Slam : La Providence
La Providence
Quand Dieu plante un rêve dans le coeur
C’est qu’il veut nous combler de bonheur
Si Dieu nous a unis sur le même chemin
C’est que nos âmes sont liées par le destin
Car la bonté de Dieu bénit les sujets sains
Par la providence qui soutient les humains
Quand nos cœurs ont un rêve aussi beau
Et puis ont croit qu’il est tombé dans l’eau
Dieu change les circonstances et les faits
Pour concrétiser notre rêve qui nous plaît
Seule la volonté divine qui guide l’univers
Nous aide à éviter les méfaits des pervers
Alors garde ta foi et ne baisse jamais les bras
Car l’espoir ne s’éteint que pour les malfrats
C’est qu’il veut nous combler de bonheur
Si Dieu nous a unis sur le même chemin
C’est que nos âmes sont liées par le destin
Car la bonté de Dieu bénit les sujets sains
Par la providence qui soutient les humains
Quand nos cœurs ont un rêve aussi beau
Et puis ont croit qu’il est tombé dans l’eau
Dieu change les circonstances et les faits
Pour concrétiser notre rêve qui nous plaît
Seule la volonté divine qui guide l’univers
Nous aide à éviter les méfaits des pervers
Alors garde ta foi et ne baisse jamais les bras
Car l’espoir ne s’éteint que pour les malfrats
Kaha
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
kɑ̃ djø plɑ̃tə œ̃ ʁεvə dɑ̃ lə kœʁ
sε kil vø nu kɔ̃ble də bɔnœʁ
si djø nuz- a yni syʁ lə mεmə ʃəmɛ̃
sε kə noz- amə sɔ̃ lje paʁ lə dεstɛ̃
kaʁ la bɔ̃te də djø beni lε syʒε sɛ̃
paʁ la pʁɔvidɑ̃sə ki sutjɛ̃ lεz- ymɛ̃
kɑ̃ no kœʁz- ɔ̃ œ̃ ʁεvə osi bo
e pɥiz- ɔ̃ kʁwa kil ε tɔ̃be dɑ̃ lo
djø ʃɑ̃ʒə lε siʁkɔ̃stɑ̃səz- e lε fε
puʁ kɔ̃kʁetize nɔtʁə ʁεvə ki nu plε
sələ la vɔlɔ̃te divinə ki ɡidə lynive
nuz- εdə a evite lε mefε dε pεʁve
alɔʁ ɡaʁdə ta fwa e nə bεsə ʒamε lε bʁa
kaʁ lεspwaʁ nə setɛ̃ kə puʁ lε malfʁa
sε kil vø nu kɔ̃ble də bɔnœʁ
si djø nuz- a yni syʁ lə mεmə ʃəmɛ̃
sε kə noz- amə sɔ̃ lje paʁ lə dεstɛ̃
kaʁ la bɔ̃te də djø beni lε syʒε sɛ̃
paʁ la pʁɔvidɑ̃sə ki sutjɛ̃ lεz- ymɛ̃
kɑ̃ no kœʁz- ɔ̃ œ̃ ʁεvə osi bo
e pɥiz- ɔ̃ kʁwa kil ε tɔ̃be dɑ̃ lo
djø ʃɑ̃ʒə lε siʁkɔ̃stɑ̃səz- e lε fε
puʁ kɔ̃kʁetize nɔtʁə ʁεvə ki nu plε
sələ la vɔlɔ̃te divinə ki ɡidə lynive
nuz- εdə a evite lε mefε dε pεʁve
alɔʁ ɡaʁdə ta fwa e nə bεsə ʒamε lε bʁa
kaʁ lεspwaʁ nə setɛ̃ kə puʁ lε malfʁa