Prose : Des Images Du Destin
Des Images Du Destin
- Oui, dis-moi frère Justin,
Où en étions-nous la dernière fois ?
- Nous étions sur les piliers de la foi !
Nous avons vu les anges et vous parliez du destin.
- Ô frère bien aimé,
Comme j’imagine que tu le sais
Le destin est subtil et abstrait
Et est le plus difficile à expliquer et à cerner.
Je te donnerai donc aujourd’hui des images.
Te rappelles-tu de cet oiseau, ce coucou
Qui, après sa naissance, regarda son plumage
Et su qu’il n’est pas un hibou ?
Eh bien, ceci est une dimension de son destin !
Maintenant qu’il a appris à voler,
Il est libre d’aller où ses ailes peuvent le porter ;
Pas la nuit mais à partir du petit matin.
Vois-tu ? Ceci est une autre dimension de son destin
Maintenant il pond tel un clandestin
Chacun de ses œufs dans différents nids
Et laisse d’autres oiseaux couver et nourrir ses petits.
Ceci est aussi une dimension de son destin ;
Je ne sais s’il est le premier ou deuxième destin
Que nous avons d’ores et déjà vu.
À la fin tu méditeras là-dessus.
Et puis hier je te lisais le triste destin
D’un coucou sur qui tomba un épervier
Qui sans autre forme de procès le tua
Volontairement et, dans les aires, l’emporta.
Ceci, le libre arbitre de l’autre, l’épervier,
Très affamé ou fou,
Influence aussi celui du coucou
Qui se voit chassé, blessé ou tué.
La_Plume_Libre
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ui, di mwa fʁεʁə ʒystɛ̃,
u ɑ̃n- esjɔ̃ nu la dεʁnjεʁə fwa ?
nuz- esjɔ̃ syʁ lε pilje də la fwa !
nuz- avɔ̃ vy lεz- ɑ̃ʒəz- e vu paʁlje dy dεstɛ̃.
o fʁεʁə bjɛ̃ εme,
kɔmə ʒimaʒinə kə ty lə sε
lə dεstɛ̃ ε sybtil e abstʁε
e ε lə plys difisilə a εksplike e a sεʁne.
ʒə tə dɔnəʁε dɔ̃k oʒuʁdɥi dεz- imaʒə.
tə ʁapεllə ty də sεt wazo, sə kuku
ki, apʁε sa nεsɑ̃sə, ʁəɡaʁda sɔ̃ plymaʒə
e sy kil nε pa œ̃n- ibu ?
ε bjɛ̃, səsi εt- ynə dimɑ̃sjɔ̃ də sɔ̃ dεstɛ̃ !
mɛ̃tənɑ̃ kil a apʁiz- a vɔle,
il ε libʁə dale u sεz- εlə pəve lə pɔʁte,
pa la nɥi mεz- a paʁtiʁ dy pəti matɛ̃.
vwa ty ? səsi εt- ynə otʁə dimɑ̃sjɔ̃ də sɔ̃ dεstɛ̃
mɛ̃tənɑ̃ il pɔ̃ tεl œ̃ klɑ̃dεstɛ̃
ʃakœ̃ də sεz- ø dɑ̃ difeʁɑ̃ nid
e lεsə dotʁəz- wazo kuve e nuʁʁiʁ sε pəti.
səsi εt- osi ynə dimɑ̃sjɔ̃ də sɔ̃ dεstɛ̃,
ʒə nə sε sil ε lə pʁəmje u døzjεmə dεstɛ̃
kə nuz- avɔ̃ dɔʁəz- e deʒa vy.
a la fɛ̃ ty meditəʁa la dəsy.
e pɥiz- jεʁ ʒə tə lizε lə tʁistə dεstɛ̃
dœ̃ kuku syʁ ki tɔ̃ba œ̃n- epεʁvje
ki sɑ̃z- otʁə fɔʁmə də pʁɔsε lə tɥa
vɔlɔ̃tεʁəmɑ̃ e, dɑ̃ lεz- εʁə, lɑ̃pɔʁta.
səsi, lə libʁə aʁbitʁə də lotʁə, lepεʁvje,
tʁεz- afame u fu,
ɛ̃flɥɑ̃sə osi səlɥi dy kuku
ki sə vwa ʃase, blese u tye.
u ɑ̃n- esjɔ̃ nu la dεʁnjεʁə fwa ?
nuz- esjɔ̃ syʁ lε pilje də la fwa !
nuz- avɔ̃ vy lεz- ɑ̃ʒəz- e vu paʁlje dy dεstɛ̃.
o fʁεʁə bjɛ̃ εme,
kɔmə ʒimaʒinə kə ty lə sε
lə dεstɛ̃ ε sybtil e abstʁε
e ε lə plys difisilə a εksplike e a sεʁne.
ʒə tə dɔnəʁε dɔ̃k oʒuʁdɥi dεz- imaʒə.
tə ʁapεllə ty də sεt wazo, sə kuku
ki, apʁε sa nεsɑ̃sə, ʁəɡaʁda sɔ̃ plymaʒə
e sy kil nε pa œ̃n- ibu ?
ε bjɛ̃, səsi εt- ynə dimɑ̃sjɔ̃ də sɔ̃ dεstɛ̃ !
mɛ̃tənɑ̃ kil a apʁiz- a vɔle,
il ε libʁə dale u sεz- εlə pəve lə pɔʁte,
pa la nɥi mεz- a paʁtiʁ dy pəti matɛ̃.
vwa ty ? səsi εt- ynə otʁə dimɑ̃sjɔ̃ də sɔ̃ dεstɛ̃
mɛ̃tənɑ̃ il pɔ̃ tεl œ̃ klɑ̃dεstɛ̃
ʃakœ̃ də sεz- ø dɑ̃ difeʁɑ̃ nid
e lεsə dotʁəz- wazo kuve e nuʁʁiʁ sε pəti.
səsi εt- osi ynə dimɑ̃sjɔ̃ də sɔ̃ dεstɛ̃,
ʒə nə sε sil ε lə pʁəmje u døzjεmə dεstɛ̃
kə nuz- avɔ̃ dɔʁəz- e deʒa vy.
a la fɛ̃ ty meditəʁa la dəsy.
e pɥiz- jεʁ ʒə tə lizε lə tʁistə dεstɛ̃
dœ̃ kuku syʁ ki tɔ̃ba œ̃n- epεʁvje
ki sɑ̃z- otʁə fɔʁmə də pʁɔsε lə tɥa
vɔlɔ̃tεʁəmɑ̃ e, dɑ̃ lεz- εʁə, lɑ̃pɔʁta.
səsi, lə libʁə aʁbitʁə də lotʁə, lepεʁvje,
tʁεz- afame u fu,
ɛ̃flɥɑ̃sə osi səlɥi dy kuku
ki sə vwa ʃase, blese u tye.