Poeme : Mais Quelle Poésie ! ?
Mais Quelle Poésie ! ?
O cher peuple littéraire
Quel serait votre choix de poésies
Quel thème régira votre envie
Tant de questions qui font guerre
Que contient-elle de si particulier
Pour que vous l’observiez avec attention
Quelle culture percera donc ses allusions
En résumé, qu’en ressort-il pour tout élucider
Et puis quel caractère en contrepartie
Donnera un goût acrimonieux à sa vision
Un texte perplexe, plus complexe que voir l’horizon
Qui nous navre et que l’on ôte de suite
Quelle structure en accordéon tiens ses vers
Qui font battre graduellement votre cœur
Qui vous prépose parfois à en être le réciteur
Ses lignes aux élans farouches et divers
Qu’a-t-elle de si jolie dans son ensemble
Son allure proportionnée vous plaît-elle autant
Rempli de menteries, est-ce satisfaisant
Exige-t-on d’elle des traductions abordables
Que faudrait-il rajouter pour avoir un pouce
Je ne poursuis que l’essence de votre joie enfouie
Tentant de rattraper des phrases qui me fuient
Utilisant des formules et démarches maous
Aussi pensé et figuré qu’un tel poème apparaît
La destination touchera l’âme du receveur
Même si le drame devance son auteur
Nous serons témoins du message qu’il proclamait
Rassurez-moi que je ne commette pas d’erreur
Aucune forme de dureté dans mes propos
Pour ne pas vous larguer dans un flot d’interros
Tout ceci nous garantira sûrement le meilleur
Tant à dire, mais notre sagesse est bornée
Alors dois-je dénicher en des centaines de pages
Réfléchissant aux raisons m’épargnant du blocage
Une excuse pour que ce métier ne soit relégué ?
Quel serait votre choix de poésies
Quel thème régira votre envie
Tant de questions qui font guerre
Que contient-elle de si particulier
Pour que vous l’observiez avec attention
Quelle culture percera donc ses allusions
En résumé, qu’en ressort-il pour tout élucider
Et puis quel caractère en contrepartie
Donnera un goût acrimonieux à sa vision
Un texte perplexe, plus complexe que voir l’horizon
Qui nous navre et que l’on ôte de suite
Quelle structure en accordéon tiens ses vers
Qui font battre graduellement votre cœur
Qui vous prépose parfois à en être le réciteur
Ses lignes aux élans farouches et divers
Qu’a-t-elle de si jolie dans son ensemble
Son allure proportionnée vous plaît-elle autant
Rempli de menteries, est-ce satisfaisant
Exige-t-on d’elle des traductions abordables
Que faudrait-il rajouter pour avoir un pouce
Je ne poursuis que l’essence de votre joie enfouie
Tentant de rattraper des phrases qui me fuient
Utilisant des formules et démarches maous
Aussi pensé et figuré qu’un tel poème apparaît
La destination touchera l’âme du receveur
Même si le drame devance son auteur
Nous serons témoins du message qu’il proclamait
Rassurez-moi que je ne commette pas d’erreur
Aucune forme de dureté dans mes propos
Pour ne pas vous larguer dans un flot d’interros
Tout ceci nous garantira sûrement le meilleur
Tant à dire, mais notre sagesse est bornée
Alors dois-je dénicher en des centaines de pages
Réfléchissant aux raisons m’épargnant du blocage
Une excuse pour que ce métier ne soit relégué ?
Hassan Hyjazi
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
o ʃεʁ pəplə liteʁεʁə
kεl səʁε vɔtʁə ʃwa də pɔezi
kεl tεmə ʁeʒiʁa vɔtʁə ɑ̃vi
tɑ̃ də kεstjɔ̃ ki fɔ̃ ɡeʁə
kə kɔ̃tjɛ̃ tεllə də si paʁtikylje
puʁ kə vu lɔpsεʁvjez- avεk atɑ̃sjɔ̃
kεllə kyltyʁə pεʁsəʁa dɔ̃k sεz- alyzjɔ̃
ɑ̃ ʁezyme, kɑ̃ ʁəsɔʁ il puʁ tut- elyside
e pɥi kεl kaʁaktεʁə ɑ̃ kɔ̃tʁəpaʁti
dɔnəʁa œ̃ ɡu akʁimɔnjøz- a sa vizjɔ̃
œ̃ tεkstə pεʁplεksə, plys kɔ̃plεksə kə vwaʁ lɔʁizɔ̃
ki nu navʁə e kə lɔ̃n- otə də sɥitə
kεllə stʁyktyʁə ɑ̃n- akɔʁdeɔ̃ tjɛ̃ sε vεʁ
ki fɔ̃ batʁə ɡʁadɥεllmɑ̃ vɔtʁə kœʁ
ki vu pʁepozə paʁfwaz- a ɑ̃n- εtʁə lə ʁesitœʁ
sε liɲəz- oz- elɑ̃ faʁuʃəz- e dive
ka tεllə də si ʒɔli dɑ̃ sɔ̃n- ɑ̃sɑ̃blə
sɔ̃n- alyʁə pʁɔpɔʁsjɔne vu plε tεllə otɑ̃
ʁɑ̃pli də mɑ̃təʁi, ε sə satisfəzɑ̃
εɡziʒə tɔ̃ dεllə dε tʁadyksjɔ̃z- abɔʁdablə
kə fodʁε til ʁaʒute puʁ avwaʁ œ̃ pusə
ʒə nə puʁsɥi kə lesɑ̃sə də vɔtʁə ʒwa ɑ̃fui
tɑ̃tɑ̃ də ʁatʁape dε fʁazə ki mə fɥje
ytilizɑ̃ dε fɔʁmyləz- e demaʁʃə maus
osi pɑ̃se e fiɡyʁe kœ̃ tεl pɔεmə apaʁε
la dεstinasjɔ̃ tuʃəʁa lamə dy ʁəsəvœʁ
mεmə si lə dʁamə dəvɑ̃sə sɔ̃n- otœʁ
nu səʁɔ̃ temwɛ̃ dy mesaʒə kil pʁɔklamε
ʁasyʁe mwa kə ʒə nə kɔmεtə pa deʁœʁ
okynə fɔʁmə də dyʁəte dɑ̃ mε pʁɔpo
puʁ nə pa vu laʁɡe dɑ̃z- œ̃ flo dɛ̃teʁo
tu səsi nu ɡaʁɑ̃tiʁa syʁəmɑ̃ lə mεjœʁ
tɑ̃ a diʁə, mε nɔtʁə saʒεsə ε bɔʁne
alɔʁ dwa ʒə deniʃe ɑ̃ dε sɑ̃tεnə də paʒə
ʁefleʃisɑ̃ o ʁεzɔ̃ mepaʁɲɑ̃ dy blɔkaʒə
ynə εkskyzə puʁ kə sə metje nə swa ʁəleɡe ?
kεl səʁε vɔtʁə ʃwa də pɔezi
kεl tεmə ʁeʒiʁa vɔtʁə ɑ̃vi
tɑ̃ də kεstjɔ̃ ki fɔ̃ ɡeʁə
kə kɔ̃tjɛ̃ tεllə də si paʁtikylje
puʁ kə vu lɔpsεʁvjez- avεk atɑ̃sjɔ̃
kεllə kyltyʁə pεʁsəʁa dɔ̃k sεz- alyzjɔ̃
ɑ̃ ʁezyme, kɑ̃ ʁəsɔʁ il puʁ tut- elyside
e pɥi kεl kaʁaktεʁə ɑ̃ kɔ̃tʁəpaʁti
dɔnəʁa œ̃ ɡu akʁimɔnjøz- a sa vizjɔ̃
œ̃ tεkstə pεʁplεksə, plys kɔ̃plεksə kə vwaʁ lɔʁizɔ̃
ki nu navʁə e kə lɔ̃n- otə də sɥitə
kεllə stʁyktyʁə ɑ̃n- akɔʁdeɔ̃ tjɛ̃ sε vεʁ
ki fɔ̃ batʁə ɡʁadɥεllmɑ̃ vɔtʁə kœʁ
ki vu pʁepozə paʁfwaz- a ɑ̃n- εtʁə lə ʁesitœʁ
sε liɲəz- oz- elɑ̃ faʁuʃəz- e dive
ka tεllə də si ʒɔli dɑ̃ sɔ̃n- ɑ̃sɑ̃blə
sɔ̃n- alyʁə pʁɔpɔʁsjɔne vu plε tεllə otɑ̃
ʁɑ̃pli də mɑ̃təʁi, ε sə satisfəzɑ̃
εɡziʒə tɔ̃ dεllə dε tʁadyksjɔ̃z- abɔʁdablə
kə fodʁε til ʁaʒute puʁ avwaʁ œ̃ pusə
ʒə nə puʁsɥi kə lesɑ̃sə də vɔtʁə ʒwa ɑ̃fui
tɑ̃tɑ̃ də ʁatʁape dε fʁazə ki mə fɥje
ytilizɑ̃ dε fɔʁmyləz- e demaʁʃə maus
osi pɑ̃se e fiɡyʁe kœ̃ tεl pɔεmə apaʁε
la dεstinasjɔ̃ tuʃəʁa lamə dy ʁəsəvœʁ
mεmə si lə dʁamə dəvɑ̃sə sɔ̃n- otœʁ
nu səʁɔ̃ temwɛ̃ dy mesaʒə kil pʁɔklamε
ʁasyʁe mwa kə ʒə nə kɔmεtə pa deʁœʁ
okynə fɔʁmə də dyʁəte dɑ̃ mε pʁɔpo
puʁ nə pa vu laʁɡe dɑ̃z- œ̃ flo dɛ̃teʁo
tu səsi nu ɡaʁɑ̃tiʁa syʁəmɑ̃ lə mεjœʁ
tɑ̃ a diʁə, mε nɔtʁə saʒεsə ε bɔʁne
alɔʁ dwa ʒə deniʃe ɑ̃ dε sɑ̃tεnə də paʒə
ʁefleʃisɑ̃ o ʁεzɔ̃ mepaʁɲɑ̃ dy blɔkaʒə
ynə εkskyzə puʁ kə sə metje nə swa ʁəleɡe ?