Poeme : Ne Jamais T’oublier
Ne Jamais T’oublier
Dans tous mes rêves je te vois au dessus du ciel
Dans mon cœur, il y aura toujours une place pour toi
Durant toute ma vie, je garderais une part de toi en moi
De toute mon âme, il restera ton odeur et ton goût miel
Everywhere I am, there you’ll be
Please just hold me here and never let go
I love you with all my heart, without you my life’ ll be slow
I don’t want to live another day without you at my side, Stay with me
Avec l’idée qu’il faut du temps pour faire un arbre ou un enfant
Avec tes prières écrites en secrets autour des champs
Assouvir la moindre de tes idées, tes désirs, tes passions
Attachons nous à notre histoire, de nos sables émouvants
Rejoins mon cœur, mon ange, mon amour
Accroche toi à moi pour toujours
Sans jamais nous quitter, on se le promet
Je ne veux même pas y penser
On fleurira notre vie avec nos rêves et nos idées
Ce sera notre chemin de liberté
I want to defend you
You are my past and my destiny
I love you, your and your body
No body can listening me about you
Avoir vécu un véritable compte de fée
Passé mon enfance à rêver
Toutes les histoires d’amour que je pouvais imaginer
Toi, ton amour, ton cœur, à tout achever
Everyone has lost something precious
Everyone has lost friends or family
For all the life, remember and never forget them
Because in the death, they think about us
Dans mon cœur, il y aura toujours une place pour toi
Durant toute ma vie, je garderais une part de toi en moi
De toute mon âme, il restera ton odeur et ton goût miel
Everywhere I am, there you’ll be
Please just hold me here and never let go
I love you with all my heart, without you my life’ ll be slow
I don’t want to live another day without you at my side, Stay with me
Avec l’idée qu’il faut du temps pour faire un arbre ou un enfant
Avec tes prières écrites en secrets autour des champs
Assouvir la moindre de tes idées, tes désirs, tes passions
Attachons nous à notre histoire, de nos sables émouvants
Rejoins mon cœur, mon ange, mon amour
Accroche toi à moi pour toujours
Sans jamais nous quitter, on se le promet
Je ne veux même pas y penser
On fleurira notre vie avec nos rêves et nos idées
Ce sera notre chemin de liberté
I want to defend you
You are my past and my destiny
I love you, your and your body
No body can listening me about you
Avoir vécu un véritable compte de fée
Passé mon enfance à rêver
Toutes les histoires d’amour que je pouvais imaginer
Toi, ton amour, ton cœur, à tout achever
Everyone has lost something precious
Everyone has lost friends or family
For all the life, remember and never forget them
Because in the death, they think about us
Jame
PostScriptum
For all, people we like or love died, il ne faut jamais les oublier, surtout lorsqu’on les aime
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
dɑ̃ tus mε ʁεvə ʒə tə vwaz- o dəsy dy sjεl
dɑ̃ mɔ̃ kœʁ, il i oʁa tuʒuʁz- ynə plasə puʁ twa
dyʁɑ̃ tutə ma vi, ʒə ɡaʁdəʁεz- ynə paʁ də twa ɑ̃ mwa
də tutə mɔ̃n- amə, il ʁεstəʁa tɔ̃n- ɔdœʁ e tɔ̃ ɡu mjεl
əvəʁiwəʁə i am, təʁə iuεl εl bə
pləazə ʒyst ɔld mə əʁə ɑ̃d nəve lεt ɡo
i lɔvə iu wit al mi əaʁ, witu iu mi lifəεl εl bə slɔw
i dɔnte wɑ̃ to livə anɔtœʁ dε witu iu a mi sidə, stε wit mə
avεk lide kil fo dy tɑ̃ puʁ fεʁə œ̃n- aʁbʁə u œ̃n- ɑ̃fɑ̃
avεk tε pʁjεʁəz- ekʁitəz- ɑ̃ sεkʁεz- otuʁ dε ʃɑ̃
asuviʁ la mwɛ̃dʁə də tεz- ide, tε deziʁ, tε pasjɔ̃
ataʃɔ̃ nuz- a nɔtʁə istwaʁə, də no sabləz- emuvɑ̃
ʁəʒwɛ̃ mɔ̃ kœʁ, mɔ̃n- ɑ̃ʒə, mɔ̃n- amuʁ
akʁoʃə twa a mwa puʁ tuʒuʁ
sɑ̃ ʒamε nu kite, ɔ̃ sə lə pʁɔmε
ʒə nə vø mεmə pa i pɑ̃se
ɔ̃ fləʁiʁa nɔtʁə vi avεk no ʁεvəz- e noz- ide
sə səʁa nɔtʁə ʃəmɛ̃ də libεʁte
i wɑ̃ to dəfɑ̃t- iu
iu aʁə mi past ɑ̃d mi dεstini
i lɔvə iu, iuʁ ɑ̃d iuʁ bɔdi
no bɔdi kɑ̃ listəniŋ mə abu iu
avwaʁ veky œ̃ veʁitablə kɔ̃tə də fe
pase mɔ̃n- ɑ̃fɑ̃sə a ʁεve
tutə lεz- istwaʁə damuʁ kə ʒə puvεz- imaʒine
twa, tɔ̃n- amuʁ, tɔ̃ kœʁ, a tut- aʃəve
əvəʁiɔnə-as lɔst sɔmεtiŋ pʁəsjus
əvəʁiɔnə-as lɔst fʁjɛ̃dz- ɔʁ famili
fɔʁ al tə lifə, ʁəmɑ̃be ɑ̃d nəve fɔʁʒε tεm
bəkozə ɛ̃ tə dəat, te tɛ̃k abu ys
dɑ̃ mɔ̃ kœʁ, il i oʁa tuʒuʁz- ynə plasə puʁ twa
dyʁɑ̃ tutə ma vi, ʒə ɡaʁdəʁεz- ynə paʁ də twa ɑ̃ mwa
də tutə mɔ̃n- amə, il ʁεstəʁa tɔ̃n- ɔdœʁ e tɔ̃ ɡu mjεl
əvəʁiwəʁə i am, təʁə iuεl εl bə
pləazə ʒyst ɔld mə əʁə ɑ̃d nəve lεt ɡo
i lɔvə iu wit al mi əaʁ, witu iu mi lifəεl εl bə slɔw
i dɔnte wɑ̃ to livə anɔtœʁ dε witu iu a mi sidə, stε wit mə
avεk lide kil fo dy tɑ̃ puʁ fεʁə œ̃n- aʁbʁə u œ̃n- ɑ̃fɑ̃
avεk tε pʁjεʁəz- ekʁitəz- ɑ̃ sεkʁεz- otuʁ dε ʃɑ̃
asuviʁ la mwɛ̃dʁə də tεz- ide, tε deziʁ, tε pasjɔ̃
ataʃɔ̃ nuz- a nɔtʁə istwaʁə, də no sabləz- emuvɑ̃
ʁəʒwɛ̃ mɔ̃ kœʁ, mɔ̃n- ɑ̃ʒə, mɔ̃n- amuʁ
akʁoʃə twa a mwa puʁ tuʒuʁ
sɑ̃ ʒamε nu kite, ɔ̃ sə lə pʁɔmε
ʒə nə vø mεmə pa i pɑ̃se
ɔ̃ fləʁiʁa nɔtʁə vi avεk no ʁεvəz- e noz- ide
sə səʁa nɔtʁə ʃəmɛ̃ də libεʁte
i wɑ̃ to dəfɑ̃t- iu
iu aʁə mi past ɑ̃d mi dεstini
i lɔvə iu, iuʁ ɑ̃d iuʁ bɔdi
no bɔdi kɑ̃ listəniŋ mə abu iu
avwaʁ veky œ̃ veʁitablə kɔ̃tə də fe
pase mɔ̃n- ɑ̃fɑ̃sə a ʁεve
tutə lεz- istwaʁə damuʁ kə ʒə puvεz- imaʒine
twa, tɔ̃n- amuʁ, tɔ̃ kœʁ, a tut- aʃəve
əvəʁiɔnə-as lɔst sɔmεtiŋ pʁəsjus
əvəʁiɔnə-as lɔst fʁjɛ̃dz- ɔʁ famili
fɔʁ al tə lifə, ʁəmɑ̃be ɑ̃d nəve fɔʁʒε tεm
bəkozə ɛ̃ tə dəat, te tɛ̃k abu ys