Poeme : Pour Toi
Pour Toi
J’ai une délicieuse envie de t’aimer,
Alors viens la croquer,
Et la savourer
Pleinement. Je veux crier
Mon amour pour toi, jusqu’à
Ce que ma gorge se déchire.
Je veux pépier et faire une chorale
Avec les oiseaux, ou me trémousser avec le corail.
Pour toi, je veux murmurer des mots doux aux cailloux
Pour qu’ils gravent ta beauté dans la longueur de l’éternité.
Pour toi, je veux me balancer en te ressentant, à fleur de peau.
Et ta peau me paraît plus lisse que du tissu.
Maintenant, je n’ai plus d’issu,
Je me suis emmuré en ton cœur.
Fais-moi une place, tu ne le regretteras pas.
Je serai là si l’on te malmène,
Et cela, quoi qu’il advienne.
Je répondrai présent selon ta volonté.
Ma reine, tu m’as gouverné depuis que je t’ai laissé
Me dominer… Seulement pour t’attirer.
Pour toi, il n’y aura aucune souffrance,
Car je t’apporterai ma présence,
Aucune blessure, car je te réconforte pendant les temps difficiles,
Si tu le veux bien, ne nous quittons pas, passons ce deal.
Pour toi, je serai là en pleine heure tardive pour te guider.
Pour toi, je serai la lune dans l’ombre de la soirée,
La lumière mise en surbrillance pour te rassurer,
Même dans les durs bourrèlements ressuscités.
Pour toi, j’irai chercher la plus belle étoile de l’espace
Pour te montrer la trace
Qu’il n’y a vraiment que toi qui embellis ce monde de ta classe.
Je chercherai dans l’univers une autre de Vénus pour t’y comparer.
En fait, j’ai compris que l’immense beauté de ce monde t’avait copié !
Je t’aime, m’aimes-tu moi ?
Alors viens la croquer,
Et la savourer
Pleinement. Je veux crier
Mon amour pour toi, jusqu’à
Ce que ma gorge se déchire.
Je veux pépier et faire une chorale
Avec les oiseaux, ou me trémousser avec le corail.
Pour toi, je veux murmurer des mots doux aux cailloux
Pour qu’ils gravent ta beauté dans la longueur de l’éternité.
Pour toi, je veux me balancer en te ressentant, à fleur de peau.
Et ta peau me paraît plus lisse que du tissu.
Maintenant, je n’ai plus d’issu,
Je me suis emmuré en ton cœur.
Fais-moi une place, tu ne le regretteras pas.
Je serai là si l’on te malmène,
Et cela, quoi qu’il advienne.
Je répondrai présent selon ta volonté.
Ma reine, tu m’as gouverné depuis que je t’ai laissé
Me dominer… Seulement pour t’attirer.
Pour toi, il n’y aura aucune souffrance,
Car je t’apporterai ma présence,
Aucune blessure, car je te réconforte pendant les temps difficiles,
Si tu le veux bien, ne nous quittons pas, passons ce deal.
Pour toi, je serai là en pleine heure tardive pour te guider.
Pour toi, je serai la lune dans l’ombre de la soirée,
La lumière mise en surbrillance pour te rassurer,
Même dans les durs bourrèlements ressuscités.
Pour toi, j’irai chercher la plus belle étoile de l’espace
Pour te montrer la trace
Qu’il n’y a vraiment que toi qui embellis ce monde de ta classe.
Je chercherai dans l’univers une autre de Vénus pour t’y comparer.
En fait, j’ai compris que l’immense beauté de ce monde t’avait copié !
Je t’aime, m’aimes-tu moi ?
Hassan Hyjazi
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ʒε ynə delisjøzə ɑ̃vi də tεme,
alɔʁ vjɛ̃ la kʁɔke,
e la savuʁe
plεnəmɑ̃. ʒə vø kʁje
mɔ̃n- amuʁ puʁ twa, ʒyska
sə kə ma ɡɔʁʒə sə deʃiʁə.
ʒə vø pepje e fεʁə ynə kɔʁalə
avεk lεz- wazo, u mə tʁemuse avεk lə kɔʁaj.
puʁ twa, ʒə vø myʁmyʁe dε mo duz- o kaju
puʁ kil ɡʁave ta bote dɑ̃ la lɔ̃ɡœʁ də letεʁnite.
puʁ twa, ʒə vø mə balɑ̃se ɑ̃ tə ʁəsɑ̃tɑ̃, a flœʁ də po.
e ta po mə paʁε plys lisə kə dy tisy.
mɛ̃tənɑ̃, ʒə nε plys disy,
ʒə mə sɥiz- ɑ̃myʁe ɑ̃ tɔ̃ kœʁ.
fε mwa ynə plasə, ty nə lə ʁəɡʁεtəʁa pa.
ʒə səʁε la si lɔ̃ tə malmεnə,
e səla, kwa kil advjεnə.
ʒə ʁepɔ̃dʁε pʁezɑ̃ səlɔ̃ ta vɔlɔ̃te.
ma ʁεnə, ty ma ɡuvεʁne dəpɥi kə ʒə tε lεse
mə dɔmine… sələmɑ̃ puʁ tatiʁe.
puʁ twa, il ni oʁa okynə sufʁɑ̃sə,
kaʁ ʒə tapɔʁtəʁε ma pʁezɑ̃sə,
okynə blesyʁə, kaʁ ʒə tə ʁekɔ̃fɔʁtə pɑ̃dɑ̃ lε tɑ̃ difisilə,
si ty lə vø bjɛ̃, nə nu kitɔ̃ pa, pasɔ̃ sə dəal.
puʁ twa, ʒə səʁε la ɑ̃ plεnə œʁ taʁdivə puʁ tə ɡide.
puʁ twa, ʒə səʁε la lynə dɑ̃ lɔ̃bʁə də la swaʁe,
la lymjεʁə mizə ɑ̃ syʁbʁijɑ̃sə puʁ tə ʁasyʁe,
mεmə dɑ̃ lε dyʁ buʁʁεləmɑ̃ ʁesysite.
puʁ twa, ʒiʁε ʃεʁʃe la plys bεllə etwalə də lεspasə
puʁ tə mɔ̃tʁe la tʁasə
kil ni a vʁεmɑ̃ kə twa ki ɑ̃bεlli sə mɔ̃də də ta klasə.
ʒə ʃεʁʃəʁε dɑ̃ lynivez- ynə otʁə də venys puʁ ti kɔ̃paʁe.
ɑ̃ fε, ʒε kɔ̃pʁi kə limɑ̃sə bote də sə mɔ̃də tavε kɔpje !
ʒə tεmə, mεmə ty mwa ?
alɔʁ vjɛ̃ la kʁɔke,
e la savuʁe
plεnəmɑ̃. ʒə vø kʁje
mɔ̃n- amuʁ puʁ twa, ʒyska
sə kə ma ɡɔʁʒə sə deʃiʁə.
ʒə vø pepje e fεʁə ynə kɔʁalə
avεk lεz- wazo, u mə tʁemuse avεk lə kɔʁaj.
puʁ twa, ʒə vø myʁmyʁe dε mo duz- o kaju
puʁ kil ɡʁave ta bote dɑ̃ la lɔ̃ɡœʁ də letεʁnite.
puʁ twa, ʒə vø mə balɑ̃se ɑ̃ tə ʁəsɑ̃tɑ̃, a flœʁ də po.
e ta po mə paʁε plys lisə kə dy tisy.
mɛ̃tənɑ̃, ʒə nε plys disy,
ʒə mə sɥiz- ɑ̃myʁe ɑ̃ tɔ̃ kœʁ.
fε mwa ynə plasə, ty nə lə ʁəɡʁεtəʁa pa.
ʒə səʁε la si lɔ̃ tə malmεnə,
e səla, kwa kil advjεnə.
ʒə ʁepɔ̃dʁε pʁezɑ̃ səlɔ̃ ta vɔlɔ̃te.
ma ʁεnə, ty ma ɡuvεʁne dəpɥi kə ʒə tε lεse
mə dɔmine… sələmɑ̃ puʁ tatiʁe.
puʁ twa, il ni oʁa okynə sufʁɑ̃sə,
kaʁ ʒə tapɔʁtəʁε ma pʁezɑ̃sə,
okynə blesyʁə, kaʁ ʒə tə ʁekɔ̃fɔʁtə pɑ̃dɑ̃ lε tɑ̃ difisilə,
si ty lə vø bjɛ̃, nə nu kitɔ̃ pa, pasɔ̃ sə dəal.
puʁ twa, ʒə səʁε la ɑ̃ plεnə œʁ taʁdivə puʁ tə ɡide.
puʁ twa, ʒə səʁε la lynə dɑ̃ lɔ̃bʁə də la swaʁe,
la lymjεʁə mizə ɑ̃ syʁbʁijɑ̃sə puʁ tə ʁasyʁe,
mεmə dɑ̃ lε dyʁ buʁʁεləmɑ̃ ʁesysite.
puʁ twa, ʒiʁε ʃεʁʃe la plys bεllə etwalə də lεspasə
puʁ tə mɔ̃tʁe la tʁasə
kil ni a vʁεmɑ̃ kə twa ki ɑ̃bεlli sə mɔ̃də də ta klasə.
ʒə ʃεʁʃəʁε dɑ̃ lynivez- ynə otʁə də venys puʁ ti kɔ̃paʁe.
ɑ̃ fε, ʒε kɔ̃pʁi kə limɑ̃sə bote də sə mɔ̃də tavε kɔpje !
ʒə tεmə, mεmə ty mwa ?