Poeme : Combat Entre L’amour Et L’amitié
Combat Entre L’amour Et L’amitié
J’avoue que ces temps çi
Je ne sais plus où j’en suis
Je t’aime mais je te fuis
Car je sais que je ferais de la peine à une bonne amie
Plus les jours passent, plus je te veux
J’ai envie de nous voir unis tous les deux
Toi aussi tu m’aimes et t’en peux plus
De continuer à vivre sans moi
De m’avoir dans tes bras, t’en serais heureux
Pourquoi la vie parfois est mal faite
Pour ne pas te voir je me trouve des défaites
Pour moi l’amitié est plus précieuse que l’amour
Mais ma pensé va t’elle me trahir un jour ?
Mon amie je l’aime tant
Mais toi je t’aime autant
Un dur combat entre l’amitié et l’amour
C’est sur que je perds un des deux pour toujours
Quand tu me regardes avec ces étincelles dans les yeux
Je le sais bien que tu est amoureux
Elle ne sais même pas que l’on s’aime
J’aimerais tellement qu’elle comprenne ce poème
J’écris pour écrire car je sais que jamais
Je ne pourrais lui révéler la verité
Je suis lâche mais j’aimerais
Que cet amour ne soit pas réalité
J’espère jamais rien regretter
Je suis désolée pour tout sincèrement…
14 janvier 2006 « 20 : 45h »
Je ne sais plus où j’en suis
Je t’aime mais je te fuis
Car je sais que je ferais de la peine à une bonne amie
Plus les jours passent, plus je te veux
J’ai envie de nous voir unis tous les deux
Toi aussi tu m’aimes et t’en peux plus
De continuer à vivre sans moi
De m’avoir dans tes bras, t’en serais heureux
Pourquoi la vie parfois est mal faite
Pour ne pas te voir je me trouve des défaites
Pour moi l’amitié est plus précieuse que l’amour
Mais ma pensé va t’elle me trahir un jour ?
Mon amie je l’aime tant
Mais toi je t’aime autant
Un dur combat entre l’amitié et l’amour
C’est sur que je perds un des deux pour toujours
Quand tu me regardes avec ces étincelles dans les yeux
Je le sais bien que tu est amoureux
Elle ne sais même pas que l’on s’aime
J’aimerais tellement qu’elle comprenne ce poème
J’écris pour écrire car je sais que jamais
Je ne pourrais lui révéler la verité
Je suis lâche mais j’aimerais
Que cet amour ne soit pas réalité
J’espère jamais rien regretter
Je suis désolée pour tout sincèrement…
14 janvier 2006 « 20 : 45h »
Kokinne
PostScriptum
. . . (F) C’est seulement une inspiration (F) . . .
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ʒavu kə sε tɑ̃ si
ʒə nə sε plysz- u ʒɑ̃ sɥi
ʒə tεmə mε ʒə tə fɥi
kaʁ ʒə sε kə ʒə fəʁε də la pεnə a ynə bɔnə ami
plys lε ʒuʁ pase, plys ʒə tə vø
ʒε ɑ̃vi də nu vwaʁ yni tus lε dø
twa osi ty mεməz- e tɑ̃ pø plys
də kɔ̃tinɥe a vivʁə sɑ̃ mwa
də mavwaʁ dɑ̃ tε bʁa, tɑ̃ səʁεz- œʁø
puʁkwa la vi paʁfwaz- ε mal fεtə
puʁ nə pa tə vwaʁ ʒə mə tʁuvə dε defεtə
puʁ mwa lamitje ε plys pʁesjøzə kə lamuʁ
mε ma pɑ̃se va tεllə mə tʁaiʁ œ̃ ʒuʁ ?
mɔ̃n- ami ʒə lεmə tɑ̃
mε twa ʒə tεmə otɑ̃
œ̃ dyʁ kɔ̃ba ɑ̃tʁə lamitje e lamuʁ
sε syʁ kə ʒə pεʁdz- œ̃ dε dø puʁ tuʒuʁ
kɑ̃ ty mə ʁəɡaʁdəz- avεk sεz- etɛ̃sεllə dɑ̃ lεz- iø
ʒə lə sε bjɛ̃ kə ty εt- amuʁø
εllə nə sε mεmə pa kə lɔ̃ sεmə
ʒεməʁε tεllmɑ̃ kεllə kɔ̃pʁεnə sə pɔεmə
ʒekʁi puʁ ekʁiʁə kaʁ ʒə sε kə ʒamε
ʒə nə puʁʁε lɥi ʁevele la vəʁite
ʒə sɥi laʃə mε ʒεməʁε
kə sεt amuʁ nə swa pa ʁealite
ʒεspεʁə ʒamε ʁjɛ̃ ʁəɡʁεte
ʒə sɥi dezɔle puʁ tu sɛ̃sεʁəmɑ̃…
katɔʁzə ʒɑ̃vje dø milə siks « vɛ̃ : kaʁɑ̃tə sɛ̃k »
ʒə nə sε plysz- u ʒɑ̃ sɥi
ʒə tεmə mε ʒə tə fɥi
kaʁ ʒə sε kə ʒə fəʁε də la pεnə a ynə bɔnə ami
plys lε ʒuʁ pase, plys ʒə tə vø
ʒε ɑ̃vi də nu vwaʁ yni tus lε dø
twa osi ty mεməz- e tɑ̃ pø plys
də kɔ̃tinɥe a vivʁə sɑ̃ mwa
də mavwaʁ dɑ̃ tε bʁa, tɑ̃ səʁεz- œʁø
puʁkwa la vi paʁfwaz- ε mal fεtə
puʁ nə pa tə vwaʁ ʒə mə tʁuvə dε defεtə
puʁ mwa lamitje ε plys pʁesjøzə kə lamuʁ
mε ma pɑ̃se va tεllə mə tʁaiʁ œ̃ ʒuʁ ?
mɔ̃n- ami ʒə lεmə tɑ̃
mε twa ʒə tεmə otɑ̃
œ̃ dyʁ kɔ̃ba ɑ̃tʁə lamitje e lamuʁ
sε syʁ kə ʒə pεʁdz- œ̃ dε dø puʁ tuʒuʁ
kɑ̃ ty mə ʁəɡaʁdəz- avεk sεz- etɛ̃sεllə dɑ̃ lεz- iø
ʒə lə sε bjɛ̃ kə ty εt- amuʁø
εllə nə sε mεmə pa kə lɔ̃ sεmə
ʒεməʁε tεllmɑ̃ kεllə kɔ̃pʁεnə sə pɔεmə
ʒekʁi puʁ ekʁiʁə kaʁ ʒə sε kə ʒamε
ʒə nə puʁʁε lɥi ʁevele la vəʁite
ʒə sɥi laʃə mε ʒεməʁε
kə sεt amuʁ nə swa pa ʁealite
ʒεspεʁə ʒamε ʁjɛ̃ ʁəɡʁεte
ʒə sɥi dezɔle puʁ tu sɛ̃sεʁəmɑ̃…
katɔʁzə ʒɑ̃vje dø milə siks « vɛ̃ : kaʁɑ̃tə sɛ̃k »