Poème-France.com

Poeme : La Poupée De Cire



La Poupée De Cire

Cette poupée merveilleuse
Cette poupée suspendu au file d’aiguille, les cheveux onduler dans cette nuit, les yeux qui scintille
Cette poupée ankylosée ne pouvant point bouger.
Fabriquer avec de la glaise, les clapotis de ses pied la nuit. désarticuler, dehors cette poupée couverte de fange, happe se cadavre exquise qu’elle découvre, la marquise morte laissant que sa dépouille a la peau flasque et sans vie, puis sans crie.
Cette poupée qui subis les labeurs de la mort. à l’ordre de tuer, et rendre grace a cette mort.
Cette poupée cauchemardesque laissant au coup de cette femme un léger baiser de vent. sifflant entre les fenetre l’orage et le vent
Cette poupée au carcan accrocher au coup, mes voici ses douces lèvre carmin, et ses crocs sortant de ses lèvres en mangeant la carcasse du cerf. subitement les maux de tete m’envahis
Cette poupée a l’odeur pestilence. tomber dans un bol de cire les files d’aiguille tombèrent, les mains roidir cherchant quelqu’un pour la sortir
, Cette poupée se voyant mourir.
Cette poupée criant d’effrois, le trépas absolue, changeant cette poupée en marbre. voyant sur cette table des pulpes de fruits empoisonner par de la cyanure. juste a coté une cascade de souffle amer, crevant les airs, susurré a ma poupée de cire, les mots magique de la véritable blessure.
Gardant se secret dans sa tombe, cette poupée de cire pris feu, restant que dans sont cercueil de verre des lambeaux de cendre restant sous cette terre meurtris le corbeau a la tete couper, laissant juste a coté ses intestins pour le festin des siens. le vent souffla, les violons joua, cette chanson de mort. l’orage deja en route, les gouttes de pluie quelque flocon de neige. brouillant les yeux de l’aigle. tombant sur les serres des lions des flocons au goutte de pluie. brulant les pavillons les papillons au ailes enflammée. mais en cette rose de nuit, la lune saigne, laissant tomber dans le lac des gouttes de sang, laissant manger les lycans du faux sang. la beauté sombre, la poupée brulé les cendres rester voici en cette nuit la vengeance des poupée cire. tuant hommes et femmes pour se venger de leur sœur, brulant bete et animal pour se nourrir de leur faim, buvant du sang pour éloigner la soif. voici en cette nuit les poupées de cire tuant les vies, s’attaquant au ames perdu mais dans se fleuve étendus j’entendrais a jamais les cris d’effrois, la mort des rois, le pouvoir de cette poupée de cire n’est pas qu’un rire.
Julie.benestrof

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

sεtə pupe mεʁvεjøzə
sεtə pupe syspɑ̃dy o filə dεɡɥjə, lε ʃəvøz- ɔ̃dyle dɑ̃ sεtə nɥi, lεz- iø ki sɛ̃tijə
sεtə pupe ɑ̃kiloze nə puvɑ̃ pwɛ̃ buʒe.
fabʁike avεk də la ɡlεzə, lε klapɔti də sε pje la nɥi. dezaʁtikyle, dəɔʁ sεtə pupe kuvεʁtə də fɑ̃ʒə, apə sə kadavʁə εkskizə kεllə dekuvʁə, la maʁkizə mɔʁtə lεsɑ̃ kə sa depujə a la po flaskə e sɑ̃ vi, pɥi sɑ̃ kʁi.
sεtə pupe ki sybi lε labœʁ də la mɔʁ. a lɔʁdʁə də tɥe, e ʁɑ̃dʁə ɡʁasə a sεtə mɔʁ.
sεtə pupe koʃəmaʁdεskə lεsɑ̃ o ku də sεtə famə œ̃ leʒe bεze də vɑ̃. siflɑ̃ ɑ̃tʁə lε fənεtʁə lɔʁaʒə e lə vɑ̃
sεtə pupe o kaʁkɑ̃ akʁoʃe o ku, mε vwasi sε dusə lεvʁə kaʁmɛ̃, e sε kʁo sɔʁtɑ̃ də sε lεvʁəz- ɑ̃ mɑ̃ʒɑ̃ la kaʁkasə dy sεʁf. sybitəmɑ̃ lε mo də tətə mɑ̃vai
sεtə pupe a lɔdœʁ pεstilɑ̃sə. tɔ̃be dɑ̃z- œ̃ bɔl də siʁə lε filə dεɡɥjə tɔ̃bεʁe, lε mɛ̃ ʁwadiʁ ʃεʁʃɑ̃ kεlkœ̃ puʁ la sɔʁtiʁ
, sεtə pupe sə vwajɑ̃ muʁiʁ.
sεtə pupe kʁjɑ̃ defʁwa, lə tʁepaz- absɔlɥ, ʃɑ̃ʒɑ̃ sεtə pupe ɑ̃ maʁbʁə. vwajɑ̃ syʁ sεtə tablə dε pylpə də fʁɥiz- ɑ̃pwazɔne paʁ də la sianyʁə. ʒystə a kɔte ynə kaskadə də suflə ame, kʁəvɑ̃ lεz- εʁ, syzyʁe a ma pupe də siʁə, lε mo maʒikə də la veʁitablə blesyʁə.
ɡaʁdɑ̃ sə sεkʁε dɑ̃ sa tɔ̃bə, sεtə pupe də siʁə pʁi fø, ʁεstɑ̃ kə dɑ̃ sɔ̃ sεʁkœj də veʁə dε lɑ̃bo də sɑ̃dʁə ʁεstɑ̃ su sεtə teʁə məʁtʁi lə kɔʁbo a la tətə kupe, lεsɑ̃ ʒystə a kɔte sεz- ɛ̃tεstɛ̃ puʁ lə fεstɛ̃ dε sjɛ̃. lə vɑ̃ sufla, lε vjɔlɔ̃ ʒua, sεtə ʃɑ̃sɔ̃ də mɔʁ. lɔʁaʒə dəʒa ɑ̃ ʁutə, lε ɡutə də plɥi kεlkə flɔkɔ̃ də nεʒə. bʁujɑ̃ lεz- iø də lεɡlə. tɔ̃bɑ̃ syʁ lε seʁə- dε ljɔ̃ dε flɔkɔ̃z- o ɡutə də plɥi. bʁylɑ̃ lε pavilɔ̃ lε papijɔ̃z- o εləz- ɑ̃flame. mεz- ɑ̃ sεtə ʁozə də nɥi, la lynə sεɲə, lεsɑ̃ tɔ̃be dɑ̃ lə lak dε ɡutə də sɑ̃, lεsɑ̃ mɑ̃ʒe lε likɑ̃ dy fo sɑ̃. la bote sɔ̃bʁə, la pupe bʁyle lε sɑ̃dʁə- ʁεste vwasi ɑ̃ sεtə nɥi la vɑ̃ʒɑ̃sə dε pupe siʁə. tɥɑ̃ ɔməz- e famə puʁ sə vɑ̃ʒe də lœʁ sœʁ, bʁylɑ̃ bətə e animal puʁ sə nuʁʁiʁ də lœʁ fɛ̃, byvɑ̃ dy sɑ̃ puʁ elwaɲe la swaf. vwasi ɑ̃ sεtə nɥi lε pupe də siʁə tɥɑ̃ lε vi, satakɑ̃ o amə pεʁdy mε dɑ̃ sə fləvə etɑ̃dys ʒɑ̃tɑ̃dʁεz- a ʒamε lε kʁi defʁwa, la mɔʁ dε ʁwa, lə puvwaʁ də sεtə pupe də siʁə nε pa kœ̃ ʁiʁə.