Poeme : Tristesse
Tristesse
L’Histoire se répète dans l’horreur
Semble n’évoluer que par malheurs :
Famines, pestes, choléras, misères,
Destructions, génocides, meurtres, guerres…
Tous ces fléaux promis à disparaître
N’ont fait que s’amplifier voire renaître,
L’Homme dans sa grande mansuétude,
Prouvant qu’il n’a pas poussé ses études,
A additionné divers dérèglements comme les climatiques éléments
Qui exterminent des pays entiers.
Et s’il n’a plus richesses à piller,
Il les malmène par la soif, la faim,
Ils deviennent esclaves d’un malin.
Rares ceux qui aident les miséreux,
Tendent la main à tous les malheureux,
Trop souvent exclus des gouvernements
Qui renient le moindre encouragement.
La moitié de l’Humanité rejette
Les vérités les dénommant abjectes
Préférant se complaire dans l’instant
En accumulant lingots et argents.
Les souverains élitistes méprisent
En tant que nantis les âmes qu’ils brisent,
Ils devraient se méfier de ces nations
Qui supportent le joug de l’oppression
Tout en souhaitant leur disparition
Dans une terrible révolution.
Dans l’indifférence de leur tristesse
Périssent des beautés par ces largesses.
Semble n’évoluer que par malheurs :
Famines, pestes, choléras, misères,
Destructions, génocides, meurtres, guerres…
Tous ces fléaux promis à disparaître
N’ont fait que s’amplifier voire renaître,
L’Homme dans sa grande mansuétude,
Prouvant qu’il n’a pas poussé ses études,
A additionné divers dérèglements comme les climatiques éléments
Qui exterminent des pays entiers.
Et s’il n’a plus richesses à piller,
Il les malmène par la soif, la faim,
Ils deviennent esclaves d’un malin.
Rares ceux qui aident les miséreux,
Tendent la main à tous les malheureux,
Trop souvent exclus des gouvernements
Qui renient le moindre encouragement.
La moitié de l’Humanité rejette
Les vérités les dénommant abjectes
Préférant se complaire dans l’instant
En accumulant lingots et argents.
Les souverains élitistes méprisent
En tant que nantis les âmes qu’ils brisent,
Ils devraient se méfier de ces nations
Qui supportent le joug de l’oppression
Tout en souhaitant leur disparition
Dans une terrible révolution.
Dans l’indifférence de leur tristesse
Périssent des beautés par ces largesses.
Gp
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
listwaʁə sə ʁepεtə dɑ̃ lɔʁœʁ
sɑ̃blə nevɔlɥe kə paʁ malœʁ :
faminə, pεstə, ʃɔleʁa, mizεʁə,
dεstʁyksjɔ̃, ʒenɔsidə, məʁtʁə, ɡeʁə…
tus sε fleo pʁɔmiz- a dispaʁεtʁə
nɔ̃ fε kə sɑ̃plifje vwaʁə ʁənεtʁə,
lɔmə dɑ̃ sa ɡʁɑ̃də mɑ̃syetydə,
pʁuvɑ̃ kil na pa puse sεz- etydə,
a adisjɔne dive deʁεɡləmɑ̃ kɔmə lε klimatikz- elemɑ̃
ki εkstεʁmine dε pεiz- ɑ̃tje.
e sil na plys ʁiʃesəz- a pije,
il lε malmεnə paʁ la swaf, la fɛ̃,
il dəvjεne εsklavə dœ̃ malɛ̃.
ʁaʁə sø ki εde lε mizeʁø,
tɑ̃de la mɛ̃ a tus lε maləʁø,
tʁo suvɑ̃ εksklys dε ɡuvεʁnəmɑ̃
ki ʁənje lə mwɛ̃dʁə ɑ̃kuʁaʒəmɑ̃.
la mwatje də lymanite ʁəʒεtə
lε veʁite lε denɔmɑ̃ abʒεktə
pʁefeʁɑ̃ sə kɔ̃plεʁə dɑ̃ lɛ̃stɑ̃
ɑ̃n- akymylɑ̃ lɛ̃ɡoz- e aʁʒɑ̃.
lε suvəʁɛ̃z- elitistə mepʁize
ɑ̃ tɑ̃ kə nɑ̃ti lεz- amə kil bʁize,
il dəvʁε sə mefje də sε nasjɔ̃
ki sypɔʁte lə ʒuɡ də lɔpʁesjɔ̃
tut- ɑ̃ suεtɑ̃ lœʁ dispaʁisjɔ̃
dɑ̃z- ynə teʁiblə ʁevɔlysjɔ̃.
dɑ̃ lɛ̃difeʁɑ̃sə də lœʁ tʁistεsə
peʁise dε bote paʁ sε laʁʒesə.
sɑ̃blə nevɔlɥe kə paʁ malœʁ :
faminə, pεstə, ʃɔleʁa, mizεʁə,
dεstʁyksjɔ̃, ʒenɔsidə, məʁtʁə, ɡeʁə…
tus sε fleo pʁɔmiz- a dispaʁεtʁə
nɔ̃ fε kə sɑ̃plifje vwaʁə ʁənεtʁə,
lɔmə dɑ̃ sa ɡʁɑ̃də mɑ̃syetydə,
pʁuvɑ̃ kil na pa puse sεz- etydə,
a adisjɔne dive deʁεɡləmɑ̃ kɔmə lε klimatikz- elemɑ̃
ki εkstεʁmine dε pεiz- ɑ̃tje.
e sil na plys ʁiʃesəz- a pije,
il lε malmεnə paʁ la swaf, la fɛ̃,
il dəvjεne εsklavə dœ̃ malɛ̃.
ʁaʁə sø ki εde lε mizeʁø,
tɑ̃de la mɛ̃ a tus lε maləʁø,
tʁo suvɑ̃ εksklys dε ɡuvεʁnəmɑ̃
ki ʁənje lə mwɛ̃dʁə ɑ̃kuʁaʒəmɑ̃.
la mwatje də lymanite ʁəʒεtə
lε veʁite lε denɔmɑ̃ abʒεktə
pʁefeʁɑ̃ sə kɔ̃plεʁə dɑ̃ lɛ̃stɑ̃
ɑ̃n- akymylɑ̃ lɛ̃ɡoz- e aʁʒɑ̃.
lε suvəʁɛ̃z- elitistə mepʁize
ɑ̃ tɑ̃ kə nɑ̃ti lεz- amə kil bʁize,
il dəvʁε sə mefje də sε nasjɔ̃
ki sypɔʁte lə ʒuɡ də lɔpʁesjɔ̃
tut- ɑ̃ suεtɑ̃ lœʁ dispaʁisjɔ̃
dɑ̃z- ynə teʁiblə ʁevɔlysjɔ̃.
dɑ̃ lɛ̃difeʁɑ̃sə də lœʁ tʁistεsə
peʁise dε bote paʁ sε laʁʒesə.