Poème-France.com

Poeme : Le Cri Du Paysan.



A Propos

Les agriculteurs luttent chaque jour
Contre les prix bas des pays lointains,
Qui inondent nos marchés,
Et nous plongent dans la fureur.

Le Cri Du Paysan.

Dans les champs, les tracteurs ronronnent,
Sous le soleil, les paysans s’étonnent
De voir leurs récoltes si maigres,
Et leurs terres devenir engrais.

Les agriculteurs luttent chaque jour
Contre les prix bas des pays lointains,
Qui inondent nos marchés,
Et nous plongent dans la fureur.

Mais que fait l’État dans cette affaire,
Face à cette concurrence illusoire ?
L’Union européenne, elle aussi, reste muette,
Les paysans, livrés à leur sort, sont désolés.

Assez de cette injustice,
De voir les fruits de leur labeur bradés ;
Les paysans sont à bout,
Et leur avenir paraît bien sombre.

Pourtant, sans eux, que deviendrions-nous ?
Qui nourrirait nos tables, nos ventres ?
Les tracteurs parcourent nos campagnes,
Pourtant, leur importance est si souvent oubliée.

Debout donc, paysans, agriculteurs,
Faisons entendre notre voix,
Pour que l’État et l’Union européenne
Entendent enfin notre ras-le-bol.

Car sans nous, pas de pays ;
Sans notre travail, nos terres seraient vides.
Soyons fiers de notre rôle,
Et que notre colère résonne dans vallées et collines.

Dans les champs dorés de blé,
Les tracteurs avancent, lourds et fiers,
Portés par les mains des paysans,
Qui, chaque jour, cultivent la terre.

Mais tout n’est pas rose dans ce pays,
Car l’Union européenne dicte
Des prix bas, une concurrence déloyale,
Qui menace nos belles vallées.

Les pays étrangers, sans scrupules,
Imposent des prix qui nous écorchent,
Et pendant ce temps, que fait l’État
Face à la colère qui monte ?

Rien, ou si peu, c’est l’exaspération,
Des agriculteurs qui voient leur sol
Négligé, maltraité par des politiques
Qui ne saisissent pas notre appel.

Nous avons la passion de la terre,
Mais nos efforts, nos sueurs, sont amers
Face à ces injustices, ces disparités,
Qui transforment nos vies en un dur labeur.

Pourtant, nous sommes les gardiens
De ces terres qui nous donnent vie,
Et sans nous, que deviendrait ce pays,
Sans les produits que nous valorisons ?

Nous continuons donc de lutter,
Avec courage et dignité,
Car nous sommes les héros de cette nature,
Et rien ni personne ne nous fera céder.

Unis et solidaires, nous resterons,
Pour défendre notre métier, notre tradition,
Et malgré la rage qui nous consume,
Nous resterons paysans, avant tout.
Inamtom

PostScriptum

Debout donc, paysans, agriculteurs,
Faisons entendre notre voix,
Pour que l’État et l’Union européenne
Entendent enfin notre ras-le-bol.


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

dɑ̃ lε ʃɑ̃, lε tʁaktœʁ ʁɔ̃ʁɔne,
su lə sɔlεj, lε pεizɑ̃ setɔne
də vwaʁ lœʁ ʁekɔltə si mεɡʁə,
e lœʁ teʁə- dəvəniʁ ɑ̃ɡʁε.

lεz- aɡʁikyltœʁ lyte ʃakə ʒuʁ
kɔ̃tʁə lε pʁi ba dε pεi lwɛ̃tɛ̃,
ki inɔ̃de no maʁʃe,
e nu plɔ̃ʒe dɑ̃ la fyʁœʁ.

mε kə fε leta dɑ̃ sεtə afεʁə,
fasə a sεtə kɔ̃kyʁɑ̃sə ilyzwaʁə ?
lynjɔ̃ əʁɔpeεnə, εllə osi, ʁεstə mɥεtə,
lε pεizɑ̃, livʁez- a lœʁ sɔʁ, sɔ̃ dezɔle.

ase də sεtə ɛ̃ʒystisə,
də vwaʁ lε fʁɥi də lœʁ labœʁ bʁade,
lε pεizɑ̃ sɔ̃t- a bu,
e lœʁ avəniʁ paʁε bjɛ̃ sɔ̃bʁə.

puʁtɑ̃, sɑ̃z- ø, kə dəvjɛ̃dʁjɔ̃ nu ?
ki nuʁʁiʁε no tablə, no vɑ̃tʁə ?
lε tʁaktœʁ paʁkuʁe no kɑ̃paɲə,
puʁtɑ̃, lœʁ ɛ̃pɔʁtɑ̃sə ε si suvɑ̃ ublje.

dəbu dɔ̃k, pεizɑ̃, aɡʁikyltœʁ,
fəzɔ̃z- ɑ̃tɑ̃dʁə nɔtʁə vwa,
puʁ kə leta e lynjɔ̃ əʁɔpeεnə
ɑ̃tɑ̃de ɑ̃fɛ̃ nɔtʁə ʁa lə bɔl.

kaʁ sɑ̃ nu, pa də pεi,
sɑ̃ nɔtʁə tʁavaj, no teʁə- səʁε vidə.
swajɔ̃ fje də nɔtʁə ʁolə,
e kə nɔtʁə kɔlεʁə ʁezɔnə dɑ̃ valez- e kɔlinə.

dɑ̃ lε ʃɑ̃ dɔʁe də ble,
lε tʁaktœʁz- avɑ̃se, luʁdz- e fje,
pɔʁte paʁ lε mɛ̃ dε pεizɑ̃,
ki, ʃakə ʒuʁ, kyltive la teʁə.

mε tu nε pa ʁozə dɑ̃ sə pεi,
kaʁ lynjɔ̃ əʁɔpeεnə diktə
dε pʁi ba, ynə kɔ̃kyʁɑ̃sə delwajalə,
ki mənasə no bεllə vale.

lε pεiz- etʁɑ̃ʒe, sɑ̃ skʁypylə,
ɛ̃poze dε pʁi ki nuz- ekɔʁʃe,
e pɑ̃dɑ̃ sə tɑ̃, kə fε leta
fasə a la kɔlεʁə ki mɔ̃tə ?

ʁjɛ̃, u si pø, sε lεɡzaspeʁasjɔ̃,
dεz- aɡʁikyltœʁ ki vwae lœʁ sɔl
neɡliʒe, maltʁεte paʁ dε pɔlitik
ki nə sεzise pa nɔtʁə apεl.

nuz- avɔ̃ la pasjɔ̃ də la teʁə,
mε noz- efɔʁ, no sɥœʁ, sɔ̃t- ame
fasə a sεz- ɛ̃ʒystisə, sε dispaʁite,
ki tʁɑ̃sfɔʁme no viz- ɑ̃n- œ̃ dyʁ labœʁ.

puʁtɑ̃, nu sɔmə lε ɡaʁdjɛ̃
də sε teʁə- ki nu dɔne vi,
e sɑ̃ nu, kə dəvjɛ̃dʁε sə pεi,
sɑ̃ lε pʁɔdɥi kə nu valɔʁizɔ̃ ?

nu kɔ̃tinyɔ̃ dɔ̃k də lyte,
avεk kuʁaʒə e diɲite,
kaʁ nu sɔmə lεz- eʁo də sεtə natyʁə,
e ʁjɛ̃ ni pεʁsɔnə nə nu fəʁa sede.

yniz- e sɔlidεʁə, nu ʁεstəʁɔ̃,
puʁ defɑ̃dʁə nɔtʁə metje, nɔtʁə tʁadisjɔ̃,
e malɡʁe la ʁaʒə ki nu kɔ̃symə,
nu ʁεstəʁɔ̃ pεizɑ̃, avɑ̃ tu.