Poeme : J’attends D’être Sauvé
J’attends D’être Sauvé
J’attends un appel, d’une cruciale importance
Parce que je désire savoir ce qui se trame
Derrière ce raffut, inconnu de circonstances
De manière à m’affranchir de ce qui m’opprime
Nullement pour les faveurs d’un haut poste
Pourquoi tous ces malheurs sont à ma porte
La vieillesse ne permet plus d’anticiper le futur
Le doute et la peur nous plantent des piques
Le cœur palpite même avec des antibiotiques
La sonnerie affolée me donne des frissons
Le portable tremble au même tempo que mes os
Le bruit de fond me plonge au cœur de l’action
Je peine à garder ma pleine raison
Perdre patience en ces temps durs
A su troubler mon corps démuni d’armure
Tout ça pour me libérer d’un mal-être
Agent d’un virus qui me laisse tétaniser
Un non à mes soucis doit être évité
J’espère au changement de ma vie
Basé sur une foi presque découragée
Je persévère qu’un remède me soit donné
J’eus fait tant de prières pour conjurer le sort
À la fin de ce laps de temps alarmant
J’ai décroché et la mort répondit présent…
Parce que je désire savoir ce qui se trame
Derrière ce raffut, inconnu de circonstances
De manière à m’affranchir de ce qui m’opprime
Nullement pour les faveurs d’un haut poste
Pourquoi tous ces malheurs sont à ma porte
La vieillesse ne permet plus d’anticiper le futur
Le doute et la peur nous plantent des piques
Le cœur palpite même avec des antibiotiques
La sonnerie affolée me donne des frissons
Le portable tremble au même tempo que mes os
Le bruit de fond me plonge au cœur de l’action
Je peine à garder ma pleine raison
Perdre patience en ces temps durs
A su troubler mon corps démuni d’armure
Tout ça pour me libérer d’un mal-être
Agent d’un virus qui me laisse tétaniser
Un non à mes soucis doit être évité
J’espère au changement de ma vie
Basé sur une foi presque découragée
Je persévère qu’un remède me soit donné
J’eus fait tant de prières pour conjurer le sort
À la fin de ce laps de temps alarmant
J’ai décroché et la mort répondit présent…
Hassan Hyjazi
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ʒatɑ̃z- œ̃n- apεl, dynə kʁysjalə ɛ̃pɔʁtɑ̃sə
paʁsə kə ʒə deziʁə savwaʁ sə ki sə tʁamə
dəʁjεʁə sə ʁafy, ɛ̃kɔny də siʁkɔ̃stɑ̃sə
də manjεʁə a mafʁɑ̃ʃiʁ də sə ki mɔpʁimə
nylmɑ̃ puʁ lε favœʁ dœ̃-o pɔstə
puʁkwa tus sε malœʁ sɔ̃t- a ma pɔʁtə
la vjεjεsə nə pεʁmε plys dɑ̃tisipe lə fytyʁ
lə dutə e la pœʁ nu plɑ̃te dε pik
lə kœʁ palpitə mεmə avεk dεz- ɑ̃tibjɔtik
la sɔnəʁi afɔle mə dɔnə dε fʁisɔ̃
lə pɔʁtablə tʁɑ̃blə o mεmə tɑ̃po kə mεz- os
lə bʁɥi də fɔ̃ mə plɔ̃ʒə o kœʁ də laksjɔ̃
ʒə pεnə a ɡaʁde ma plεnə ʁεzɔ̃
pεʁdʁə pasjɑ̃sə ɑ̃ sε tɑ̃ dyʁ
a sy tʁuble mɔ̃ kɔʁ demyni daʁmyʁə
tu sa puʁ mə libeʁe dœ̃ mal εtʁə
aʒe dœ̃ viʁys ki mə lεsə tetanize
œ̃ nɔ̃ a mε susi dwa εtʁə evite
ʒεspεʁə o ʃɑ̃ʒəmɑ̃ də ma vi
baze syʁ ynə fwa pʁεskə dekuʁaʒe
ʒə pεʁsevεʁə kœ̃ ʁəmεdə mə swa dɔne
ʒy fε tɑ̃ də pʁjεʁə puʁ kɔ̃ʒyʁe lə sɔʁ
a la fɛ̃ də sə lap də tɑ̃z- alaʁmɑ̃
ʒε dekʁoʃe e la mɔʁ ʁepɔ̃di pʁezɑ̃…
paʁsə kə ʒə deziʁə savwaʁ sə ki sə tʁamə
dəʁjεʁə sə ʁafy, ɛ̃kɔny də siʁkɔ̃stɑ̃sə
də manjεʁə a mafʁɑ̃ʃiʁ də sə ki mɔpʁimə
nylmɑ̃ puʁ lε favœʁ dœ̃-o pɔstə
puʁkwa tus sε malœʁ sɔ̃t- a ma pɔʁtə
la vjεjεsə nə pεʁmε plys dɑ̃tisipe lə fytyʁ
lə dutə e la pœʁ nu plɑ̃te dε pik
lə kœʁ palpitə mεmə avεk dεz- ɑ̃tibjɔtik
la sɔnəʁi afɔle mə dɔnə dε fʁisɔ̃
lə pɔʁtablə tʁɑ̃blə o mεmə tɑ̃po kə mεz- os
lə bʁɥi də fɔ̃ mə plɔ̃ʒə o kœʁ də laksjɔ̃
ʒə pεnə a ɡaʁde ma plεnə ʁεzɔ̃
pεʁdʁə pasjɑ̃sə ɑ̃ sε tɑ̃ dyʁ
a sy tʁuble mɔ̃ kɔʁ demyni daʁmyʁə
tu sa puʁ mə libeʁe dœ̃ mal εtʁə
aʒe dœ̃ viʁys ki mə lεsə tetanize
œ̃ nɔ̃ a mε susi dwa εtʁə evite
ʒεspεʁə o ʃɑ̃ʒəmɑ̃ də ma vi
baze syʁ ynə fwa pʁεskə dekuʁaʒe
ʒə pεʁsevεʁə kœ̃ ʁəmεdə mə swa dɔne
ʒy fε tɑ̃ də pʁjεʁə puʁ kɔ̃ʒyʁe lə sɔʁ
a la fɛ̃ də sə lap də tɑ̃z- alaʁmɑ̃
ʒε dekʁoʃe e la mɔʁ ʁepɔ̃di pʁezɑ̃…