Poeme : Le Secret
Le Secret
Il sera bien gardé
Si vous le donnez
A un être ordonné.
Il fuit la langue et la vérité,
Mais toujours protéger
Par la restriction de parler.
Avec lui, vous êtes en sécurité.
Il ne va jamais dévoiler
Les mots cachés
Que vous lui avez racontés.
Il peut si vous le laissez
Dans vos affaires, vous entraînez
À faire que vous oublierez
Ce dont à quoi vous pensez.
Même si vous le mettez
Au fond de votre cœur pour ne plus vous en rappeler.
Il est l’ami du mystère, il ne va pas vous lâcher
Tant que vous n’aurez pas articulé
Les mots au fond de votre gorge, coincés.
Il attend un jour, qu’une oreille se penche pour y entrer.
Sachez que votre bouche doit être fermée !
Oh ! Je n’ai pas pu résister,
J’aurais dû le garder,
Mais je me devais de vous expliquer,
Le secret du secret enfin dévoilé…
Si vous le donnez
A un être ordonné.
Il fuit la langue et la vérité,
Mais toujours protéger
Par la restriction de parler.
Avec lui, vous êtes en sécurité.
Il ne va jamais dévoiler
Les mots cachés
Que vous lui avez racontés.
Il peut si vous le laissez
Dans vos affaires, vous entraînez
À faire que vous oublierez
Ce dont à quoi vous pensez.
Même si vous le mettez
Au fond de votre cœur pour ne plus vous en rappeler.
Il est l’ami du mystère, il ne va pas vous lâcher
Tant que vous n’aurez pas articulé
Les mots au fond de votre gorge, coincés.
Il attend un jour, qu’une oreille se penche pour y entrer.
Sachez que votre bouche doit être fermée !
Oh ! Je n’ai pas pu résister,
J’aurais dû le garder,
Mais je me devais de vous expliquer,
Le secret du secret enfin dévoilé…
Hassan Hyjazi
PostScriptum
Une ancienne poésie simple écrite à 13 ans et un peu modifier.
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
il səʁa bjɛ̃ ɡaʁde
si vu lə dɔne
a œ̃n- εtʁə ɔʁdɔne.
il fɥi la lɑ̃ɡ e la veʁite,
mε tuʒuʁ pʁɔteʒe
paʁ la ʁεstʁiksjɔ̃ də paʁle.
avεk lɥi, vuz- εtəz- ɑ̃ sekyʁite.
il nə va ʒamε devwale
lε mo kaʃe
kə vu lɥi ave ʁakɔ̃te.
il pø si vu lə lεse
dɑ̃ voz- afεʁə, vuz- ɑ̃tʁεne
a fεʁə kə vuz- ubljəʁe
sə dɔ̃ a kwa vu pɑ̃se.
mεmə si vu lə mεte
o fɔ̃ də vɔtʁə kœʁ puʁ nə plys vuz- ɑ̃ ʁapəle.
il ε lami dy mistεʁə, il nə va pa vu laʃe
tɑ̃ kə vu noʁe pa aʁtikyle
lε moz- o fɔ̃ də vɔtʁə ɡɔʁʒə, kwɛ̃se.
il atɑ̃t- œ̃ ʒuʁ, kynə ɔʁεjə sə pɑ̃ʃə puʁ i ɑ̃tʁe.
saʃe kə vɔtʁə buʃə dwa εtʁə fεʁme !
ɔ ! ʒə nε pa py ʁeziste,
ʒoʁε dy lə ɡaʁde,
mε ʒə mə dəvε də vuz- εksplike,
lə sεkʁε dy sεkʁε ɑ̃fɛ̃ devwale…
si vu lə dɔne
a œ̃n- εtʁə ɔʁdɔne.
il fɥi la lɑ̃ɡ e la veʁite,
mε tuʒuʁ pʁɔteʒe
paʁ la ʁεstʁiksjɔ̃ də paʁle.
avεk lɥi, vuz- εtəz- ɑ̃ sekyʁite.
il nə va ʒamε devwale
lε mo kaʃe
kə vu lɥi ave ʁakɔ̃te.
il pø si vu lə lεse
dɑ̃ voz- afεʁə, vuz- ɑ̃tʁεne
a fεʁə kə vuz- ubljəʁe
sə dɔ̃ a kwa vu pɑ̃se.
mεmə si vu lə mεte
o fɔ̃ də vɔtʁə kœʁ puʁ nə plys vuz- ɑ̃ ʁapəle.
il ε lami dy mistεʁə, il nə va pa vu laʃe
tɑ̃ kə vu noʁe pa aʁtikyle
lε moz- o fɔ̃ də vɔtʁə ɡɔʁʒə, kwɛ̃se.
il atɑ̃t- œ̃ ʒuʁ, kynə ɔʁεjə sə pɑ̃ʃə puʁ i ɑ̃tʁe.
saʃe kə vɔtʁə buʃə dwa εtʁə fεʁme !
ɔ ! ʒə nε pa py ʁeziste,
ʒoʁε dy lə ɡaʁde,
mε ʒə mə dəvε də vuz- εksplike,
lə sεkʁε dy sεkʁε ɑ̃fɛ̃ devwale…