Poème-France.com

Poeme : La Religion De L ’ Amour



La Religion De L ’ Amour

Les désirs charnels que tu répands le soir comme un encensoir,
Pour clamer aux dieux ta beauté, je siége devant eux sur le pré choir.
Sur la douceur de ton visage, mes caresses comme un exécutoire,
Car toute la grandeur de mon amour se fait offrande sur l ostensoir.

Ma divine, tu me désarmes sans armes des charmes que tu diffuses.
Sur ton âme, je suis douceur, comme une prière, comme un angélus.
Les déesses de l’ antiquité sont des piètres reflets de ta beauté ma muse,
Car aucunes d’elles ne t égalent, qu elles se nomment Aphrodite ou Venus.

A chaque instant, je remercie la grandeur de mon Dieu d être ton créateur.
Chaque jour, on se livre aux jeux de l amour qui transportent sans impudeur.
Sur les courbes de tes reins, je suis le dandy, le voyageur, l explorateur,
Et de l’ivresse de ta peau cristalline à jamais sur mes jours, je reste le prêcheur.

Je bois à ta source, j exhausse sans retenue les moindres de tes caprices.
Je profane mes piètres serments, de ta sensuelle bouche, j’en fais mon calice.
De cette passion, de cette union, on clame notre amour aux portes du délice.
Tel des parvenus, des âmes déchues unis dans le bonheur, on sort de cet abysse.

De mes caresses, de mes baisers, je te porte aux plaisirs les plus intimes.
Je fais de mon corps un carême pour ton âme pour te sortir de cet abîme.
Avec toi sans tabou nous violons tous les plaisirs du corps, je bois à ta cime.
On érige nos tristes vies, comme une promesse solennelle d’un avenir sublime.

Je vais aux portes des églises, pour chanter mon amour comme un cantique.
Sur mon cœur ton prénom gravé d or, comme une offrande un trésor antique.
Mon ange, je charmerai meme les démons de l enfer, d une promesse idyllique.
Pour qu’à jamais, nos destins s’envolent sur les rêves d’un avenir Angélique…
Galaad

PostScriptum

J’ avais mis ce poeme au futur il etait idylique (enfin pour moi) mais j ai trouvé qu’ il était plus percutant au présent sauf que là du coup il devient fiction. . .
Tu as vu Sally j ai fais des efforts là lol, bon ok peut faire mieux. . .
merci à


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

lε deziʁ ʃaʁnεl kə ty ʁepɑ̃ lə swaʁ kɔmə œ̃n- ɑ̃sɑ̃swaʁ,
puʁ klame o djø ta bote, ʒə sjeʒə dəvɑ̃ ø syʁ lə pʁe ʃwaʁ.
syʁ la dusœʁ də tɔ̃ vizaʒə, mε kaʁesə kɔmə œ̃n- εɡzekytwaʁə,
kaʁ tutə la ɡʁɑ̃dœʁ də mɔ̃n- amuʁ sə fε ɔfʁɑ̃də syʁ εl ɔstɑ̃swaʁ.

ma divinə, ty mə dezaʁmə- sɑ̃z- aʁmə- dε ʃaʁmə- kə ty difyzə.
syʁ tɔ̃n- amə, ʒə sɥi dusœʁ, kɔmə ynə pʁjεʁə, kɔmə œ̃n- ɑ̃ʒelys.
lε deesə də lɑ̃tikite sɔ̃ dε pjεtʁə- ʁəflε də ta bote ma myzə,
kaʁ okynə dεllə nə te eɡalɑ̃, k εllə sə nɔmɑ̃ afʁɔditə u vənys.

a ʃakə ɛ̃stɑ̃, ʒə ʁəmεʁsi la ɡʁɑ̃dœʁ də mɔ̃ djø de εtʁə tɔ̃ kʁeatœʁ.
ʃakə ʒuʁ, ɔ̃ sə livʁə o ʒø də εl amuʁ ki tʁɑ̃spɔʁte sɑ̃z- ɛ̃pydœʁ.
syʁ lε kuʁbə- də tε ʁɛ̃, ʒə sɥi lə dɑ̃di, lə vwajaʒœʁ, εl εksplɔʁatœʁ,
e də livʁεsə də ta po kʁistalinə a ʒamε syʁ mε ʒuʁ, ʒə ʁεstə lə pʁεʃœʁ.

ʒə bwaz- a ta suʁsə, ʒi εɡzosə sɑ̃ ʁətənɥ lε mwɛ̃dʁə- də tε kapʁisə.
ʒə pʁɔfanə mε pjεtʁə- sεʁmɑ̃, də ta sɑ̃sɥεllə buʃə, ʒɑ̃ fε mɔ̃ kalisə.
də sεtə pasjɔ̃, də sεtə ynjɔ̃, ɔ̃ klamə nɔtʁə amuʁ o pɔʁtə- dy delisə.
tεl dε paʁvənys, dεz- amə deʃɥz- yni dɑ̃ lə bɔnœʁ, ɔ̃ sɔʁ də sεt abisə.

də mε kaʁesə, də mε bεze, ʒə tə pɔʁtə o plεziʁ lε plysz- ɛ̃timə.
ʒə fε də mɔ̃ kɔʁz- œ̃ kaʁεmə puʁ tɔ̃n- amə puʁ tə sɔʁtiʁ də sεt abimə.
avεk twa sɑ̃ tabu nu vjɔlɔ̃ tus lε plεziʁ dy kɔʁ, ʒə bwaz- a ta simə.
ɔ̃n- eʁiʒə no tʁistə vi, kɔmə ynə pʁɔmεsə sɔlεnεllə dœ̃n- avəniʁ syblimə.

ʒə vεz- o pɔʁtə- dεz- eɡlizə, puʁ ʃɑ̃te mɔ̃n- amuʁ kɔmə œ̃ kɑ̃tikə.
syʁ mɔ̃ kœʁ tɔ̃ pʁenɔ̃ ɡʁave de ɔʁ, kɔmə ynə ɔfʁɑ̃də œ̃ tʁezɔʁ ɑ̃tikə.
mɔ̃n- ɑ̃ʒə, ʒə ʃaʁməʁε məmə lε demɔ̃ də εl ɑ̃fe, de ynə pʁɔmεsə idilikə.
puʁ ka ʒamε, no dεstɛ̃ sɑ̃vɔle syʁ lε ʁεvə dœ̃n- avəniʁ ɑ̃ʒelikə…