Poème-France.com

Poeme : Hommage Aux Âmes Anciennes.



A Propos

Dans leurs regards fatigués, je discerne l’histoire
De ces êtres sages, aux traits marqués par le temps

Hommage Aux Âmes Anciennes.

Dans leurs regards fatigués, je discerne l’histoire
De ces êtres sages, aux traits marqués par le temps
Leurs visages ridés, témoins de leur mémoire
Ont traversé tant de vies, affronté bien des tourments.

Leurs mains tremblantes, autrefois si agiles,
Ont érigé des familles, des maisons, des pays
Leurs pas hésitants, si lents et si fragiles,
Ont parcouru des chemins, souvent semés d’embûches.

Leurs cheveux blancs, symboles de leur sagesse,
Ont vu défiler l’amour, la guerre, la paix
Leurs yeux fatigués, gardiens de tant de richesse,
Ont vu le monde évoluer, sans jamais se lasser.

Ils ont goûté à la joie, aux rires et aux pleurs,
Ont vu grandir leurs enfants, puis leurs petits-enfants,
Ils ont affronté les tempêtes, les malheurs,
Et conservent en eux une force inébranlable, un courage épatant.

Malgré les années qui s’accumulent sur leur dos,
Ils gardent en eux une jeunesse intérieure,
Leur expérience les rend véritables héros,
Leur sagesse et leur sérénité sont leur plus belle parure.

Alors respectons ces êtres, gardiens de notre passé,
Qui ont tant à nous apprendre, à nous transmettre,
Soyons à leur écoute, prenons le temps de les écouter,
Car ils sont le lien entre hier et demain, un trésor à ne pas oublier.

Les personnes âgées, aux regards si doux,
Sont des trésors vivants, qu’il faut chérir chaque jour,
Leur présence nous rappelle que la vie est un jeu,
Qu’il faut la savourer, sans jamais avoir de regrets.
Inamtom

PostScriptum

Alors respectons ces êtres, gardiens de notre passé,
Qui ont tant à nous apprendre, à nous transmettre


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

dɑ̃ lœʁ ʁəɡaʁd fatiɡe, ʒə disεʁnə listwaʁə
də sεz- εtʁə- saʒə, o tʁε maʁke paʁ lə tɑ̃
lœʁ vizaʒə ʁide, temwɛ̃ də lœʁ memwaʁə
ɔ̃ tʁavεʁse tɑ̃ də vi, afʁɔ̃te bjɛ̃ dε tuʁmɑ̃.

lœʁ mɛ̃ tʁɑ̃blɑ̃tə, otʁəfwa si aʒilə,
ɔ̃ eʁiʒe dε famijə, dε mεzɔ̃, dε pεi
lœʁ pa ezitɑ̃, si lɑ̃z- e si fʁaʒilə,
ɔ̃ paʁkuʁy dε ʃəmɛ̃, suvɑ̃ səme dɑ̃byʃə.

lœʁ ʃəvø blɑ̃, sɛ̃bɔlə də lœʁ saʒεsə,
ɔ̃ vy defile lamuʁ, la ɡeʁə, la pε
lœʁz- iø fatiɡe, ɡaʁdjɛ̃ də tɑ̃ də ʁiʃεsə,
ɔ̃ vy lə mɔ̃də evɔlɥe, sɑ̃ ʒamε sə lase.

ilz- ɔ̃ ɡute a la ʒwa, o ʁiʁəz- e o plœʁ,
ɔ̃ vy ɡʁɑ̃diʁ lœʁz- ɑ̃fɑ̃, pɥi lœʁ pətiz- ɑ̃fɑ̃,
ilz- ɔ̃ afʁɔ̃te lε tɑ̃pεtə, lε malœʁ,
e kɔ̃sεʁve ɑ̃n- øz- ynə fɔʁsə inebʁɑ̃lablə, œ̃ kuʁaʒə epatɑ̃.

malɡʁe lεz- ane ki sakymyle syʁ lœʁ do,
il ɡaʁde ɑ̃n- øz- ynə ʒənεsə ɛ̃teʁjəʁə,
lœʁ εkspeʁjɑ̃sə lε ʁɑ̃ veʁitabləz- eʁo,
lœʁ saʒεsə e lœʁ seʁenite sɔ̃ lœʁ plys bεllə paʁyʁə.

alɔʁ ʁεspεktɔ̃ sεz- εtʁə, ɡaʁdjɛ̃ də nɔtʁə pase,
ki ɔ̃ tɑ̃ a nuz- apʁɑ̃dʁə, a nu tʁɑ̃smεtʁə,
swajɔ̃z- a lœʁ ekutə, pʁənɔ̃ lə tɑ̃ də lεz- ekute,
kaʁ il sɔ̃ lə ljɛ̃ ɑ̃tʁə jεʁ e dəmɛ̃, œ̃ tʁezɔʁ a nə pa ublje.

lε pεʁsɔnəz- aʒe, o ʁəɡaʁd si du,
sɔ̃ dε tʁezɔʁ vivɑ̃, kil fo ʃeʁiʁ ʃakə ʒuʁ,
lœʁ pʁezɑ̃sə nu ʁapεllə kə la vi εt- œ̃ ʒø,
kil fo la savuʁe, sɑ̃ ʒamεz- avwaʁ də ʁəɡʁε.