Poeme : Ma Baby
Ma Baby
Comment exprimer ta beauté
Si tous les mots doux t’ont déjà qualifié ?
Comment aimer une autre personne
Au lieu que tu as déjà rempli mon cœur ?
Comment je peux me rapprocher de toi
Si tu es toujours dans mes pensées ?
C’est toi qui m’as appris les chiffres,
Car il n’y a que toi qui comptes.
C’est toi qui m’as rendu intelligent,
Car maintenant je pense à toi.
C’est toi qui m’as appris à parler
Pour t’adresser des mots bien ficelés.
C’est toi la déesse de la beauté,
Mère du joli et du magnifique.
Avec toi je peux rire,
Du meilleur comme du pire.
Mon être est heureux de rester à tes côtés.
Je suis ému de vivre pour toi,
Pleurer de joie pour cela, et parce que
Nulle ne pourra me séparer de ton âme charismatique.
Inutile de se voiler la face devant quiconque.
Comment faire en sorte de plus te plaire ?
Je fais déjà tout pour ne pas te faire affronter le calvaire.
Avec toi je ne suis point triste.
Faisons-en sorte que notre vie soit une longue piste
De ski, sans trop d’obstacles, d’épreuves et de risques.
C’est toi mon inspiration, ma passion et ma raison.
Oh ! Ne m’oublie pas mon amour ! Signé avec affection.
Si tous les mots doux t’ont déjà qualifié ?
Comment aimer une autre personne
Au lieu que tu as déjà rempli mon cœur ?
Comment je peux me rapprocher de toi
Si tu es toujours dans mes pensées ?
C’est toi qui m’as appris les chiffres,
Car il n’y a que toi qui comptes.
C’est toi qui m’as rendu intelligent,
Car maintenant je pense à toi.
C’est toi qui m’as appris à parler
Pour t’adresser des mots bien ficelés.
C’est toi la déesse de la beauté,
Mère du joli et du magnifique.
Avec toi je peux rire,
Du meilleur comme du pire.
Mon être est heureux de rester à tes côtés.
Je suis ému de vivre pour toi,
Pleurer de joie pour cela, et parce que
Nulle ne pourra me séparer de ton âme charismatique.
Inutile de se voiler la face devant quiconque.
Comment faire en sorte de plus te plaire ?
Je fais déjà tout pour ne pas te faire affronter le calvaire.
Avec toi je ne suis point triste.
Faisons-en sorte que notre vie soit une longue piste
De ski, sans trop d’obstacles, d’épreuves et de risques.
C’est toi mon inspiration, ma passion et ma raison.
Oh ! Ne m’oublie pas mon amour ! Signé avec affection.
Hassan Hyjazi
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
kɔmɑ̃ εkspʁime ta bote
si tus lε mo du tɔ̃ deʒa kalifje ?
kɔmɑ̃ εme ynə otʁə pεʁsɔnə
o ljø kə ty a deʒa ʁɑ̃pli mɔ̃ kœʁ ?
kɔmɑ̃ ʒə pø mə ʁapʁoʃe də twa
si ty ε tuʒuʁ dɑ̃ mε pɑ̃se ?
sε twa ki ma apʁi lε ʃifʁə,
kaʁ il ni a kə twa ki kɔ̃tə.
sε twa ki ma ʁɑ̃dy ɛ̃tεlliʒe,
kaʁ mɛ̃tənɑ̃ ʒə pɑ̃sə a twa.
sε twa ki ma apʁiz- a paʁle
puʁ tadʁese dε mo bjɛ̃ fisəle.
sε twa la deεsə də la bote,
mεʁə dy ʒɔli e dy maɲifikə.
avεk twa ʒə pø ʁiʁə,
dy mεjœʁ kɔmə dy piʁə.
mɔ̃n- εtʁə ε œʁø də ʁεste a tε kote.
ʒə sɥiz- emy də vivʁə puʁ twa,
pləʁe də ʒwa puʁ səla, e paʁsə kə
nylə nə puʁʁa mə sepaʁe də tɔ̃n- amə ʃaʁismatikə.
inytilə də sə vwale la fasə dəvɑ̃ kikɔ̃kə.
kɔmɑ̃ fεʁə ɑ̃ sɔʁtə də plys tə plεʁə ?
ʒə fε deʒa tu puʁ nə pa tə fεʁə afʁɔ̃te lə kalvεʁə.
avεk twa ʒə nə sɥi pwɛ̃ tʁistə.
fəzɔ̃z- ɑ̃ sɔʁtə kə nɔtʁə vi swa ynə lɔ̃ɡ pistə
də ski, sɑ̃ tʁo dɔpstaklə, depʁəvəz- e də ʁisk.
sε twa mɔ̃n- ɛ̃spiʁasjɔ̃, ma pasjɔ̃ e ma ʁεzɔ̃.
ɔ ! nə mubli pa mɔ̃n- amuʁ ! siɲe avεk afεksjɔ̃.
si tus lε mo du tɔ̃ deʒa kalifje ?
kɔmɑ̃ εme ynə otʁə pεʁsɔnə
o ljø kə ty a deʒa ʁɑ̃pli mɔ̃ kœʁ ?
kɔmɑ̃ ʒə pø mə ʁapʁoʃe də twa
si ty ε tuʒuʁ dɑ̃ mε pɑ̃se ?
sε twa ki ma apʁi lε ʃifʁə,
kaʁ il ni a kə twa ki kɔ̃tə.
sε twa ki ma ʁɑ̃dy ɛ̃tεlliʒe,
kaʁ mɛ̃tənɑ̃ ʒə pɑ̃sə a twa.
sε twa ki ma apʁiz- a paʁle
puʁ tadʁese dε mo bjɛ̃ fisəle.
sε twa la deεsə də la bote,
mεʁə dy ʒɔli e dy maɲifikə.
avεk twa ʒə pø ʁiʁə,
dy mεjœʁ kɔmə dy piʁə.
mɔ̃n- εtʁə ε œʁø də ʁεste a tε kote.
ʒə sɥiz- emy də vivʁə puʁ twa,
pləʁe də ʒwa puʁ səla, e paʁsə kə
nylə nə puʁʁa mə sepaʁe də tɔ̃n- amə ʃaʁismatikə.
inytilə də sə vwale la fasə dəvɑ̃ kikɔ̃kə.
kɔmɑ̃ fεʁə ɑ̃ sɔʁtə də plys tə plεʁə ?
ʒə fε deʒa tu puʁ nə pa tə fεʁə afʁɔ̃te lə kalvεʁə.
avεk twa ʒə nə sɥi pwɛ̃ tʁistə.
fəzɔ̃z- ɑ̃ sɔʁtə kə nɔtʁə vi swa ynə lɔ̃ɡ pistə
də ski, sɑ̃ tʁo dɔpstaklə, depʁəvəz- e də ʁisk.
sε twa mɔ̃n- ɛ̃spiʁasjɔ̃, ma pasjɔ̃ e ma ʁεzɔ̃.
ɔ ! nə mubli pa mɔ̃n- amuʁ ! siɲe avεk afεksjɔ̃.