Poème-France.com

Poeme : Les Perles De La Rosée



Les Perles De La Rosée

Je golgothe1) sur ce Calvaire
Là où la douleur est à découvert
Chaque soir, tu me dépends de croix
Puis, tu me soulèves dans tes bras

« Tu me mets dans tes draps blancs
Place mon coussin, soulève ma tête
Mon visage cerné par la douleur
Te révèle combien je souffre »

Ton regard compatissant soutient
Mes yeux fiévreux presqu’en désaxe
On a ouvert, écartelé mon thorax
Ravigoté le cœur avec un chirurgien

La douleur est fatale, héréditaire
L’atténuer, sinon que peut-on faire ?
Dans les nuages, l’esprit conscientise
Le corps qui souffre où la vie s’attise

En paix, au pied du Golgotha ou ailleurs
Fallait-il encore vivre quasi sans douleur
A l’ombre, piano, en cherchant certain oubli
Puis partir, sans discours, vers le paradis ?

Mieux ! L’accompagner encore, monnayant
Le ticket de vie par le pactole de la douleur.
Mais aussi ouïr le froufrou de sa robe,
Boire ensemble les perles de rosée du matin.

GRAMO
20 septembre 2014

1Golgother : Vieux verbe, repris dans le Goncourt (vient, bien entendu de Golgotha) , signifie souffrir en silence. Je ressuscite ce verbe présentement…
Réf : larmes à mes pieds, et pendant que je golgothais dans un demi-sommeil douloureux (Goncourt, Journal, 1889, p. 948) . C’est un portrait de Daudet crucifié, golgothant (Goncourt, Journal, 1893, p. 495) .
Gramo

PostScriptum

Bonjour à vous toutes et tous qui parfois me faite le plaisir de me lire.
Je suis revenu d’hospitalisation mais encore peu trop en état pour vous lire et d’écrire longtemps.
Il fallait que j’écrive cette poésie alors j’ai mobilisé mon énergie…

Amitiés

GRAMO


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ʒə ɡɔlɡɔtə yn) syʁ sə kalvεʁə
la u la dulœʁ εt- a dekuvεʁ
ʃakə swaʁ, ty mə depɑ̃ də kʁwa
pɥi, ty mə sulεvə dɑ̃ tε bʁa

« ty mə mεt dɑ̃ tε dʁa blɑ̃
plasə mɔ̃ kusɛ̃, sulεvə ma tεtə
mɔ̃ vizaʒə sεʁne paʁ la dulœʁ
tə ʁevεlə kɔ̃bjɛ̃ ʒə sufʁə »

tɔ̃ ʁəɡaʁ kɔ̃patisɑ̃ sutjɛ̃
mεz- iø fjevʁø pʁεskɑ̃ dezaksə
ɔ̃n- a uvεʁ, ekaʁtəle mɔ̃ tɔʁaks
ʁaviɡɔte lə kœʁ avεk œ̃ ʃiʁyʁʒjɛ̃

la dulœʁ ε fatalə, eʁeditεʁə
latenɥe, sinɔ̃ kə pø tɔ̃ fεʁə ?
dɑ̃ lε nɥaʒə, lεspʁi kɔ̃sjɑ̃tizə
lə kɔʁ ki sufʁə u la vi satizə

ɑ̃ pε, o pje dy ɡɔlɡɔta u ajœʁ
falε til ɑ̃kɔʁə vivʁə kazi sɑ̃ dulœʁ
a lɔ̃bʁə, pjano, ɑ̃ ʃεʁʃɑ̃ sεʁtɛ̃ ubli
pɥi paʁtiʁ, sɑ̃ diskuʁ, vεʁ lə paʁadi ?

mjø ! lakɔ̃paɲe ɑ̃kɔʁə, mɔnεjɑ̃
lə tikε də vi paʁ lə paktɔlə də la dulœʁ.
mεz- osi uiʁ lə fʁufʁu də sa ʁɔbə,
bwaʁə ɑ̃sɑ̃blə lε pεʁlə- də ʁoze dy matɛ̃.

ɡʁamo
vɛ̃t- sεptɑ̃bʁə dø milə katɔʁzə

œ̃ ɡɔlɡɔtœʁ : vjø vεʁbə, ʁəpʁi dɑ̃ lə ɡɔ̃kuʁt (vjɛ̃, bjɛ̃ ɑ̃tɑ̃dy də ɡɔlɡɔta) , siɲifi sufʁiʁ ɑ̃ silɑ̃sə. ʒə ʁesysitə sə vεʁbə pʁezɑ̃təmɑ̃…
ʁef : laʁməz- a mε pje, e pɑ̃dɑ̃ kə ʒə ɡɔlɡɔtε dɑ̃z- œ̃ dəmi sɔmεj duluʁøks (ɡɔ̃kuʁ, ʒuʁnal viʁɡylə milə ɥi sɑ̃ katʁə vɛ̃- nəf, pe pwɛ̃ nəf sɑ̃ kaʁɑ̃tə ɥit) . sεt- œ̃ pɔʁtʁε də dodε kʁysifje, ɡɔlɡɔtɑ̃t (ɡɔ̃kuʁ, ʒuʁnal viʁɡylə milə ɥi sɑ̃ katʁə vɛ̃- tʁεzə, pe pwɛ̃ katʁə sɑ̃ katʁə vɛ̃- kɛ̃zə) .