Poeme : L’inéluctable
L’inéluctable
Quand le ciel en feu luit, que l’horizon s’éteint
Le calme de la nuit retentit sur le monde
Ainsi qu’un vaste écho dont la musique inonde
Notre esprit fatigué de tous les bruits lointains.
— Il faut (dit-elle) il faut enluminer ton teint,
Va donc te raviver dans la fraicheur de l’onde ;
Part, part jusqu’à la mer sentir une seconde
Son souffle intemporel sur ton corps qui déteint.
Puis mon âme a tourné, tournoyé dans les flammes,
J’ai craché tout mon sang et hurlé sous les lames :
Si nous devons mourir, ami, faisons-le bien !
Puisque jamais nous ne pourrons comme l’aurore
Resurgir à nouveau pour respirer encore
L’odeur rafraichie de la flore qui revient.
Le calme de la nuit retentit sur le monde
Ainsi qu’un vaste écho dont la musique inonde
Notre esprit fatigué de tous les bruits lointains.
— Il faut (dit-elle) il faut enluminer ton teint,
Va donc te raviver dans la fraicheur de l’onde ;
Part, part jusqu’à la mer sentir une seconde
Son souffle intemporel sur ton corps qui déteint.
Puis mon âme a tourné, tournoyé dans les flammes,
J’ai craché tout mon sang et hurlé sous les lames :
Si nous devons mourir, ami, faisons-le bien !
Puisque jamais nous ne pourrons comme l’aurore
Resurgir à nouveau pour respirer encore
L’odeur rafraichie de la flore qui revient.
Guillaume Racidet
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
kɑ̃ lə sjεl ɑ̃ fø lɥi, kə lɔʁizɔ̃ setɛ̃
lə kalmə də la nɥi ʁətɑ̃ti syʁ lə mɔ̃də
ɛ̃si kœ̃ vastə eʃo dɔ̃ la myzikə inɔ̃də
nɔtʁə εspʁi fatiɡe də tus lε bʁɥi lwɛ̃tɛ̃.
il fot (dit tεllə) il fo ɑ̃lymine tɔ̃ tɛ̃,
va dɔ̃k tə ʁavive dɑ̃ la fʁεʃœʁ də lɔ̃də,
paʁ, paʁ ʒyska la mεʁ sɑ̃tiʁ ynə səɡɔ̃də
sɔ̃ suflə ɛ̃tɑ̃pɔʁεl syʁ tɔ̃ kɔʁ ki detɛ̃.
pɥi mɔ̃n- amə a tuʁne, tuʁnwaje dɑ̃ lε flamə,
ʒε kʁaʃe tu mɔ̃ sɑ̃ e yʁle su lε lamə :
si nu dəvɔ̃ muʁiʁ, ami, fəzɔ̃ lə bjɛ̃ !
pɥiskə ʒamε nu nə puʁʁɔ̃ kɔmə loʁɔʁə
ʁəsyʁʒiʁ a nuvo puʁ ʁεspiʁe ɑ̃kɔʁə
lɔdœʁ ʁafʁεʃi də la flɔʁə ki ʁəvjɛ̃.
lə kalmə də la nɥi ʁətɑ̃ti syʁ lə mɔ̃də
ɛ̃si kœ̃ vastə eʃo dɔ̃ la myzikə inɔ̃də
nɔtʁə εspʁi fatiɡe də tus lε bʁɥi lwɛ̃tɛ̃.
il fot (dit tεllə) il fo ɑ̃lymine tɔ̃ tɛ̃,
va dɔ̃k tə ʁavive dɑ̃ la fʁεʃœʁ də lɔ̃də,
paʁ, paʁ ʒyska la mεʁ sɑ̃tiʁ ynə səɡɔ̃də
sɔ̃ suflə ɛ̃tɑ̃pɔʁεl syʁ tɔ̃ kɔʁ ki detɛ̃.
pɥi mɔ̃n- amə a tuʁne, tuʁnwaje dɑ̃ lε flamə,
ʒε kʁaʃe tu mɔ̃ sɑ̃ e yʁle su lε lamə :
si nu dəvɔ̃ muʁiʁ, ami, fəzɔ̃ lə bjɛ̃ !
pɥiskə ʒamε nu nə puʁʁɔ̃ kɔmə loʁɔʁə
ʁəsyʁʒiʁ a nuvo puʁ ʁεspiʁe ɑ̃kɔʁə
lɔdœʁ ʁafʁεʃi də la flɔʁə ki ʁəvjɛ̃.