Poème-France.com

Poeme : Rêves



Rêves

Je remplis mes poumons de l’air frais du matin,
Le soleil s’éclaire et réchauffe mes mains,
Sur les hautes crêtes la vue se perd au loin,
La mer de nuages recouvre tout ce coin,
La vallée somnole sous sa couverture.
Des cimes émergent, îlots d’aventures
Pour des alpinistes chercheurs de hauts trésors,
Avec leurs falaises scintillantes comme l’or.
Là nichent les chocards qui poussent de grands cris
Lorsqu’un vautour passe dans l’éther qui frémit,
Il prend un ascendant, bel ascenseur d’air chaud,
Sans un seul coup d’aile il remonte plus haut,
Son ombre immense crée une éclipse
Quand il me survole lors de son ellipse.
Le planeur s’éloigne, attiré je le suis,
Passe le seuil sans peur, lentement sans un bruit,
Mes pieds disparaissent dans le brouillard douillet
Y trouvent les marches d’un curieux escalier.
La descente longue parfois sinueuse
M’amène dans un pré aux fleurs lumineuses,
Senteurs enivrantes et odeurs de nectars
Parfument l’air ambiant, s’ajoutent au regard.
Comme par illusion le voile disparaît
Il laisse place à l’azur éthéré,
Je cours dans la prairie, allonge la foulée,
L’herbe se redresse à peine effleurée
Libérant insectes et de beaux papillons
Qui m’entourent portés par le chant des grillons.
Je m’étonne un peu de ma légèreté,
Mais me sens gai, joyeux, en grande liberté,
Cette longue course ne m’a pas essoufflé,
Tandis qu’une brise commence à souffler
Qui tiédit l’air stagnant devenu accueillant,
Des lézards s’éveillent près du petit torrent.
J’arrive tout au bout de cet immense pré,
Se dresse une maison non loin de la forêt,
Sorte de cabane ou chalet tout en bois
Avec son avancée qui prolonge le toit.
Debout elle attend, sourires sous l’auvent,
Longues embrassades un peu comme avant,
Ses grands yeux sont mouillés, nos cœurs en alerte,
Je la prie d’excuser ma faute, ma perte.
Puis elle prend la clef, tourne la serrure,
Un moment infini, l’ouverture dure,
J’appuie sur le battant comme sur un butoir,
Il finit par céder devant mon bon vouloir…

Mais la porte racle, sursaut de désespoir,
Le gardien me tance : « Visite au parloir ! ».
Gp

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ʒə ʁɑ̃pli mε pumɔ̃ də lεʁ fʁε dy matɛ̃,
lə sɔlεj seklεʁə e ʁeʃofə mε mɛ̃,
syʁ lεz- otə kʁεtə la vɥ sə pεʁ o lwɛ̃,
la mεʁ də nɥaʒə ʁəkuvʁə tu sə kwɛ̃,
la vale sɔmnɔlə su sa kuvεʁtyʁə.
dε siməz- emεʁʒe, ilo davɑ̃tyʁə
puʁ dεz- alpinistə ʃεʁʃœʁ də-o tʁezɔʁ,
avεk lœʁ falεzə sɛ̃tijɑ̃tə kɔmə lɔʁ.
la niʃe lε ʃɔkaʁd ki puse də ɡʁɑ̃ kʁi
lɔʁskœ̃ votuʁ pasə dɑ̃ letœʁ ki fʁemi,
il pʁɑ̃t- œ̃n- asɑ̃dɑ̃, bεl asɑ̃sœʁ dεʁ ʃo,
sɑ̃z- œ̃ səl ku dεlə il ʁəmɔ̃tə plys-o,
sɔ̃n- ɔ̃bʁə imɑ̃sə kʁe ynə eklipsə
kɑ̃t- il mə syʁvɔlə lɔʁ də sɔ̃n- εllipsə.
lə planœʁ selwaɲə, atiʁe ʒə lə sɥi,
pasə lə səj sɑ̃ pœʁ, lɑ̃təmɑ̃ sɑ̃z- œ̃ bʁɥi,
mε pje dispaʁεse dɑ̃ lə bʁujaʁ dujε
i tʁuve lε maʁʃə dœ̃ kyʁjøz- εskalje.
la desɑ̃tə lɔ̃ɡ paʁfwa sinɥøzə
mamεnə dɑ̃z- œ̃ pʁe o flœʁ lyminøzə,
sɑ̃tœʁz- ɑ̃nivʁɑ̃təz- e ɔdœʁ də nεktaʁ
paʁfyme lεʁ ɑ̃bjɑ̃, saʒute o ʁəɡaʁ.
kɔmə paʁ ilyzjɔ̃ lə vwalə dispaʁε
il lεsə plasə a lazyʁ eteʁe,
ʒə kuʁ dɑ̃ la pʁεʁi, alɔ̃ʒə la fule,
lεʁbə sə ʁədʁεsə a pεnə efləʁe
libeʁɑ̃ ɛ̃sεktəz- e də bo papijɔ̃
ki mɑ̃tuʁe pɔʁte paʁ lə ʃɑ̃ dε ɡʁijɔ̃.
ʒə metɔnə œ̃ pø də ma leʒεʁəte,
mε mə sɑ̃s ɡε, ʒwajø, ɑ̃ ɡʁɑ̃də libεʁte,
sεtə lɔ̃ɡ kuʁsə nə ma pa esufle,
tɑ̃di kynə bʁizə kɔmɑ̃sə a sufle
ki tjedi lεʁ staɲɑ̃ dəvəny akœjɑ̃,
dε lezaʁd sevεje pʁε dy pəti tɔʁe.
ʒaʁivə tut- o bu də sεt imɑ̃sə pʁe,
sə dʁεsə ynə mεzɔ̃ nɔ̃ lwɛ̃ də la fɔʁε,
sɔʁtə də kabanə u ʃalε tut- ɑ̃ bwa
avεk sɔ̃n- avɑ̃se ki pʁɔlɔ̃ʒə lə twa.
dəbu εllə atɑ̃, suʁiʁə su love,
lɔ̃ɡz- ɑ̃bʁasadəz- œ̃ pø kɔmə avɑ̃,
sε ɡʁɑ̃z- iø sɔ̃ muje, no kœʁz- ɑ̃n- alεʁtə,
ʒə la pʁi dεkskyze ma fotə, ma pεʁtə.
pɥiz- εllə pʁɑ̃ la kle, tuʁnə la seʁyʁə,
œ̃ mɔmɑ̃ ɛ̃fini, luvεʁtyʁə dyʁə,
ʒapɥi syʁ lə batɑ̃ kɔmə syʁ œ̃ bytwaʁ,
il fini paʁ sede dəvɑ̃ mɔ̃ bɔ̃ vulwaʁ…

mε la pɔʁtə ʁaklə, syʁso də dezεspwaʁ,
lə ɡaʁdjɛ̃ mə tɑ̃sə : « vizitə o paʁlwaʁ ! ».