Poeme : Tu Me Manques.
A Propos
Mon amour pour toi est un océan profond,
Et sans toi, je me sens si seul, abandonné, moribond.
Tu Me Manques.
Ma chérie, toi mon étoile lointaine,
Ton absence pèse sur mon cœur, telle une chaîne.
Les jours s’étirent, longs et sans fin,
Chaque moment sans toi est un chagrin.
Ton rire, ton sourire, ton doux visage,
Me manquent tant, c’est un véritable naufrage.
Mon amour pour toi est un océan profond,
Et sans toi, je me sens si seul, abandonné, moribond.
Mais même à des kilomètres de distance,
Notre amour est une évidence.
Tu es ma lumière dans la nuit,
Et même loin, tu éclaires ma vie.
Alors, ma chérie, même si tu es loin de moi,
Sache que mon amour pour toi ne tarira pas.
Car tu es celle qui fait battre mon cœur,
Et cela, pour l’éternité, ma douce fleur.
Quand la nuit tombe et que tout s’endort,
Mon esprit s’évade et vient te chercher encore.
À travers monts et vallées, à travers les océans,
Je traverse le monde pour te retrouver, mon aimant.
Les étoiles dans le ciel sont comme des signaux lumineux,
Qui me guident vers toi, vers ton regard précieux.
Et même si la distance nous sépare, mon trésor,
Sache que mon amour pour toi est plus fort encore.
Les jours passent et l’attente est parfois dure,
Mais chaque seconde sans toi est une aventure.
Car je sais qu’un jour, nous serons réunis,
Et que notre amour sera comme un paradis.
Ma chérie, tu es mon rêve, mon espoir,
Mon bonheur, ma joie, mon soleil dans le noir.
Alors, même si tu es loin, ne doute jamais,
Car mon amour pour toi est éternel, à jamais.
Ton absence pèse sur mon cœur, telle une chaîne.
Les jours s’étirent, longs et sans fin,
Chaque moment sans toi est un chagrin.
Ton rire, ton sourire, ton doux visage,
Me manquent tant, c’est un véritable naufrage.
Mon amour pour toi est un océan profond,
Et sans toi, je me sens si seul, abandonné, moribond.
Mais même à des kilomètres de distance,
Notre amour est une évidence.
Tu es ma lumière dans la nuit,
Et même loin, tu éclaires ma vie.
Alors, ma chérie, même si tu es loin de moi,
Sache que mon amour pour toi ne tarira pas.
Car tu es celle qui fait battre mon cœur,
Et cela, pour l’éternité, ma douce fleur.
Quand la nuit tombe et que tout s’endort,
Mon esprit s’évade et vient te chercher encore.
À travers monts et vallées, à travers les océans,
Je traverse le monde pour te retrouver, mon aimant.
Les étoiles dans le ciel sont comme des signaux lumineux,
Qui me guident vers toi, vers ton regard précieux.
Et même si la distance nous sépare, mon trésor,
Sache que mon amour pour toi est plus fort encore.
Les jours passent et l’attente est parfois dure,
Mais chaque seconde sans toi est une aventure.
Car je sais qu’un jour, nous serons réunis,
Et que notre amour sera comme un paradis.
Ma chérie, tu es mon rêve, mon espoir,
Mon bonheur, ma joie, mon soleil dans le noir.
Alors, même si tu es loin, ne doute jamais,
Car mon amour pour toi est éternel, à jamais.
Inamtom
PostScriptum
Les étoiles dans le ciel sont comme des signaux lumineux,
Qui me guident vers toi, vers ton regard précieux.
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ma ʃeʁi, twa mɔ̃n- etwalə lwɛ̃tεnə,
tɔ̃n- absɑ̃sə pεzə syʁ mɔ̃ kœʁ, tεllə ynə ʃεnə.
lε ʒuʁ setiʁe, lɔ̃ɡz- e sɑ̃ fɛ̃,
ʃakə mɔmɑ̃ sɑ̃ twa εt- œ̃ ʃaɡʁɛ̃.
tɔ̃ ʁiʁə, tɔ̃ suʁiʁə, tɔ̃ du vizaʒə,
mə mɑ̃ke tɑ̃, sεt- œ̃ veʁitablə nofʁaʒə.
mɔ̃n- amuʁ puʁ twa εt- œ̃n- ɔseɑ̃ pʁɔfɔ̃,
e sɑ̃ twa, ʒə mə sɑ̃s si səl, abɑ̃dɔne, mɔʁibɔ̃.
mε mεmə a dε kilɔmεtʁə- də distɑ̃sə,
nɔtʁə amuʁ εt- ynə evidɑ̃sə.
ty ε ma lymjεʁə dɑ̃ la nɥi,
e mεmə lwɛ̃, ty eklεʁə ma vi.
alɔʁ, ma ʃeʁi, mεmə si ty ε lwɛ̃ də mwa,
saʃə kə mɔ̃n- amuʁ puʁ twa nə taʁiʁa pa.
kaʁ ty ε sεllə ki fε batʁə mɔ̃ kœʁ,
e səla, puʁ letεʁnite, ma dusə flœʁ.
kɑ̃ la nɥi tɔ̃bə e kə tu sɑ̃dɔʁ,
mɔ̃n- εspʁi sevadə e vjɛ̃ tə ʃεʁʃe ɑ̃kɔʁə.
a tʁavεʁ mɔ̃z- e vale, a tʁavεʁ lεz- ɔseɑ̃,
ʒə tʁavεʁsə lə mɔ̃də puʁ tə ʁətʁuve, mɔ̃n- εmɑ̃.
lεz- etwalə dɑ̃ lə sjεl sɔ̃ kɔmə dε siɲo lyminø,
ki mə ɡide vεʁ twa, vεʁ tɔ̃ ʁəɡaʁ pʁesjø.
e mεmə si la distɑ̃sə nu sepaʁə, mɔ̃ tʁezɔʁ,
saʃə kə mɔ̃n- amuʁ puʁ twa ε plys fɔʁ ɑ̃kɔʁə.
lε ʒuʁ pase e latɑ̃tə ε paʁfwa dyʁə,
mε ʃakə səɡɔ̃də sɑ̃ twa εt- ynə avɑ̃tyʁə.
kaʁ ʒə sε kœ̃ ʒuʁ, nu səʁɔ̃ ʁeyni,
e kə nɔtʁə amuʁ səʁa kɔmə œ̃ paʁadi.
ma ʃeʁi, ty ε mɔ̃ ʁεvə, mɔ̃n- εspwaʁ,
mɔ̃ bɔnœʁ, ma ʒwa, mɔ̃ sɔlεj dɑ̃ lə nwaʁ.
alɔʁ, mεmə si ty ε lwɛ̃, nə dutə ʒamε,
kaʁ mɔ̃n- amuʁ puʁ twa εt- etεʁnεl, a ʒamε.
tɔ̃n- absɑ̃sə pεzə syʁ mɔ̃ kœʁ, tεllə ynə ʃεnə.
lε ʒuʁ setiʁe, lɔ̃ɡz- e sɑ̃ fɛ̃,
ʃakə mɔmɑ̃ sɑ̃ twa εt- œ̃ ʃaɡʁɛ̃.
tɔ̃ ʁiʁə, tɔ̃ suʁiʁə, tɔ̃ du vizaʒə,
mə mɑ̃ke tɑ̃, sεt- œ̃ veʁitablə nofʁaʒə.
mɔ̃n- amuʁ puʁ twa εt- œ̃n- ɔseɑ̃ pʁɔfɔ̃,
e sɑ̃ twa, ʒə mə sɑ̃s si səl, abɑ̃dɔne, mɔʁibɔ̃.
mε mεmə a dε kilɔmεtʁə- də distɑ̃sə,
nɔtʁə amuʁ εt- ynə evidɑ̃sə.
ty ε ma lymjεʁə dɑ̃ la nɥi,
e mεmə lwɛ̃, ty eklεʁə ma vi.
alɔʁ, ma ʃeʁi, mεmə si ty ε lwɛ̃ də mwa,
saʃə kə mɔ̃n- amuʁ puʁ twa nə taʁiʁa pa.
kaʁ ty ε sεllə ki fε batʁə mɔ̃ kœʁ,
e səla, puʁ letεʁnite, ma dusə flœʁ.
kɑ̃ la nɥi tɔ̃bə e kə tu sɑ̃dɔʁ,
mɔ̃n- εspʁi sevadə e vjɛ̃ tə ʃεʁʃe ɑ̃kɔʁə.
a tʁavεʁ mɔ̃z- e vale, a tʁavεʁ lεz- ɔseɑ̃,
ʒə tʁavεʁsə lə mɔ̃də puʁ tə ʁətʁuve, mɔ̃n- εmɑ̃.
lεz- etwalə dɑ̃ lə sjεl sɔ̃ kɔmə dε siɲo lyminø,
ki mə ɡide vεʁ twa, vεʁ tɔ̃ ʁəɡaʁ pʁesjø.
e mεmə si la distɑ̃sə nu sepaʁə, mɔ̃ tʁezɔʁ,
saʃə kə mɔ̃n- amuʁ puʁ twa ε plys fɔʁ ɑ̃kɔʁə.
lε ʒuʁ pase e latɑ̃tə ε paʁfwa dyʁə,
mε ʃakə səɡɔ̃də sɑ̃ twa εt- ynə avɑ̃tyʁə.
kaʁ ʒə sε kœ̃ ʒuʁ, nu səʁɔ̃ ʁeyni,
e kə nɔtʁə amuʁ səʁa kɔmə œ̃ paʁadi.
ma ʃeʁi, ty ε mɔ̃ ʁεvə, mɔ̃n- εspwaʁ,
mɔ̃ bɔnœʁ, ma ʒwa, mɔ̃ sɔlεj dɑ̃ lə nwaʁ.
alɔʁ, mεmə si ty ε lwɛ̃, nə dutə ʒamε,
kaʁ mɔ̃n- amuʁ puʁ twa εt- etεʁnεl, a ʒamε.