Poème-France.com

Poeme : Coke En Stock



Coke En Stock

Soudain, brutal assourdissement ! ! !
Un gros camion, benne montée
Vient déverser son chargement
Sur un trottoir ainsi monumentalisé
Bruit aigre de raclage sur le pavé
Rappelant celui des souliers cloutés
Raclement, lancés de pierres lavées 1
Dans le soupirail d une cave voutée 2
Sons de jadis alors si familiers
Point besoin de voir pour savoir
Pour l’hiver, le marchand houlier
Livrait l’anthracite pour les chauffoirs
Sur le seuil, on voyait un brave
Quidam, en bleu, avec large pelle
Jetant par le trou d’une cave
Un tas de charbon pelle par pelle
Fini la livraison, à la « belle »
Cliente il disait : je « fais » le trottoir !
Voila qu’avec sa brosse il s’attèle
A reprendre les poussières noires
Ainsi, la pipelette fanfaronnait
Chère voisine, moi, « il » fait mon trottoir
Mon charbonnier est si mignonnet
« Moi », je puis rester à mes accotoirs ! 3

GRAMO
9 décembre 2014
1. Lorsque le client réceptionne le charbon, les gaillettes ont subi un « lavage » qui les ont « dépoussiérées », sauf les « boulets » qui sont un conglomérat de fin charbon, de poussières en fait. .
2. A défaut de hourdis inexistant alors, les caves étaient voutées.
3. Elle peut alors rester dans son fauteuil (les accotoirs d’un fauteuil)
Gramo

PostScriptum

Bonjour vous toutes et tous

Une poésie et en même temps une page de l’histoire contemporaine.
J’étais un petit garçon ; les années 50 débutaient, la guerre était finie mais pas loin derrière nous.
Toutes les familles se chauffaient au charbon. Cela en faisaient des allées et venues de camions
des « marchands de charbon » comme nous les appelions en région de Liège.
Chaque famille l’hiver approchant faisait sa réserve pour l’hiver « coke en stock » pour paraphraser Hergé… Plus tard le charbon se déversera directement en cave via une rampe métallique adaptée au « trou de la cave » comme on disait pour le soupirail ! On n’arrête pas le progrès…

Je suis désolé d’être peu présent sur le forum. J’ai des soucis dans la famille qui sapent mon imagination et gâchent mon plaisir de vous lire. Mais je reviendrai.

BONNE FETE DE NOEL à toutes et tous. Merci à ceux qui viendraient me lire. Bisous bisous


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

sudɛ̃, bʁytal asuʁdisəmɑ̃ ! ! !
œ̃ ɡʁo kamjɔ̃, bεnə mɔ̃te
vjɛ̃ devεʁse sɔ̃ ʃaʁʒəmɑ̃
syʁ œ̃ tʁɔtwaʁ ɛ̃si mɔnymɑ̃talize
bʁɥi εɡʁə də ʁaklaʒə syʁ lə pave
ʁapəlɑ̃ səlɥi dε sulje klute
ʁakləmɑ̃, lɑ̃se də pjeʁə- lavez- œ̃
dɑ̃ lə supiʁaj de ynə kavə vute dø
sɔ̃ də ʒadiz- alɔʁ si familje
pwɛ̃ bəzwɛ̃ də vwaʁ puʁ savwaʁ
puʁ livεʁ, lə maʁʃɑ̃t- ulje
livʁε lɑ̃tʁasitə puʁ lε ʃofwaʁ
syʁ lə səj, ɔ̃ vwajε œ̃ bʁavə
kidam, ɑ̃ blø, avεk laʁʒə pεllə
ʒətɑ̃ paʁ lə tʁu dynə kavə
œ̃ tas də ʃaʁbɔ̃ pεllə paʁ pεllə
fini la livʁεzɔ̃, a la « bεllə »
kljɛ̃tə il dizε : ʒə « fεs » lə tʁɔtwaʁ !
vwala kavεk sa bʁɔsə il satεlə
a ʁəpʁɑ̃dʁə lε pusjεʁə nwaʁə
ɛ̃si, la pipəlεtə fɑ̃faʁɔnε
ʃεʁə vwazinə, mwa, « il » fε mɔ̃ tʁɔtwaʁ
mɔ̃ ʃaʁbɔnje ε si miɲɔnε
« mwa », ʒə pɥi ʁεste a mεz- akɔtwaʁ ! tʁwa

ɡʁamo
nəf desɑ̃bʁə dø milə katɔʁzə
œ̃. lɔʁskə lə kljɑ̃ ʁesεpsjɔnə lə ʃaʁbɔ̃, lε ɡajεtəz- ɔ̃ sybi yn « lavaʒə » ki lεz- ɔ̃t « depusjeʁeəs », sof ləs « bulεts » ki sɔ̃t- œ̃ kɔ̃ɡlɔmeʁa də fɛ̃ ʃaʁbɔ̃, də pusjεʁəz- ɑ̃ fε.
dø. a defo də uʁdiz- inεksistɑ̃ alɔʁ, lε kavəz- etε vute.
tʁwa. εllə pø alɔʁ ʁεste dɑ̃ sɔ̃ fotəil (ləs akɔtwaʁ dœ̃ fotəil)