Poeme : Amour Et Tendresse En Overdose
Amour Et Tendresse En Overdose
AMOUR ET TENDRESSE EN OVERDOSE
Là, enlacés sous le firmament
Loin de tout, loin des vents
Amoureux, ô bonheur des amants
Nous illuminons nos cieux
Telles des étoiles, brillant, cœurs de feu
J’entends chanter ton cœur, c’est merveilleux
Des petites cloches d’or et d’argent, bonheur
Carillonnent et réjouissent mon cœur
Je me régale à l’encre de tes yeux rieurs
Je dépose délicatement un baiser, ô ta bouche
Frémissements lorsque mes mains te touchent
Ô non mon âme ne sois pas si farouche
J’effleure doucement ton sein avec tendresse
La douceur de ton ventre plat je caresse
Ô divins éclatements et douce ivresse
Nous buvons à nos âmes miel et félicité
Ô épanouissement des plaisirs tant désirés
Au pays enchanté je vais t’emmener
Viens abandonnons nous aux délices
Ô amour et tendresse, sans vices
Je bois aux sources de ton calice
La danse charnelle de nos corps envoûtés
Rivière extase de nos sens déchaînés
Ô abysses de nos cieux, ô volupté
Et jouir, ô oui mourir en apothéose
Ô orgasmes de nos sens, en overdose
L’amour est la plus belle des choses
Jean-Jacques Kindler
Tous droits réservés ©
Là, enlacés sous le firmament
Loin de tout, loin des vents
Amoureux, ô bonheur des amants
Nous illuminons nos cieux
Telles des étoiles, brillant, cœurs de feu
J’entends chanter ton cœur, c’est merveilleux
Des petites cloches d’or et d’argent, bonheur
Carillonnent et réjouissent mon cœur
Je me régale à l’encre de tes yeux rieurs
Je dépose délicatement un baiser, ô ta bouche
Frémissements lorsque mes mains te touchent
Ô non mon âme ne sois pas si farouche
J’effleure doucement ton sein avec tendresse
La douceur de ton ventre plat je caresse
Ô divins éclatements et douce ivresse
Nous buvons à nos âmes miel et félicité
Ô épanouissement des plaisirs tant désirés
Au pays enchanté je vais t’emmener
Viens abandonnons nous aux délices
Ô amour et tendresse, sans vices
Je bois aux sources de ton calice
La danse charnelle de nos corps envoûtés
Rivière extase de nos sens déchaînés
Ô abysses de nos cieux, ô volupté
Et jouir, ô oui mourir en apothéose
Ô orgasmes de nos sens, en overdose
L’amour est la plus belle des choses
Jean-Jacques Kindler
Tous droits réservés ©
Jacky - Art
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
amuʁ e tɑ̃dʁεsə ɑ̃n- ɔvεʁdozə
la, ɑ̃lase su lə fiʁmame
lwɛ̃ də tu, lwɛ̃ dε vɑ̃
amuʁø, o bɔnœʁ dεz- amɑ̃
nuz- ilyminɔ̃ no sjø
tεllə dεz- etwalə, bʁijɑ̃, kœʁ də fø
ʒɑ̃tɑ̃ ʃɑ̃te tɔ̃ kœʁ, sε mεʁvεjø
dε pətitə kloʃə dɔʁ e daʁʒe, bɔnœʁ
kaʁijɔne e ʁeʒuise mɔ̃ kœʁ
ʒə mə ʁeɡalə a lɑ̃kʁə də tεz- iø ʁjœʁ
ʒə depozə delikatəmɑ̃ œ̃ bεze, o ta buʃə
fʁemisəmɑ̃ lɔʁskə mε mɛ̃ tə tuʃe
o nɔ̃ mɔ̃n- amə nə swa pa si faʁuʃə
ʒeflœʁə dusəmɑ̃ tɔ̃ sɛ̃ avεk tɑ̃dʁεsə
la dusœʁ də tɔ̃ vɑ̃tʁə pla ʒə kaʁεsə
o divɛ̃z- eklatəmɑ̃z- e dusə ivʁεsə
nu byvɔ̃z- a noz- amə mjεl e felisite
o epanuisəmɑ̃ dε plεziʁ tɑ̃ deziʁe
o pεiz- ɑ̃ʃɑ̃te ʒə vε taməne
vjɛ̃z- abɑ̃dɔnɔ̃ nuz- o delisə
o amuʁ e tɑ̃dʁεsə, sɑ̃ visə
ʒə bwaz- o suʁsə- də tɔ̃ kalisə
la dɑ̃sə ʃaʁnεllə də no kɔʁz- ɑ̃vute
ʁivjεʁə εkstazə də no sɑ̃s deʃεne
o abisə də no sjø, o vɔlypte
e ʒuiʁ, o ui muʁiʁ ɑ̃n- apɔteozə
o ɔʁɡasmə də no sɑ̃s, ɑ̃n- ɔvεʁdozə
lamuʁ ε la plys bεllə dε ʃozə
ʒɑ̃ ʒak kɛ̃dle
tus dʁwa ʁezεʁve kɔpiʁajt
la, ɑ̃lase su lə fiʁmame
lwɛ̃ də tu, lwɛ̃ dε vɑ̃
amuʁø, o bɔnœʁ dεz- amɑ̃
nuz- ilyminɔ̃ no sjø
tεllə dεz- etwalə, bʁijɑ̃, kœʁ də fø
ʒɑ̃tɑ̃ ʃɑ̃te tɔ̃ kœʁ, sε mεʁvεjø
dε pətitə kloʃə dɔʁ e daʁʒe, bɔnœʁ
kaʁijɔne e ʁeʒuise mɔ̃ kœʁ
ʒə mə ʁeɡalə a lɑ̃kʁə də tεz- iø ʁjœʁ
ʒə depozə delikatəmɑ̃ œ̃ bεze, o ta buʃə
fʁemisəmɑ̃ lɔʁskə mε mɛ̃ tə tuʃe
o nɔ̃ mɔ̃n- amə nə swa pa si faʁuʃə
ʒeflœʁə dusəmɑ̃ tɔ̃ sɛ̃ avεk tɑ̃dʁεsə
la dusœʁ də tɔ̃ vɑ̃tʁə pla ʒə kaʁεsə
o divɛ̃z- eklatəmɑ̃z- e dusə ivʁεsə
nu byvɔ̃z- a noz- amə mjεl e felisite
o epanuisəmɑ̃ dε plεziʁ tɑ̃ deziʁe
o pεiz- ɑ̃ʃɑ̃te ʒə vε taməne
vjɛ̃z- abɑ̃dɔnɔ̃ nuz- o delisə
o amuʁ e tɑ̃dʁεsə, sɑ̃ visə
ʒə bwaz- o suʁsə- də tɔ̃ kalisə
la dɑ̃sə ʃaʁnεllə də no kɔʁz- ɑ̃vute
ʁivjεʁə εkstazə də no sɑ̃s deʃεne
o abisə də no sjø, o vɔlypte
e ʒuiʁ, o ui muʁiʁ ɑ̃n- apɔteozə
o ɔʁɡasmə də no sɑ̃s, ɑ̃n- ɔvεʁdozə
lamuʁ ε la plys bεllə dε ʃozə
ʒɑ̃ ʒak kɛ̃dle
tus dʁwa ʁezεʁve kɔpiʁajt