Poème-France.com

Poeme : Noire Sœur



Noire Sœur

NS j’aime ta noirceur
Mais sans ce plastique ni ce fer.
Je m’envole comme un aviateur
Mais sans moteur et sans enfer.

NS j’aime ta couleur
Et tous tes enveloppements
Quand du sommeil arrive l’heure
Je subis ton envoûtement.

NS j’aime ta noirceur
Sur mon cou ton étranglement,
De mes rêves s’effacent les couleurs
Dans mon cerveau en noir et blanc.

NS j’aime ta couleur
Tu commandes mon enfermement
Ton ombre m’enlace et je prends peur
L’air me manque, le silence me prend.

NS j’aime ta noirceur
Car le soleil est mon tourment
Et sa lumière est mon vainqueur
La nuit je vis effrontément.

NS j’aime ta couleur
Car le jour je ne suis que moi
Mais la nuit je me fais boxeur
Et poète en sortant de moi.

Tel Cravan sur son orque femelle
Travaillant ses crochets du droit
Sur un radeau, dans une venelle
D’une favelle d’Oaxaca.

Je travaille mes mots comme des poings
Que je dessine sur des I.
Des mots, des phrases avec un point
Et des poèmes jamais finis.

La Nuit fait voler sa robe noire,
Ce voile sur le jour est tombé
Et sur le bitume du trottoir
Des touches d’orgue j’ai dessinées.

Sur le clavier, blanches et noires
Lancent mes notes de musique.
Se perdant dans le désert du soir,
Alors je referme ma boutique.

NS j’aime ta couleur
Car nos noirceurs sont enlacées
Mais mes poèmes de faux boxeur
Sont morts ou se sont envolés.

NS se rhabille et part.
La nuit se couche, le jour se lève.
Mes mots, mes notes s’en vont épars,
Ils ne vivaient que dans mes rêves.
Jeanjan

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

εn εs ʒεmə ta nwaʁsœʁ
mε sɑ̃ sə plastikə ni sə fεʁ.
ʒə mɑ̃vɔlə kɔmə œ̃n- avjatœʁ
mε sɑ̃ mɔtœʁ e sɑ̃z- ɑ̃fe.

εn εs ʒεmə ta kulœʁ
e tus tεz- ɑ̃vəlɔpəmɑ̃
kɑ̃ dy sɔmεj aʁivə lœʁ
ʒə sybi tɔ̃n- ɑ̃vutəmɑ̃.

εn εs ʒεmə ta nwaʁsœʁ
syʁ mɔ̃ ku tɔ̃n- etʁɑ̃ɡləmɑ̃,
də mε ʁεvə sefase lε kulœʁ
dɑ̃ mɔ̃ sεʁvo ɑ̃ nwaʁ e blɑ̃.

εn εs ʒεmə ta kulœʁ
ty kɔmɑ̃də mɔ̃n- ɑ̃fεʁməmɑ̃
tɔ̃n- ɔ̃bʁə mɑ̃lasə e ʒə pʁɑ̃ pœʁ
lεʁ mə mɑ̃kə, lə silɑ̃sə mə pʁɑ̃.

εn εs ʒεmə ta nwaʁsœʁ
kaʁ lə sɔlεj ε mɔ̃ tuʁme
e sa lymjεʁə ε mɔ̃ vɛ̃kœʁ
la nɥi ʒə vis efʁɔ̃temɑ̃.

εn εs ʒεmə ta kulœʁ
kaʁ lə ʒuʁ ʒə nə sɥi kə mwa
mε la nɥi ʒə mə fε bɔksœʁ
e pɔεtə ɑ̃ sɔʁtɑ̃ də mwa.

tεl kʁavɑ̃ syʁ sɔ̃n- ɔʁkə fəmεllə
tʁavajɑ̃ sε kʁoʃε dy dʁwa
syʁ œ̃ ʁado, dɑ̃z- ynə vənεllə
dynə favεllə dɔaksaka.

ʒə tʁavajə mε mo kɔmə dε puiŋ
kə ʒə desinə syʁ dεz- i.
dε mo, dε fʁazəz- avεk œ̃ pwɛ̃
e dε pɔεmə ʒamε fini.

la nɥi fε vɔle sa ʁɔbə nwaʁə,
sə vwalə syʁ lə ʒuʁ ε tɔ̃be
e syʁ lə bitymə dy tʁɔtwaʁ
dε tuʃə dɔʁɡ ʒε desine.

syʁ lə klavje, blɑ̃ʃəz- e nwaʁə
lɑ̃se mε nɔtə də myzikə.
sə pεʁdɑ̃ dɑ̃ lə dezεʁ dy swaʁ,
alɔʁ ʒə ʁəfεʁmə ma butikə.

εn εs ʒεmə ta kulœʁ
kaʁ no nwaʁsœʁ sɔ̃t- ɑ̃lase
mε mε pɔεmə də fo bɔksœʁ
sɔ̃ mɔʁz- u sə sɔ̃t- ɑ̃vɔle.

εn εs sə ʁabijə e paʁ.
la nɥi sə kuʃə, lə ʒuʁ sə lεvə.
mε mo, mε nɔtə sɑ̃ vɔ̃ epaʁ,
il nə vivε kə dɑ̃ mε ʁεvə.