paʁ sεtə emɔsjɔ̃,
mə ʁəɡaʁde paʁtiʁ œʁø,
syʁ lə ʃəmɛ̃ də ma pasjɔ̃.

syʁ lə səj də la dəməʁə də djø,
ʒə maʁεtə œ̃n- ɛ̃stɑ̃,
lə sɔlεj bʁijə də milə fø,
εkla dɑ̃ mɔ̃ kœʁ ʁεjɔnɑ̃.

ʒə maʁʃə tʁɑ̃kjmɑ̃,
su lεʁ də « nɔw wi aʁə fʁi »,
lε batəmɑ̃ də mɔ̃ kœʁ sɔ̃t- ɛ̃sesɑ̃,
ʒə mɑ̃ vεz- o paʁadi.

atɑ̃dɑ̃ dəvɑ̃ lotεl,
kə ma bεllə, sə ʁevelə,
ʒə mə sɑ̃ puse dεz- εlə,
kɑ̃ mɔ̃ ʁəɡaʁ sə poza syʁ εllə…

œ̃n- ɑ̃ʒə də bote,
ki a ma vɥ sɔfʁε,
ʒɔlime-abije,
dœ̃ blɑ̃ imakyle,
e sεt ɛ̃stɑ̃ səʁa ɡʁave,
a ʒamε dɑ̃ mε pɑ̃se.

ʒə ʁədesɑ̃ syʁ teʁə,
lə tɑ̃ də fikse sɔ̃ ʁəɡaʁ,
tənɑ̃ sɔ̃ bʁa, mɔ̃ pεʁə,
u dε laʁmə, il mə sɑ̃blə vwaʁ.

yn « ui » o nɔ̃ də lamuʁ,
e sɔʁti də tε levʁə,
œ̃n- ano dɔʁe puʁ tuʒuʁ,
a tɔ̃ dwa, mɔ̃n- əvə.

œ̃ tɑ̃dʁə bεze sɔlεnεl,
puʁ œ̃n- amuʁ etεʁnεl,
œ̃ du bεze paʁfyme,
də tɔ̃n- ɔdœʁ a mε kote.

la fulə nuz- aklame,
su no pa, ʒə sɥiz- œ̃ ʁwa,
maʁʃɑ̃ vεʁ la pɔʁtə də nɔtʁə amə,
vεʁ la libεʁte də nɔtʁə ʃwa.

a la sɔʁti, lə sɔlεj nu suʁje,
dø blɑ̃ʃə kɔlɔ̃bə sɑ̃vɔle dɑ̃ lə sjεl,
suz- œ̃n- ama də kɔ̃feti,
suz- œ̃ bεze, mɔ̃ kœʁ sevεj.

lε flaʃ dε fɔto,
imɔʁtalize sεtə ʒuʁne,
no dø kœʁz- o fil də lo,
puʁ sə suvəniʁ də sə bεze.

mɔ̃ kœʁ ta ʁɑ̃kɔ̃tʁe,
mɔ̃ kɔʁ ta εme,
mɔ̃n- amə ta epuze,
ʒə nə vis, … ka tε kote…