Poeme : Un Nuage Passe
Un Nuage Passe
Un nuage voyage lentement
Comme doucement s’étire ma vie,
Sûrement né d’un lointain firmament
Il traverse l’espace sans ennui.
Le vent le pousse dans les courants d’air
Parfois il monte une vague risée
Pour redescendre sans faire d’impair
Semant dans l’éther un peu de buée.
Sa voilure gonfle dans la chaleur
Si pesante qu’elle le ralentit
Imposant une sieste de candeur,
Sans ronflement le voici reparti.
Il passe devant le soleil de mai
Son ombre m’inonde de sa fraîcheur
Il s’attarde un peu comme le gourmet
Hume la vapeur d’un plat de saveurs,
Puis il reprend sa vie aventureuse
Libérant les rayons et les parfums
Qui embaument les plantes généreuses
Où se prélassent des papillons bruns.
Il court rejoindre un troupeau de moutons
Qui le distancent le laissant penaud
Vexé comme un insignifiant flocon,
Fuit tel un cumulus un peu nigaud !
Il se renfrogne, devient un peu gris
Puis s’apaise malgré tout, reblanchit,
Je fais signe de la main, il sourit
Et s’éloigne serein en affranchi…
Je l’ai vu au nord, au sud et la nuit,
Est-ce que je rêve, ou il me suit ?
Comme doucement s’étire ma vie,
Sûrement né d’un lointain firmament
Il traverse l’espace sans ennui.
Le vent le pousse dans les courants d’air
Parfois il monte une vague risée
Pour redescendre sans faire d’impair
Semant dans l’éther un peu de buée.
Sa voilure gonfle dans la chaleur
Si pesante qu’elle le ralentit
Imposant une sieste de candeur,
Sans ronflement le voici reparti.
Il passe devant le soleil de mai
Son ombre m’inonde de sa fraîcheur
Il s’attarde un peu comme le gourmet
Hume la vapeur d’un plat de saveurs,
Puis il reprend sa vie aventureuse
Libérant les rayons et les parfums
Qui embaument les plantes généreuses
Où se prélassent des papillons bruns.
Il court rejoindre un troupeau de moutons
Qui le distancent le laissant penaud
Vexé comme un insignifiant flocon,
Fuit tel un cumulus un peu nigaud !
Il se renfrogne, devient un peu gris
Puis s’apaise malgré tout, reblanchit,
Je fais signe de la main, il sourit
Et s’éloigne serein en affranchi…
Je l’ai vu au nord, au sud et la nuit,
Est-ce que je rêve, ou il me suit ?
Gp
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
œ̃ nɥaʒə vwajaʒə lɑ̃təmɑ̃
kɔmə dusəmɑ̃ setiʁə ma vi,
syʁəmɑ̃ ne dœ̃ lwɛ̃tɛ̃ fiʁmame
il tʁavεʁsə lεspasə sɑ̃z- ɑ̃nɥi.
lə vɑ̃ lə pusə dɑ̃ lε kuʁɑ̃ dεʁ
paʁfwaz- il mɔ̃tə ynə vaɡ ʁize
puʁ ʁədesɑ̃dʁə sɑ̃ fεʁə dɛ̃pεʁ
səmɑ̃ dɑ̃ letœʁ œ̃ pø də bye.
sa vwalyʁə ɡɔ̃flə dɑ̃ la ʃalœʁ
si pəzɑ̃tə kεllə lə ʁalɑ̃ti
ɛ̃pozɑ̃ ynə sjεstə də kɑ̃dœʁ,
sɑ̃ ʁɔ̃fləmɑ̃ lə vwasi ʁəpaʁti.
il pasə dəvɑ̃ lə sɔlεj də mε
sɔ̃n- ɔ̃bʁə minɔ̃də də sa fʁεʃœʁ
il sataʁdə œ̃ pø kɔmə lə ɡuʁmε
ymə la vapœʁ dœ̃ pla də savœʁ,
pɥiz- il ʁəpʁɑ̃ sa vi avɑ̃tyʁøzə
libeʁɑ̃ lε ʁεjɔ̃z- e lε paʁfœ̃
ki ɑ̃bome lε plɑ̃tə ʒeneʁøzə
u sə pʁelase dε papijɔ̃ bʁœ̃.
il kuʁ ʁəʒwɛ̃dʁə œ̃ tʁupo də mutɔ̃
ki lə distɑ̃se lə lεsɑ̃ pəno
vεkse kɔmə œ̃n- ɛ̃siɲifjɑ̃ flɔkɔ̃,
fɥi tεl œ̃ kymylysz- œ̃ pø niɡo !
il sə ʁɑ̃fʁɔɲə, dəvjɛ̃ œ̃ pø ɡʁi
pɥi sapεzə malɡʁe tu, ʁəblɑ̃ʃi,
ʒə fε siɲə də la mɛ̃, il suʁi
e selwaɲə səʁɛ̃ ɑ̃n- afʁɑ̃ʃi…
ʒə lε vy o nɔʁ, o syd e la nɥi,
ε sə kə ʒə ʁεvə, u il mə sɥi ?
kɔmə dusəmɑ̃ setiʁə ma vi,
syʁəmɑ̃ ne dœ̃ lwɛ̃tɛ̃ fiʁmame
il tʁavεʁsə lεspasə sɑ̃z- ɑ̃nɥi.
lə vɑ̃ lə pusə dɑ̃ lε kuʁɑ̃ dεʁ
paʁfwaz- il mɔ̃tə ynə vaɡ ʁize
puʁ ʁədesɑ̃dʁə sɑ̃ fεʁə dɛ̃pεʁ
səmɑ̃ dɑ̃ letœʁ œ̃ pø də bye.
sa vwalyʁə ɡɔ̃flə dɑ̃ la ʃalœʁ
si pəzɑ̃tə kεllə lə ʁalɑ̃ti
ɛ̃pozɑ̃ ynə sjεstə də kɑ̃dœʁ,
sɑ̃ ʁɔ̃fləmɑ̃ lə vwasi ʁəpaʁti.
il pasə dəvɑ̃ lə sɔlεj də mε
sɔ̃n- ɔ̃bʁə minɔ̃də də sa fʁεʃœʁ
il sataʁdə œ̃ pø kɔmə lə ɡuʁmε
ymə la vapœʁ dœ̃ pla də savœʁ,
pɥiz- il ʁəpʁɑ̃ sa vi avɑ̃tyʁøzə
libeʁɑ̃ lε ʁεjɔ̃z- e lε paʁfœ̃
ki ɑ̃bome lε plɑ̃tə ʒeneʁøzə
u sə pʁelase dε papijɔ̃ bʁœ̃.
il kuʁ ʁəʒwɛ̃dʁə œ̃ tʁupo də mutɔ̃
ki lə distɑ̃se lə lεsɑ̃ pəno
vεkse kɔmə œ̃n- ɛ̃siɲifjɑ̃ flɔkɔ̃,
fɥi tεl œ̃ kymylysz- œ̃ pø niɡo !
il sə ʁɑ̃fʁɔɲə, dəvjɛ̃ œ̃ pø ɡʁi
pɥi sapεzə malɡʁe tu, ʁəblɑ̃ʃi,
ʒə fε siɲə də la mɛ̃, il suʁi
e selwaɲə səʁɛ̃ ɑ̃n- afʁɑ̃ʃi…
ʒə lε vy o nɔʁ, o syd e la nɥi,
ε sə kə ʒə ʁεvə, u il mə sɥi ?