Poème-France.com

Poeme : Femme Incomprise



Femme Incomprise

La cité du cœur
La cité de nos plus grands malheur.

Toi qui est incompréhensible
Idole incomprise qui offre toutes ces formes de cette oeuvre
Contemplé comme ces bijoux d’une éblouissante beauté
Une beauté pure et rare que je ne peu m’empecher d’en rêver, est pourtant l’astre féconde
De me plus grandes douleurs.
C’est une divinitée que je regarde aveuglement mais qui me détruira surement.
Car la blessure que tu m’as faite ne se refermera jamais

Je l’ai vu merveilleuse, apportant des vagues de cette délicate odeur.
Je n’ai su dire quelque mots devant la belle
Les chants d’a côters assourdisé cette voie de fée.
Sirène maintenant tu es, sans nouvelle je suis.
Tandis qu’elle nage au millieux des profonds champs de merveille.
Moi je m’éclipse sans rêve sans elle, sans vie car séparé nous sommes, je ne peux vivre plus longtemps
Les démons me rongent, mes rêves ne sont que sanglot.

Suis-je si différent ou helas repoussant. quand je l’ai vu mon regard s’est embrasé, la foudre
Dans l’eau.
Eau qui n’est que larme et torrent maintenant.
Cette femme dont le cœur est pris,
Comment la défaire ce cette emprise,
Je laisse les sages du silence éternel m’en donner la possibilité.

Tony l’homme foudroyé.
L'homme Foudroyé

PostScriptum

ce texte est destinée aux femmes, on ne les comprends pas mais on les aiment tellement.


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

la site dy kœʁ
la site də no plys ɡʁɑ̃ malœʁ.

twa ki εt- ɛ̃kɔ̃pʁeɑ̃siblə
idɔlə ɛ̃kɔ̃pʁizə ki ɔfʁə tutə sε fɔʁmə- də sεtə œvʁə
kɔ̃tɑ̃ple kɔmə sε biʒu dynə ebluisɑ̃tə bote
ynə bote pyʁə e ʁaʁə kə ʒə nə pø mɑ̃pεʃe dɑ̃ ʁεve, ε puʁtɑ̃ lastʁə fekɔ̃də
də mə plys ɡʁɑ̃də dulœʁ.
sεt- ynə divinite kə ʒə ʁəɡaʁdə avøɡləmɑ̃ mε ki mə detʁɥiʁa syʁəmɑ̃.
kaʁ la blesyʁə kə ty ma fεtə nə sə ʁəfεʁməʁa ʒamε

ʒə lε vy mεʁvεjøzə, apɔʁtɑ̃ dε vaɡ də sεtə delikatə ɔdœʁ.
ʒə nε sy diʁə kεlkə mo dəvɑ̃ la bεllə
lε ʃɑ̃ da kotez- asuʁdize sεtə vwa də fe.
siʁεnə mɛ̃tənɑ̃ ty ε, sɑ̃ nuvεllə ʒə sɥi.
tɑ̃di kεllə naʒə o miljø dε pʁɔfɔ̃ ʃɑ̃ də mεʁvεjə.
mwa ʒə meklipsə sɑ̃ ʁεvə sɑ̃z- εllə, sɑ̃ vi kaʁ sepaʁe nu sɔmə, ʒə nə pø vivʁə plys lɔ̃tɑ̃
lε demɔ̃ mə ʁɔ̃ʒe, mε ʁεvə nə sɔ̃ kə sɑ̃ɡlo.

sɥi ʒə si difeʁɑ̃ u əla ʁəpusɑ̃. kɑ̃ ʒə lε vy mɔ̃ ʁəɡaʁ sεt- ɑ̃bʁaze, la fudʁə
dɑ̃ lo.
o ki nε kə laʁmə e tɔʁe mɛ̃tənɑ̃.
sεtə famə dɔ̃ lə kœʁ ε pʁi,
kɔmɑ̃ la defεʁə sə sεtə ɑ̃pʁizə,
ʒə lεsə lε saʒə dy silɑ̃sə etεʁnεl mɑ̃ dɔne la pɔsibilite.

tɔni lɔmə fudʁwaje.