Poème-France.com

Poeme : Le Héron Et Le Carassin (Fable)



Le Héron Et Le Carassin (Fable)

Il est là juché sur une patte
Mine grise, attitude spartiate
Puis à pas comptés, il se meut
Dans le fluide velours aqueux

Se déplace serrant la rive buissonnante
Les yeux scrutant l’onde transparente
Cherchant belle proie ondoyante
Le bec posé en garde belligérante

A chaque avancée un membre se retire
Haut et lent mouvement qui s’étire
Tandis que le corps suit fort digne
Avec son long cou en col de cygne

Surmonté d’une tête effilée
Allongée d’un bec épée
Dont longueur n’a d’autre égale
Que prudence à perdre un régal

Voit l’inconscient carassin
Qui furète dans les eaux du matin
Il s’arrête inconstant
Devant deux joncs intéressants

Carassin n’a d’expérience botanique
Confondu, ébaubi il tique
Ma foi, splendide fluviatile
Quels beaux joncs s’avance t-il

Mais qu’il arrive près de ces joncacées
Epée plonge et happe là proie intéressée
Pitié pour l’alevin sieur l’Héron
Il est si petit ayant grand avenir

Plaide l’alevin
Triste témoin
Hélas le sire n’a d’état
Que pour son estomac.

« Jeunots ou autres ne vous risquez pas, innocents, dans eaux méconnues
Un jour ou l’autre vous pourriez n’y trouver grâce. »
Gramophone889

PostScriptum

Jeunots ou autres, faites attention où vous metez les pieds. Réfléchissez avant de vous engager, où que ce soit ne faites rien à la légère.
Tout ne peut être évité, mais une bonne connaissance permet de mieux aborder les pièges de la vie.

Gramophone


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

il ε la ʒyʃe syʁ ynə patə
minə ɡʁizə, atitydə spaʁsjatə
pɥiz- a pa kɔ̃te, il sə mø
dɑ̃ lə flɥidə vəluʁz- akø

sə deplasə seʁɑ̃ la ʁivə bɥisɔnɑ̃tə
lεz- iø skʁytɑ̃ lɔ̃də tʁɑ̃spaʁɑ̃tə
ʃεʁʃɑ̃ bεllə pʁwa ɔ̃dwajɑ̃tə
lə bεk poze ɑ̃ ɡaʁdə bεlliʒeʁɑ̃tə

a ʃakə avɑ̃se œ̃ mɑ̃bʁə sə ʁətiʁə
o e lɑ̃ muvəmɑ̃ ki setiʁə
tɑ̃di kə lə kɔʁ sɥi fɔʁ diɲə
avεk sɔ̃ lɔ̃ ku ɑ̃ kɔl də siɲə

syʁmɔ̃te dynə tεtə efile
alɔ̃ʒe dœ̃ bεk epe
dɔ̃ lɔ̃ɡœʁ na dotʁə eɡalə
kə pʁydɑ̃sə a pεʁdʁə œ̃ ʁeɡal

vwa lɛ̃kɔ̃sjɑ̃ kaʁasɛ̃
ki fyʁεtə dɑ̃ lεz- o dy matɛ̃
il saʁεtə ɛ̃kɔ̃stɑ̃
dəvɑ̃ dø ʒɔ̃kz- ɛ̃teʁesɑ̃

kaʁasɛ̃ na dεkspeʁjɑ̃sə bɔtanikə
kɔ̃fɔ̃dy, ebobi il tikə
ma fwa, splɑ̃didə flyvjatilə
kεl bo ʒɔ̃k savɑ̃sə te il

mε kil aʁivə pʁε də sε ʒɔ̃kase
əpe plɔ̃ʒə e-apə la pʁwa ɛ̃teʁese
pitje puʁ laləvɛ̃ sjœʁ leʁɔ̃
il ε si pəti εjɑ̃ ɡʁɑ̃t- avəniʁ

plεdə laləvɛ̃
tʁistə temwɛ̃
ela lə siʁə na deta
kə puʁ sɔ̃n- εstɔmak.

« ʒənoz- u otʁə- nə vu ʁiske pa, inɔsɑ̃, dɑ̃z- o mekɔnɥ
œ̃ ʒuʁ u lotʁə vu puʁʁje ni tʁuve ɡʁasə. »