Prose : J’aurais Aimé
J’aurais Aimé
Je vais t’expliquer
Quelles étaient mes pensées
Lorsqu’on s’est rencontrés.
Je me suis dit : « Comment aimer ? »
J’aurais aimé des mains habilitées
Qui puissent non-stop te caresser.
J’aurais aimé avoir de longs bras
Pour t’enlacer tel qu’un doux drap.
J’aurais aimé avoir de solides pieds
Pour te secourir de ton danger.
J’aurais aimé avoir des oreilles
Pour écouter tes probes conseils.
J’aurais aimé avoir de jolis yeux,
Pour contempler l’iris de tes yeux
S’instillant, m’absorbant à pas comptés.
J’aurais aimé avoir un encéphale
Pour savoir que tu m’es cruciale.
J’aurais aimé avoir un bon nez
Pour sentir ta présence attentionnée.
J’aurais aimé avoir une langue
Pour t’agrémenter sous tous les angles.
J’aurais aimé avoir une moelleuse bouche
Pour interpréter ta suprême beauté.
J’aurais aimé avoir une poitrine où tu t’y couches
Pour aussi pouvoir t’aimer, doudou adoré.
Quelles étaient mes pensées
Lorsqu’on s’est rencontrés.
Je me suis dit : « Comment aimer ? »
J’aurais aimé des mains habilitées
Qui puissent non-stop te caresser.
J’aurais aimé avoir de longs bras
Pour t’enlacer tel qu’un doux drap.
J’aurais aimé avoir de solides pieds
Pour te secourir de ton danger.
J’aurais aimé avoir des oreilles
Pour écouter tes probes conseils.
J’aurais aimé avoir de jolis yeux,
Pour contempler l’iris de tes yeux
S’instillant, m’absorbant à pas comptés.
J’aurais aimé avoir un encéphale
Pour savoir que tu m’es cruciale.
J’aurais aimé avoir un bon nez
Pour sentir ta présence attentionnée.
J’aurais aimé avoir une langue
Pour t’agrémenter sous tous les angles.
J’aurais aimé avoir une moelleuse bouche
Pour interpréter ta suprême beauté.
J’aurais aimé avoir une poitrine où tu t’y couches
Pour aussi pouvoir t’aimer, doudou adoré.
Hassan Hyjazi
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ʒə vε tεksplike
kεlləz- etε mε pɑ̃se
lɔʁskɔ̃ sε ʁɑ̃kɔ̃tʁe.
ʒə mə sɥi di : « kɔmɑ̃ εme ? »
ʒoʁεz- εme dε mɛ̃-abilite
ki pɥise nɔ̃ stɔp tə kaʁese.
ʒoʁεz- εme avwaʁ də lɔ̃ɡ bʁa
puʁ tɑ̃lase tεl kœ̃ du dʁa.
ʒoʁεz- εme avwaʁ də sɔlidə pje
puʁ tə səkuʁiʁ də tɔ̃ dɑ̃ʒe.
ʒoʁεz- εme avwaʁ dεz- ɔʁεjə
puʁ ekute tε pʁɔbə kɔ̃sεj.
ʒoʁεz- εme avwaʁ də ʒɔliz- iø,
puʁ kɔ̃tɑ̃ple liʁi də tεz- iø
sɛ̃stijɑ̃, mabsɔʁbɑ̃ a pa kɔ̃te.
ʒoʁεz- εme avwaʁ œ̃n- ɑ̃sefalə
puʁ savwaʁ kə ty mε kʁysjalə.
ʒoʁεz- εme avwaʁ œ̃ bɔ̃ ne
puʁ sɑ̃tiʁ ta pʁezɑ̃sə atɑ̃sjɔne.
ʒoʁεz- εme avwaʁ ynə lɑ̃ɡ
puʁ taɡʁemɑ̃te su tus lεz- ɑ̃ɡlə.
ʒoʁεz- εme avwaʁ ynə mwaløzə buʃə
puʁ ɛ̃tεʁpʁete ta sypʁεmə bote.
ʒoʁεz- εme avwaʁ ynə pwatʁinə u ty ti kuʃə
puʁ osi puvwaʁ tεme, dudu adɔʁe.
kεlləz- etε mε pɑ̃se
lɔʁskɔ̃ sε ʁɑ̃kɔ̃tʁe.
ʒə mə sɥi di : « kɔmɑ̃ εme ? »
ʒoʁεz- εme dε mɛ̃-abilite
ki pɥise nɔ̃ stɔp tə kaʁese.
ʒoʁεz- εme avwaʁ də lɔ̃ɡ bʁa
puʁ tɑ̃lase tεl kœ̃ du dʁa.
ʒoʁεz- εme avwaʁ də sɔlidə pje
puʁ tə səkuʁiʁ də tɔ̃ dɑ̃ʒe.
ʒoʁεz- εme avwaʁ dεz- ɔʁεjə
puʁ ekute tε pʁɔbə kɔ̃sεj.
ʒoʁεz- εme avwaʁ də ʒɔliz- iø,
puʁ kɔ̃tɑ̃ple liʁi də tεz- iø
sɛ̃stijɑ̃, mabsɔʁbɑ̃ a pa kɔ̃te.
ʒoʁεz- εme avwaʁ œ̃n- ɑ̃sefalə
puʁ savwaʁ kə ty mε kʁysjalə.
ʒoʁεz- εme avwaʁ œ̃ bɔ̃ ne
puʁ sɑ̃tiʁ ta pʁezɑ̃sə atɑ̃sjɔne.
ʒoʁεz- εme avwaʁ ynə lɑ̃ɡ
puʁ taɡʁemɑ̃te su tus lεz- ɑ̃ɡlə.
ʒoʁεz- εme avwaʁ ynə mwaløzə buʃə
puʁ ɛ̃tεʁpʁete ta sypʁεmə bote.
ʒoʁεz- εme avwaʁ ynə pwatʁinə u ty ti kuʃə
puʁ osi puvwaʁ tεme, dudu adɔʁe.