Poeme : Mais Qui Le Comprenda ?
Mais Qui Le Comprenda ?
Toujours on averti,
Mais qui le comprendra ?
Qu’un jour déjà parti,
Jamais ne reviendra.
Ah ! Le collier se casse
Et les perles s’égrainent.
Les jours promptement passent
Hélas ! Rien ne les freine.
J’ai toujours attendu
Ce que je n’aurai pas,
Et ainsi j’ai perdu
Ce que j’avais déjà.
Noyée dans la souffrance,
Accablée de tristesse,
J’ai perdu l’espérance
En perdant ma jeunesse.
Mais qui le comprendra ?
Qu’un jour déjà parti,
Jamais ne reviendra.
Ah ! Le collier se casse
Et les perles s’égrainent.
Les jours promptement passent
Hélas ! Rien ne les freine.
J’ai toujours attendu
Ce que je n’aurai pas,
Et ainsi j’ai perdu
Ce que j’avais déjà.
Noyée dans la souffrance,
Accablée de tristesse,
J’ai perdu l’espérance
En perdant ma jeunesse.
Hirondellen
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
tuʒuʁz- ɔ̃n- avεʁti,
mε ki lə kɔ̃pʁɑ̃dʁa ?
kœ̃ ʒuʁ deʒa paʁti,
ʒamε nə ʁəvjɛ̃dʁa.
a ! lə kɔlje sə kasə
e lε pεʁlə- seɡʁεne.
lε ʒuʁ pʁɔ̃ptəmɑ̃ pase
ela ! ʁjɛ̃ nə lε fʁεnə.
ʒε tuʒuʁz- atɑ̃dy
sə kə ʒə noʁε pa,
e ɛ̃si ʒε pεʁdy
sə kə ʒavε deʒa.
nwaje dɑ̃ la sufʁɑ̃sə,
akable də tʁistεsə,
ʒε pεʁdy lεspeʁɑ̃sə
ɑ̃ pεʁdɑ̃ ma ʒənεsə.
mε ki lə kɔ̃pʁɑ̃dʁa ?
kœ̃ ʒuʁ deʒa paʁti,
ʒamε nə ʁəvjɛ̃dʁa.
a ! lə kɔlje sə kasə
e lε pεʁlə- seɡʁεne.
lε ʒuʁ pʁɔ̃ptəmɑ̃ pase
ela ! ʁjɛ̃ nə lε fʁεnə.
ʒε tuʒuʁz- atɑ̃dy
sə kə ʒə noʁε pa,
e ɛ̃si ʒε pεʁdy
sə kə ʒavε deʒa.
nwaje dɑ̃ la sufʁɑ̃sə,
akable də tʁistεsə,
ʒε pεʁdy lεspeʁɑ̃sə
ɑ̃ pεʁdɑ̃ ma ʒənεsə.