Poeme : Mon Bébé
Mon Bébé
Le bébé qui dormait cette nuit là était déjà bien grand,
Mais me faisait tant craquer,
Que je ne me résolu pas à le gronder (car j ’avais froid ! ) .
Je le berçais et l ’embrassais, (il ne sentait rien ! )
Je l ’aime ce grand garçon et il le sait,
Il le sait depuis ce fameux jour, cette rencontre.
Il sait ce grand homme que ces soirs passés ne resteront pas uniques.
Et moi, et lui, attendons le calme après la tempête colérique.
Nous attendons que le soleil brille à nouveau,
Et que les nuages se dissipent,
Pour enfin nous retrouver dans les bras l ’un de l ’autre,
Et nous aimer uni dans le silence du bonheur.
Mais me faisait tant craquer,
Que je ne me résolu pas à le gronder (car j ’avais froid ! ) .
Je le berçais et l ’embrassais, (il ne sentait rien ! )
Je l ’aime ce grand garçon et il le sait,
Il le sait depuis ce fameux jour, cette rencontre.
Il sait ce grand homme que ces soirs passés ne resteront pas uniques.
Et moi, et lui, attendons le calme après la tempête colérique.
Nous attendons que le soleil brille à nouveau,
Et que les nuages se dissipent,
Pour enfin nous retrouver dans les bras l ’un de l ’autre,
Et nous aimer uni dans le silence du bonheur.
Florencay
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
lə bebe ki dɔʁmε sεtə nɥi la etε deʒa bjɛ̃ ɡʁɑ̃,
mε mə fəzε tɑ̃ kʁake,
kə ʒə nə mə ʁezɔly pa a lə ɡʁɔ̃dəʁ (kaʁ ʒavε fʁwa ! ) .
ʒə lə bεʁsεz- e lɑ̃bʁasε, (il nə sɑ̃tε ʁjɛ̃ ! )
ʒə lεmə sə ɡʁɑ̃ ɡaʁsɔ̃ e il lə sε,
il lə sε dəpɥi sə famø ʒuʁ, sεtə ʁɑ̃kɔ̃tʁə.
il sε sə ɡʁɑ̃t- ɔmə kə sε swaʁ pase nə ʁεstəʁɔ̃ pa ynik.
e mwa, e lɥi, atɑ̃dɔ̃ lə kalmə apʁε la tɑ̃pεtə kɔleʁikə.
nuz- atɑ̃dɔ̃ kə lə sɔlεj bʁijə a nuvo,
e kə lε nɥaʒə sə disipe,
puʁ ɑ̃fɛ̃ nu ʁətʁuve dɑ̃ lε bʁa lœ̃ də lotʁə,
e nuz- εme yni dɑ̃ lə silɑ̃sə dy bɔnœʁ.
mε mə fəzε tɑ̃ kʁake,
kə ʒə nə mə ʁezɔly pa a lə ɡʁɔ̃dəʁ (kaʁ ʒavε fʁwa ! ) .
ʒə lə bεʁsεz- e lɑ̃bʁasε, (il nə sɑ̃tε ʁjɛ̃ ! )
ʒə lεmə sə ɡʁɑ̃ ɡaʁsɔ̃ e il lə sε,
il lə sε dəpɥi sə famø ʒuʁ, sεtə ʁɑ̃kɔ̃tʁə.
il sε sə ɡʁɑ̃t- ɔmə kə sε swaʁ pase nə ʁεstəʁɔ̃ pa ynik.
e mwa, e lɥi, atɑ̃dɔ̃ lə kalmə apʁε la tɑ̃pεtə kɔleʁikə.
nuz- atɑ̃dɔ̃ kə lə sɔlεj bʁijə a nuvo,
e kə lε nɥaʒə sə disipe,
puʁ ɑ̃fɛ̃ nu ʁətʁuve dɑ̃ lε bʁa lœ̃ də lotʁə,
e nuz- εme yni dɑ̃ lə silɑ̃sə dy bɔnœʁ.