Poeme : Paysages D’amour
Paysages D’amour
Tu es l’ange de ma vie, celle en qui je crois
Avec toi je m’endors assouvis, nous deux on fait trois
Remplis d’une ardeur infinie, illuminé par ta douceur
Ton soleil me ravi, réveille en moi ce côté farceur
Poser ma tête sur ton épaulé, laissant dessiner une hirondelle
Accroché mes mains sur ta poitrine, Personne ne tient la chandelle
Découvrir ton corps déroulé, comme la brise caresse la surface aquatique
Atteindre une superbe mine, ça se passe de sémantique
Gravir les plus hauts sommets, en caressant ta chevelure
Avec toi je me sens en liberté, je peux prendre n’importe quelle posture
Marcher sur un sentier désert, esseulé sur une île déserte
Me noyer dans tes yeux verts, goûter ta chair inerte
Toucher tes désirs, être en symbiose totale
Pouvoir les assouvir, sentir tes paroles me rassurer
Le paradis s’offre à moi, ton odeur me défigurer
Etre juste auprès de toi, donner des couleurs à ton teint pâle
Je suis aveugle, je suis ivre, je suis glacé
Je suis sourd, je suis laid, je suis enflammé
Tu es observatrice, tu es délicate, tu me fais rêver
Tu es écoutante, tu es magnifique, tu me fais penser
Couleur de ma vie, désire ultime entouré de beauté
L’arbre auquel je m’accroche, j’ai envie de fureter
Allez viens avec moi, car l’amour n’attends pas
Je t’aime et tu le sais, endors toi avec moi, tu verras c’est sympa
Avec toi je m’endors assouvis, nous deux on fait trois
Remplis d’une ardeur infinie, illuminé par ta douceur
Ton soleil me ravi, réveille en moi ce côté farceur
Poser ma tête sur ton épaulé, laissant dessiner une hirondelle
Accroché mes mains sur ta poitrine, Personne ne tient la chandelle
Découvrir ton corps déroulé, comme la brise caresse la surface aquatique
Atteindre une superbe mine, ça se passe de sémantique
Gravir les plus hauts sommets, en caressant ta chevelure
Avec toi je me sens en liberté, je peux prendre n’importe quelle posture
Marcher sur un sentier désert, esseulé sur une île déserte
Me noyer dans tes yeux verts, goûter ta chair inerte
Toucher tes désirs, être en symbiose totale
Pouvoir les assouvir, sentir tes paroles me rassurer
Le paradis s’offre à moi, ton odeur me défigurer
Etre juste auprès de toi, donner des couleurs à ton teint pâle
Je suis aveugle, je suis ivre, je suis glacé
Je suis sourd, je suis laid, je suis enflammé
Tu es observatrice, tu es délicate, tu me fais rêver
Tu es écoutante, tu es magnifique, tu me fais penser
Couleur de ma vie, désire ultime entouré de beauté
L’arbre auquel je m’accroche, j’ai envie de fureter
Allez viens avec moi, car l’amour n’attends pas
Je t’aime et tu le sais, endors toi avec moi, tu verras c’est sympa
Jame
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ty ε lɑ̃ʒə də ma vi, sεllə ɑ̃ ki ʒə kʁwa
avεk twa ʒə mɑ̃dɔʁz- asuvi, nu døz- ɔ̃ fε tʁwa
ʁɑ̃pli dynə aʁdœʁ ɛ̃fini, ilymine paʁ ta dusœʁ
tɔ̃ sɔlεj mə ʁavi, ʁevεjə ɑ̃ mwa sə kote faʁsœʁ
poze ma tεtə syʁ tɔ̃n- epole, lεsɑ̃ desine ynə iʁɔ̃dεllə
akʁoʃe mε mɛ̃ syʁ ta pwatʁinə, pεʁsɔnə nə tjɛ̃ la ʃɑ̃dεllə
dekuvʁiʁ tɔ̃ kɔʁ deʁule, kɔmə la bʁizə kaʁεsə la syʁfasə akatikə
atɛ̃dʁə ynə sypεʁbə minə, sa sə pasə də semɑ̃tikə
ɡʁaviʁ lε plys-o sɔmε, ɑ̃ kaʁesɑ̃ ta ʃəvəlyʁə
avεk twa ʒə mə sɑ̃sz- ɑ̃ libεʁte, ʒə pø pʁɑ̃dʁə nɛ̃pɔʁtə kεllə pɔstyʁə
maʁʃe syʁ œ̃ sɑ̃tje dezεʁ, esəle syʁ ynə ilə dezεʁtə
mə nwaje dɑ̃ tεz- iø vεʁ, ɡute ta ʃεʁ inεʁtə
tuʃe tε deziʁ, εtʁə ɑ̃ sɛ̃bjozə tɔtalə
puvwaʁ lεz- asuviʁ, sɑ̃tiʁ tε paʁɔlə mə ʁasyʁe
lə paʁadi sɔfʁə a mwa, tɔ̃n- ɔdœʁ mə defiɡyʁe
εtʁə ʒystə opʁε də twa, dɔne dε kulœʁz- a tɔ̃ tɛ̃ palə
ʒə sɥiz- avøɡlə, ʒə sɥiz- ivʁə, ʒə sɥi ɡlase
ʒə sɥi suʁ, ʒə sɥi lε, ʒə sɥiz- ɑ̃flame
ty ε ɔpsεʁvatʁisə, ty ε delikatə, ty mə fε ʁεve
ty ε ekutɑ̃tə, ty ε maɲifikə, ty mə fε pɑ̃se
kulœʁ də ma vi, deziʁə yltimə ɑ̃tuʁe də bote
laʁbʁə okεl ʒə makʁoʃə, ʒε ɑ̃vi də fyʁəte
ale vjɛ̃z- avεk mwa, kaʁ lamuʁ natɑ̃ pa
ʒə tεmə e ty lə sε, ɑ̃dɔʁ twa avεk mwa, ty veʁa sε sɛ̃pa
avεk twa ʒə mɑ̃dɔʁz- asuvi, nu døz- ɔ̃ fε tʁwa
ʁɑ̃pli dynə aʁdœʁ ɛ̃fini, ilymine paʁ ta dusœʁ
tɔ̃ sɔlεj mə ʁavi, ʁevεjə ɑ̃ mwa sə kote faʁsœʁ
poze ma tεtə syʁ tɔ̃n- epole, lεsɑ̃ desine ynə iʁɔ̃dεllə
akʁoʃe mε mɛ̃ syʁ ta pwatʁinə, pεʁsɔnə nə tjɛ̃ la ʃɑ̃dεllə
dekuvʁiʁ tɔ̃ kɔʁ deʁule, kɔmə la bʁizə kaʁεsə la syʁfasə akatikə
atɛ̃dʁə ynə sypεʁbə minə, sa sə pasə də semɑ̃tikə
ɡʁaviʁ lε plys-o sɔmε, ɑ̃ kaʁesɑ̃ ta ʃəvəlyʁə
avεk twa ʒə mə sɑ̃sz- ɑ̃ libεʁte, ʒə pø pʁɑ̃dʁə nɛ̃pɔʁtə kεllə pɔstyʁə
maʁʃe syʁ œ̃ sɑ̃tje dezεʁ, esəle syʁ ynə ilə dezεʁtə
mə nwaje dɑ̃ tεz- iø vεʁ, ɡute ta ʃεʁ inεʁtə
tuʃe tε deziʁ, εtʁə ɑ̃ sɛ̃bjozə tɔtalə
puvwaʁ lεz- asuviʁ, sɑ̃tiʁ tε paʁɔlə mə ʁasyʁe
lə paʁadi sɔfʁə a mwa, tɔ̃n- ɔdœʁ mə defiɡyʁe
εtʁə ʒystə opʁε də twa, dɔne dε kulœʁz- a tɔ̃ tɛ̃ palə
ʒə sɥiz- avøɡlə, ʒə sɥiz- ivʁə, ʒə sɥi ɡlase
ʒə sɥi suʁ, ʒə sɥi lε, ʒə sɥiz- ɑ̃flame
ty ε ɔpsεʁvatʁisə, ty ε delikatə, ty mə fε ʁεve
ty ε ekutɑ̃tə, ty ε maɲifikə, ty mə fε pɑ̃se
kulœʁ də ma vi, deziʁə yltimə ɑ̃tuʁe də bote
laʁbʁə okεl ʒə makʁoʃə, ʒε ɑ̃vi də fyʁəte
ale vjɛ̃z- avεk mwa, kaʁ lamuʁ natɑ̃ pa
ʒə tεmə e ty lə sε, ɑ̃dɔʁ twa avεk mwa, ty veʁa sε sɛ̃pa