Poeme : Icare
Icare
Alors que je suivais le cours de mes pensées
J’entendais rugir le doux chant de l’automne
Les feuilles mortes crissaient, par le vent jetées
Violemment sur le sol, piétinées par les hommes
Le vent mugissait derrière les fenêtres
Et mon âme s’envola, emportée par ce rien
Elle s’envola vers toi qui séjourne si loin
Et si proche a la fois, au tréfond de mon être
Tu m’habite et me brûle, je te cherche pour te fuir
Libérer ma poitrine encor toute enfumée
Mais à ta vue tel Icar’ je vois fondre ces
Ailes qui soutiennent mon âme et sont faites de cire
Je crie je tomb’ tout autour de moi s’effondre
Je retombe lourdement seul dans ce corps vide
Hébété, impuissant j’intègre ma chrysalide
Carapace de substance qui jamais n’a dû fondre.
J’entendais rugir le doux chant de l’automne
Les feuilles mortes crissaient, par le vent jetées
Violemment sur le sol, piétinées par les hommes
Le vent mugissait derrière les fenêtres
Et mon âme s’envola, emportée par ce rien
Elle s’envola vers toi qui séjourne si loin
Et si proche a la fois, au tréfond de mon être
Tu m’habite et me brûle, je te cherche pour te fuir
Libérer ma poitrine encor toute enfumée
Mais à ta vue tel Icar’ je vois fondre ces
Ailes qui soutiennent mon âme et sont faites de cire
Je crie je tomb’ tout autour de moi s’effondre
Je retombe lourdement seul dans ce corps vide
Hébété, impuissant j’intègre ma chrysalide
Carapace de substance qui jamais n’a dû fondre.
Ikare
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
alɔʁ kə ʒə sɥivε lə kuʁ də mε pɑ̃se
ʒɑ̃tɑ̃dε ʁyʒiʁ lə du ʃɑ̃ də lotɔmnə
lε fœjə mɔʁtə- kʁisε, paʁ lə vɑ̃ ʒəte
vjɔlamɑ̃ syʁ lə sɔl, pjetine paʁ lεz- ɔmə
lə vɑ̃ myʒisε dəʁjεʁə lε fənεtʁə
e mɔ̃n- amə sɑ̃vɔla, ɑ̃pɔʁte paʁ sə ʁjɛ̃
εllə sɑ̃vɔla vεʁ twa ki seʒuʁnə si lwɛ̃
e si pʁoʃə a la fwa, o tʁefɔ̃ də mɔ̃n- εtʁə
ty mabitə e mə bʁylə, ʒə tə ʃεʁʃə puʁ tə fɥiʁ
libeʁe ma pwatʁinə ɑ̃kɔʁ tutə ɑ̃fyme
mεz- a ta vɥ tεl ikaʁʒə vwa fɔ̃dʁə sε
εlə ki sutjεne mɔ̃n- amə e sɔ̃ fεtə də siʁə
ʒə kʁi ʒə tɔ̃btut- otuʁ də mwa sefɔ̃dʁə
ʒə ʁətɔ̃bə luʁdəmɑ̃ səl dɑ̃ sə kɔʁ vidə
ebete, ɛ̃pɥisɑ̃ ʒɛ̃tεɡʁə ma kʁizalidə
kaʁapasə də sybstɑ̃sə ki ʒamε na dy fɔ̃dʁə.
ʒɑ̃tɑ̃dε ʁyʒiʁ lə du ʃɑ̃ də lotɔmnə
lε fœjə mɔʁtə- kʁisε, paʁ lə vɑ̃ ʒəte
vjɔlamɑ̃ syʁ lə sɔl, pjetine paʁ lεz- ɔmə
lə vɑ̃ myʒisε dəʁjεʁə lε fənεtʁə
e mɔ̃n- amə sɑ̃vɔla, ɑ̃pɔʁte paʁ sə ʁjɛ̃
εllə sɑ̃vɔla vεʁ twa ki seʒuʁnə si lwɛ̃
e si pʁoʃə a la fwa, o tʁefɔ̃ də mɔ̃n- εtʁə
ty mabitə e mə bʁylə, ʒə tə ʃεʁʃə puʁ tə fɥiʁ
libeʁe ma pwatʁinə ɑ̃kɔʁ tutə ɑ̃fyme
mεz- a ta vɥ tεl ikaʁʒə vwa fɔ̃dʁə sε
εlə ki sutjεne mɔ̃n- amə e sɔ̃ fεtə də siʁə
ʒə kʁi ʒə tɔ̃btut- otuʁ də mwa sefɔ̃dʁə
ʒə ʁətɔ̃bə luʁdəmɑ̃ səl dɑ̃ sə kɔʁ vidə
ebete, ɛ̃pɥisɑ̃ ʒɛ̃tεɡʁə ma kʁizalidə
kaʁapasə də sybstɑ̃sə ki ʒamε na dy fɔ̃dʁə.