Poème-France.com

Poeme : Le Chat Du Terrain Vague



Le Chat Du Terrain Vague

Le chat du terrain vague
Un peu à l’écart s’étale une friche
Terre, buissons, hallier sans maître, sans niche
Où peu humains et leurs petits s’y risquent
Une zone sans maitre ni Loi, sans fisc !
Un chat digne félin du terrain en friche
Est le Seigneur de ce grand terrain vague
Hanté par les mulots et souris en fugues
Franc, gentil, mais se méfiant des godiches
Ce Seigneur ne se promène pas, il furète
Il ne déambule pas, il patrouille et guette
Sur les pistes, il chemine et enquête
Le Maître point ne se mouille, il se préserve
Il ne dort pas, il épie sa réserve
S’il est immobile, c’est qu’il observe
Malin, il ne se mesure avec les chiens
Avec grâce et prudence il s’abstient
Azor passe, lui reste et se maintien
Beau, tenant de l’angora, il passe commande
Il parade puis des matrones lui font offrande
Chaque jour elles donnent pitance
Comme l’Arsène Lupin, il a ses planques
Auprès de mémères qui le trouvent « mamé » *
Voilà le secret du matou : amadouer les esseullés
Ainsi chat de la friche n’est jamais en manque.
Je l’aime bien.
Manné : en français de Liège, quelqu’un, souvent un enfant, très aimable, gentil.
Gramo
22mars 2014
Gramo

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

lə ʃa dy teʁɛ̃ vaɡ
œ̃ pø a lekaʁ setalə ynə fʁiʃə
teʁə, bɥisɔ̃, alje sɑ̃ mεtʁə, sɑ̃ niʃə
u pø ymɛ̃z- e lœʁ pəti si ʁiske
ynə zonə sɑ̃ mεtʁə ni lwa, sɑ̃ fisk !
œ̃ ʃa diɲə felɛ̃ dy teʁɛ̃ ɑ̃ fʁiʃə
ε lə sεɲœʁ də sə ɡʁɑ̃ teʁɛ̃ vaɡ
ɑ̃te paʁ lε myloz- e suʁiz- ɑ̃ fyɡ
fʁɑ̃k, ʒɑ̃til, mε sə mefjɑ̃ dε ɡɔdiʃə
sə sεɲœʁ nə sə pʁɔmεnə pa, il fyʁεtə
il nə deɑ̃bylə pa, il patʁujə e ɡεtə
syʁ lε pistə, il ʃəminə e ɑ̃kεtə
lə mεtʁə pwɛ̃ nə sə mujə, il sə pʁezεʁvə
il nə dɔʁ pa, il epi sa ʁezεʁvə
sil εt- imɔbilə, sε kil ɔpsεʁvə
malɛ̃, il nə sə məzyʁə avεk lε ʃjɛ̃
avεk ɡʁasə e pʁydɑ̃sə il sabstjɛ̃
azɔʁ pasə, lɥi ʁεstə e sə mɛ̃tjɛ̃
bo, tənɑ̃ də lɑ̃ɡɔʁa, il pasə kɔmɑ̃də
il paʁadə pɥi dε matʁɔnə lɥi fɔ̃ ɔfʁɑ̃də
ʃakə ʒuʁ εllə dɔne pitɑ̃sə
kɔmə laʁsεnə lypɛ̃, il a sε plɑ̃k
opʁε də memεʁə ki lə tʁuvεnt « mame » asteʁiskə
vwala lə sεkʁε dy matu : amadue lεz- esəle
ɛ̃si ʃa də la fʁiʃə nε ʒamεz- ɑ̃ mɑ̃kə.
ʒə lεmə bjɛ̃.
mane : ɑ̃ fʁɑ̃sε də ljεʒə, kεlkœ̃, suvɑ̃ œ̃n- ɑ̃fɑ̃, tʁεz- εmablə, ʒɑ̃til.
ɡʁamo
vɛ̃t- dø maʁs dø milə katɔʁzə