Poème-France.com

Poeme : A Ma Soeur Jumelle Violée Et Assassinée



A Ma Soeur Jumelle Violée Et Assassinée

Tenez vous par la main, mes enfants de mon cœur
Gros bisous, à ce soir, et rentrez de bonne heure,

Sous le chant de l’ara hyacinthe
Nos belles âmes innocentes
Divaguaient sans aucune crainte,
Deux visages d’adolescentes,

Tenez vous par la main, mes enfants de mon cœur
Gros bisous, à ce soir, et rentrez de bonne heure,

La flore caressait nos robes
Et parfumait notre chemin,
Mais deux paysans xénophobes
Les arrachèrent en félin,

Tenez vous par la main, mes enfants de mon cœur
Gros bisous, à ce soir, et rentrez de bonne heure,

Sous le chant de l’ara hyacinthe
Gisaient jupons ensanglantés,
Nous, des enfants sous la contrainte
Et l’horreur furent violentées,

Tenez vous par la main, mes enfants de mon cœur
Gros bisous, à ce soir, et rentrez de bonne heure,

Douce sœur jumelle étranglée
Sur le chemin de ses seize ans,
Je reste la ressuscitée
Avec un corps de mort vivant,

Reste sur le chemin, belle enfant de mon cœur
Et reviens nous ce soir, ta maman qui a peur.
Fleur De Rime

PostScriptum

A ma soeur jumelle Je t’Aime
São Bernardo do Campo (Brésil) le 15 Mai 2006


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

təne vu paʁ la mɛ̃, mεz- ɑ̃fɑ̃ də mɔ̃ kœʁ
ɡʁo bizus, a sə swaʁ, e ʁɑ̃tʁe də bɔnə œʁ,

su lə ʃɑ̃ də laʁa iasɛ̃tə
no bεlləz- aməz- inɔsɑ̃tə
divaɡε sɑ̃z- okynə kʁɛ̃tə,
dø vizaʒə dadɔlesɑ̃tə,

təne vu paʁ la mɛ̃, mεz- ɑ̃fɑ̃ də mɔ̃ kœʁ
ɡʁo bizus, a sə swaʁ, e ʁɑ̃tʁe də bɔnə œʁ,

la flɔʁə kaʁesε no ʁɔbə
e paʁfymε nɔtʁə ʃəmɛ̃,
mε dø pεizɑ̃ ksenɔfɔbə
lεz- aʁaʃεʁe ɑ̃ felɛ̃,

təne vu paʁ la mɛ̃, mεz- ɑ̃fɑ̃ də mɔ̃ kœʁ
ɡʁo bizus, a sə swaʁ, e ʁɑ̃tʁe də bɔnə œʁ,

su lə ʃɑ̃ də laʁa iasɛ̃tə
ʒizε ʒypɔ̃z- ɑ̃sɑ̃ɡlɑ̃te,
nu, dεz- ɑ̃fɑ̃ su la kɔ̃tʁɛ̃tə
e lɔʁœʁ fyʁe vjɔlɑ̃te,

təne vu paʁ la mɛ̃, mεz- ɑ̃fɑ̃ də mɔ̃ kœʁ
ɡʁo bizus, a sə swaʁ, e ʁɑ̃tʁe də bɔnə œʁ,

dusə sœʁ ʒymεllə etʁɑ̃ɡle
syʁ lə ʃəmɛ̃ də sε sεzə ɑ̃,
ʒə ʁεstə la ʁesysite
avεk œ̃ kɔʁ də mɔʁ vivɑ̃,

ʁεstə syʁ lə ʃəmɛ̃, bεllə ɑ̃fɑ̃ də mɔ̃ kœʁ
e ʁəvjɛ̃ nu sə swaʁ, ta mamɑ̃ ki a pœʁ.