Poème-France.com

Poeme : Hommage À Guillaume



Hommage À Guillaume

HOMMAGE à GUILLAUME,
Ta souffrance était grande pour partir de la sorte
Alors que devant toi s’ouvrait tout’ grande la porte.
De ta vie tu n’auras vu qu’une pâle facette
Seulement le premier acte d’une vide opérette
L’amour te souriait, depuis sept ans déjà,
Ton amie près de toi, à l’abri dans tes bras.
Ensemble vous construisiez des projets d’avenir
Que le temps aurait pu, rapidement embellir.
Que t’a-t-il manqué pour que ne soit permis
Ce remarquable élan vers des sommets promis ?
Qui nous dira enfin le mal qui t’as rongé
Qui t’as ravi la vie ? … . . De nous t’as pris congé.
Tu as tellement caché ton profond désarroi…
De ton départ jamais, nous ne saurons pourquoi.
Reviens bercer nos rêves la nuit en nous disant
Les mots que tu disais quand tu étais enfant.
Nous sommes fiers de toi, « Guigou au très grand cœur »
Tu as tellement donné à tous tes frères et sœurs,
Les tirant vers le haut, les mettant sur la voie
Toujours avec amour, et toujours dans la joie.
Nous n’oubli’rons jamais ton sourire enjôleur,
Tu resteras toujours présent dans notre cœur
Maudit soit le destin qui à nous t’as ravi
Si ton corps s’est éteint dans le nôtre tu vis.
(Les 2 derniers vers sont des ses amis)
Jeanannecy

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ɔmaʒə a ɡjomə,
ta sufʁɑ̃sə etε ɡʁɑ̃də puʁ paʁtiʁ də la sɔʁtə
alɔʁ kə dəvɑ̃ twa suvʁε tutɡʁɑ̃də la pɔʁtə.
də ta vi ty noʁa vy kynə palə fasεtə
sələmɑ̃ lə pʁəmje aktə dynə vidə ɔpeʁεtə
lamuʁ tə suʁjε, dəpɥi sεt ɑ̃ deʒa,
tɔ̃n- ami pʁε də twa, a labʁi dɑ̃ tε bʁa.
ɑ̃sɑ̃blə vu kɔ̃stʁɥizje dε pʁɔʒε davəniʁ
kə lə tɑ̃z- oʁε py, ʁapidəmɑ̃ ɑ̃bεlliʁ.
kə ta til mɑ̃ke puʁ kə nə swa pεʁmi
sə ʁəmaʁkablə elɑ̃ vεʁ dε sɔmε pʁɔmi ?
ki nu diʁa ɑ̃fɛ̃ lə mal ki ta ʁɔ̃ʒe
ki ta ʁavi la vi ? … də nu ta pʁi kɔ̃ʒe.
ty a tεllmɑ̃ kaʃe tɔ̃ pʁɔfɔ̃ dezaʁwa…
də tɔ̃ depaʁ ʒamε, nu nə soʁɔ̃ puʁkwa.
ʁəvjɛ̃ bεʁse no ʁεvə la nɥi ɑ̃ nu dizɑ̃
lε mo kə ty dizε kɑ̃ ty etεz- ɑ̃fɑ̃.
nu sɔmə fje də twa, « ɡiɡu o tʁε ɡʁɑ̃ keyʁ »
ty a tεllmɑ̃ dɔne a tus tε fʁεʁəz- e sœʁ,
lε tiʁɑ̃ vεʁ lə-o, lε mεtɑ̃ syʁ la vwa
tuʒuʁz- avεk amuʁ, e tuʒuʁ dɑ̃ la ʒwa.
nu nubliʁɔ̃ ʒamε tɔ̃ suʁiʁə ɑ̃ʒolœʁ,
ty ʁεstəʁa tuʒuʁ pʁezɑ̃ dɑ̃ nɔtʁə kœʁ
modi swa lə dεstɛ̃ ki a nu ta ʁavi
si tɔ̃ kɔʁ sεt- etɛ̃ dɑ̃ lə notʁə ty vis.
(ləs dø dεʁnje vεʁ sɔ̃ dε sεz- amis)