Poeme : Celui Que Tu Aimes
Celui Que Tu Aimes
Hélas, je ne suis pas lui
Celui à qui tu penses tous les jours, toutes les nuits
Celui qui fait battre ton cœur
Celui pour qui tu as toujours peur
Hélas, je ne suis pas cet homme
Celui pour qui tu décroches ton téléphone
Je ne suis pas celui que tu appelles
Je suis qu’un petit nuage au milieu du ciel
Pour toi, je n’existe pas
Quand je te vois avec lui
Je veux partir loin d’ici
Loin de celui que tu aimes
Hélas, je ne suis pas lui
Celui pour qui tu donnerais ta vie, et même ton lit
Celui qui partage ta chaleur
Celui qui peut vaincre tes pleurs
Hélas, je ne suis pas cet homme
Moi, tant qu’il sera là, je ne serai personne
Je ne suis pas celui qui te touche
Celui que je vois souvent visiter ta bouche
Pour toi, je n’existe pas
Quand je te vois avec lui
Je veux partir loin d’ici
Loin de celui que tu aimes
Pour moi qui n’existe pas
Ton cœur est un morceau de glace
Mais je ne peux pas prendre la place
De celui que tu aimes
Je ne peux pas prendre la place
De celui que tu aimes
Je ne peux prendre sa place
C’est lui que tu aimes
Celui à qui tu penses tous les jours, toutes les nuits
Celui qui fait battre ton cœur
Celui pour qui tu as toujours peur
Hélas, je ne suis pas cet homme
Celui pour qui tu décroches ton téléphone
Je ne suis pas celui que tu appelles
Je suis qu’un petit nuage au milieu du ciel
Pour toi, je n’existe pas
Quand je te vois avec lui
Je veux partir loin d’ici
Loin de celui que tu aimes
Hélas, je ne suis pas lui
Celui pour qui tu donnerais ta vie, et même ton lit
Celui qui partage ta chaleur
Celui qui peut vaincre tes pleurs
Hélas, je ne suis pas cet homme
Moi, tant qu’il sera là, je ne serai personne
Je ne suis pas celui qui te touche
Celui que je vois souvent visiter ta bouche
Pour toi, je n’existe pas
Quand je te vois avec lui
Je veux partir loin d’ici
Loin de celui que tu aimes
Pour moi qui n’existe pas
Ton cœur est un morceau de glace
Mais je ne peux pas prendre la place
De celui que tu aimes
Je ne peux pas prendre la place
De celui que tu aimes
Je ne peux prendre sa place
C’est lui que tu aimes
Gardien Des Rêves
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ela, ʒə nə sɥi pa lɥi
səlɥi a ki ty pɑ̃sə tus lε ʒuʁ, tutə lε nɥi
səlɥi ki fε batʁə tɔ̃ kœʁ
səlɥi puʁ ki ty a tuʒuʁ pœʁ
ela, ʒə nə sɥi pa sεt ɔmə
səlɥi puʁ ki ty dekʁoʃə tɔ̃ telefɔnə
ʒə nə sɥi pa səlɥi kə ty apεllə
ʒə sɥi kœ̃ pəti nɥaʒə o miljø dy sjεl
puʁ twa, ʒə nεɡzistə pa
kɑ̃ ʒə tə vwaz- avεk lɥi
ʒə vø paʁtiʁ lwɛ̃ disi
lwɛ̃ də səlɥi kə ty εmə
ela, ʒə nə sɥi pa lɥi
səlɥi puʁ ki ty dɔnəʁε ta vi, e mεmə tɔ̃ li
səlɥi ki paʁtaʒə ta ʃalœʁ
səlɥi ki pø vɛ̃kʁə tε plœʁ
ela, ʒə nə sɥi pa sεt ɔmə
mwa, tɑ̃ kil səʁa la, ʒə nə səʁε pεʁsɔnə
ʒə nə sɥi pa səlɥi ki tə tuʃə
səlɥi kə ʒə vwa suvɑ̃ vizite ta buʃə
puʁ twa, ʒə nεɡzistə pa
kɑ̃ ʒə tə vwaz- avεk lɥi
ʒə vø paʁtiʁ lwɛ̃ disi
lwɛ̃ də səlɥi kə ty εmə
puʁ mwa ki nεɡzistə pa
tɔ̃ kœʁ εt- œ̃ mɔʁso də ɡlasə
mε ʒə nə pø pa pʁɑ̃dʁə la plasə
də səlɥi kə ty εmə
ʒə nə pø pa pʁɑ̃dʁə la plasə
də səlɥi kə ty εmə
ʒə nə pø pʁɑ̃dʁə sa plasə
sε lɥi kə ty εmə
səlɥi a ki ty pɑ̃sə tus lε ʒuʁ, tutə lε nɥi
səlɥi ki fε batʁə tɔ̃ kœʁ
səlɥi puʁ ki ty a tuʒuʁ pœʁ
ela, ʒə nə sɥi pa sεt ɔmə
səlɥi puʁ ki ty dekʁoʃə tɔ̃ telefɔnə
ʒə nə sɥi pa səlɥi kə ty apεllə
ʒə sɥi kœ̃ pəti nɥaʒə o miljø dy sjεl
puʁ twa, ʒə nεɡzistə pa
kɑ̃ ʒə tə vwaz- avεk lɥi
ʒə vø paʁtiʁ lwɛ̃ disi
lwɛ̃ də səlɥi kə ty εmə
ela, ʒə nə sɥi pa lɥi
səlɥi puʁ ki ty dɔnəʁε ta vi, e mεmə tɔ̃ li
səlɥi ki paʁtaʒə ta ʃalœʁ
səlɥi ki pø vɛ̃kʁə tε plœʁ
ela, ʒə nə sɥi pa sεt ɔmə
mwa, tɑ̃ kil səʁa la, ʒə nə səʁε pεʁsɔnə
ʒə nə sɥi pa səlɥi ki tə tuʃə
səlɥi kə ʒə vwa suvɑ̃ vizite ta buʃə
puʁ twa, ʒə nεɡzistə pa
kɑ̃ ʒə tə vwaz- avεk lɥi
ʒə vø paʁtiʁ lwɛ̃ disi
lwɛ̃ də səlɥi kə ty εmə
puʁ mwa ki nεɡzistə pa
tɔ̃ kœʁ εt- œ̃ mɔʁso də ɡlasə
mε ʒə nə pø pa pʁɑ̃dʁə la plasə
də səlɥi kə ty εmə
ʒə nə pø pa pʁɑ̃dʁə la plasə
də səlɥi kə ty εmə
ʒə nə pø pʁɑ̃dʁə sa plasə
sε lɥi kə ty εmə