Poème-France.com

Poeme : Une Pierre Où Reposer Ma Tête



Une Pierre Où Reposer Ma Tête

A Cormorand, le 9 janvier 2018

Une pierre où reposer
Ma tête, voilà bien cette
Grande richesse naturelle, qui fut refusée
A notre Seigneur Jésus Christ aux souffrances muettes.

Et pourtant, comment ne pas apprécier
Ce cadeau des générations passées,
Jusqu’à mes chers parents qui se montrèrent assez
Bons, pour me confier ma vieille maison rapiécée.

Avec le temps, elle s’est transformée
De grange en vaste salon,
Et d’écurie en cuisine renommée
Salle à manger, c’est selon.

Étant l’un des maillons de la chaîne,
J’espère ardemment ne pas être
Le dernier, d’une lignée qui s’enchaîne
Au long cours des siècles et règne en maître.

Malgré tout, je me dois de vous avertir que la reine des lieux
Demeure ici Notre Dame de la Salette,
Publiquement honorée désormais, à tous yeux
Offerte depuis la rue, dans sa niche haute perchée, statuette.

Quel bonheur de la savoir présente
A tout instant, fidèle spectatrice
De nos peines et de nos joies, bienveillante
Pour chacun en mère auxiliatrice.

Chaque jour et chaque nuit que Dieu fait, depuis près de trente ans
Je lui confie toutes mes intentions
Spirituelles et matérielles de cette habitation,
Que ma grand-mère Hélène aimait tant.

Ô ma Souveraine et ma Mère des cieux,
Protégez et éclairez toutes les âmes
Qui vécurent, qui vivent et qui vivront ici, belle Dame
Jetant un pont entre l’avenir, le présent et nos aïeux…

Https : //youtu. be/9In8oeZlECU
Jérôme Aviron

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

a kɔʁmɔʁɑ̃, lə nəf ʒɑ̃vje dø milə diz- ɥit

ynə pjeʁə u ʁəpoze
ma tεtə, vwala bjɛ̃ sεtə
ɡʁɑ̃də ʁiʃεsə natyʁεllə, ki fy ʁəfyze
a nɔtʁə sεɲœʁ ʒezys kʁist o sufʁɑ̃sə mɥεtə.

e puʁtɑ̃, kɔmɑ̃ nə pa apʁesje
sə kado dε ʒeneʁasjɔ̃ pase,
ʒyska mε ʃεʁ paʁɑ̃ ki sə mɔ̃tʁεʁe ase
bɔ̃, puʁ mə kɔ̃fje ma vjεjə mεzɔ̃ ʁapjese.

avεk lə tɑ̃, εllə sε tʁɑ̃sfɔʁme
də ɡʁɑ̃ʒə ɑ̃ vastə salɔ̃,
e dekyʁi ɑ̃ kɥizinə ʁənɔme
salə a mɑ̃ʒe, sε səlɔ̃.

etɑ̃ lœ̃ dε majɔ̃ də la ʃεnə,
ʒεspεʁə aʁdamɑ̃ nə pa εtʁə
lə dεʁnje, dynə liɲe ki sɑ̃ʃεnə
o lɔ̃ kuʁ dε sjεkləz- e ʁεɲə ɑ̃ mεtʁə.

malɡʁe tu, ʒə mə dwa də vuz- avεʁtiʁ kə la ʁεnə dε ljø
dəməʁə isi nɔtʁə damə də la salεtə,
pyblikəmɑ̃ onoʁe dezɔʁmε, a tusz- iø
ɔfεʁtə dəpɥi la ʁy, dɑ̃ sa niʃə-otə pεʁʃe, statɥεtə.

kεl bɔnœʁ də la savwaʁ pʁezɑ̃tə
a tut- ɛ̃stɑ̃, fidεlə spεktatʁisə
də no pεnəz- e də no ʒwa, bjɛ̃vεjɑ̃tə
puʁ ʃakœ̃ ɑ̃ mεʁə oksiljatʁisə.

ʃakə ʒuʁ e ʃakə nɥi kə djø fε, dəpɥi pʁε də tʁɑ̃tə ɑ̃
ʒə lɥi kɔ̃fi tutə mεz- ɛ̃tɑ̃sjɔ̃
spiʁitɥεlləz- e mateʁjεllə də sεtə-abitasjɔ̃,
kə ma ɡʁɑ̃ mεʁə elεnə εmε tɑ̃.

o ma suvəʁεnə e ma mεʁə dε sjø,
pʁɔteʒez- e eklεʁe tutə lεz- amə
ki vekyʁe, ki vive e ki vivʁɔ̃ isi, bεllə damə
ʒətɑ̃ œ̃ pɔ̃ ɑ̃tʁə lavəniʁ, lə pʁezɑ̃ e noz- ajø…

aʃ te te pe εs : slaʃ slaʃ iuty. bə slaʃ nəf ɛ̃ ɥit øzləky