Poeme : Tout S’aligne
Tout S’aligne
Les planètes s’alignent,
Tout comme mes pensées tirent un trait,
Sur le ciel de mon ame, un dessin parfait,
Où les étoiles sont les mots que je n’ai pas dits.
Les planètes tournent,
Tout comme mon cour, se retourne dans mon corps,
Car tu le fais frissonner, d’un simple regard,
Et je suis perdu, dans les méandres de ton amour.
Les planètes dansent,
Tout comme nos ames s’entrechoquent,
Dans un mouvement de passion, de désir, de feu,
Et dans ce tourbillon, nous sommes unis, pour toujours.
Les planètes écoutent les étoiles,
Comme je peux écouter les battements de ton cour,
Un rythme silencieux, un murmure de l’univers,
Qui me guide vers toi, qui me montre le chemin.
Dans ce ciel intérieur, je navigue,
Guidé par les constellations de mon cour,
Les planètes s’alignent, tout comme mes pensées,
Tirent un trait sur le passé, et ouvrent un nouveau chemin.
Vers toi, vers l’amour, vers la vie, vers l’éternité,
Je suis les planètes, qui tournent autour de toi,
Et dans ce mouvement, je suis à toi, pour toujours.
Tout comme mes pensées tirent un trait,
Sur le ciel de mon ame, un dessin parfait,
Où les étoiles sont les mots que je n’ai pas dits.
Les planètes tournent,
Tout comme mon cour, se retourne dans mon corps,
Car tu le fais frissonner, d’un simple regard,
Et je suis perdu, dans les méandres de ton amour.
Les planètes dansent,
Tout comme nos ames s’entrechoquent,
Dans un mouvement de passion, de désir, de feu,
Et dans ce tourbillon, nous sommes unis, pour toujours.
Les planètes écoutent les étoiles,
Comme je peux écouter les battements de ton cour,
Un rythme silencieux, un murmure de l’univers,
Qui me guide vers toi, qui me montre le chemin.
Dans ce ciel intérieur, je navigue,
Guidé par les constellations de mon cour,
Les planètes s’alignent, tout comme mes pensées,
Tirent un trait sur le passé, et ouvrent un nouveau chemin.
Vers toi, vers l’amour, vers la vie, vers l’éternité,
Je suis les planètes, qui tournent autour de toi,
Et dans ce mouvement, je suis à toi, pour toujours.
Laco Lacombe
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
lε planεtə saliɲe,
tu kɔmə mε pɑ̃se tiʁe œ̃ tʁε,
syʁ lə sjεl də mɔ̃n- amə, œ̃ desɛ̃ paʁfε,
u lεz- etwalə sɔ̃ lε mo kə ʒə nε pa di.
lε planεtə tuʁne,
tu kɔmə mɔ̃ kuʁ, sə ʁətuʁnə dɑ̃ mɔ̃ kɔʁ,
kaʁ ty lə fε fʁisɔne, dœ̃ sɛ̃plə ʁəɡaʁ,
e ʒə sɥi pεʁdy, dɑ̃ lε meɑ̃dʁə- də tɔ̃n- amuʁ.
lε planεtə dɑ̃se,
tu kɔmə noz- amə sɑ̃tʁəʃɔke,
dɑ̃z- œ̃ muvəmɑ̃ də pasjɔ̃, də deziʁ, də fø,
e dɑ̃ sə tuʁbijɔ̃, nu sɔməz- yni, puʁ tuʒuʁ.
lε planεtəz- ekute lεz- etwalə,
kɔmə ʒə pøz- ekute lε batəmɑ̃ də tɔ̃ kuʁ,
œ̃ ʁitmə silɑ̃sjø, œ̃ myʁmyʁə də lynive,
ki mə ɡidə vεʁ twa, ki mə mɔ̃tʁə lə ʃəmɛ̃.
dɑ̃ sə sjεl ɛ̃teʁjœʁ, ʒə naviɡ,
ɡide paʁ lε kɔ̃stεllasjɔ̃ də mɔ̃ kuʁ,
lε planεtə saliɲe, tu kɔmə mε pɑ̃se,
tiʁe œ̃ tʁε syʁ lə pase, e uvʁe œ̃ nuvo ʃəmɛ̃.
vεʁ twa, vεʁ lamuʁ, vεʁ la vi, vεʁ letεʁnite,
ʒə sɥi lε planεtə, ki tuʁne otuʁ də twa,
e dɑ̃ sə muvəmɑ̃, ʒə sɥiz- a twa, puʁ tuʒuʁ.
tu kɔmə mε pɑ̃se tiʁe œ̃ tʁε,
syʁ lə sjεl də mɔ̃n- amə, œ̃ desɛ̃ paʁfε,
u lεz- etwalə sɔ̃ lε mo kə ʒə nε pa di.
lε planεtə tuʁne,
tu kɔmə mɔ̃ kuʁ, sə ʁətuʁnə dɑ̃ mɔ̃ kɔʁ,
kaʁ ty lə fε fʁisɔne, dœ̃ sɛ̃plə ʁəɡaʁ,
e ʒə sɥi pεʁdy, dɑ̃ lε meɑ̃dʁə- də tɔ̃n- amuʁ.
lε planεtə dɑ̃se,
tu kɔmə noz- amə sɑ̃tʁəʃɔke,
dɑ̃z- œ̃ muvəmɑ̃ də pasjɔ̃, də deziʁ, də fø,
e dɑ̃ sə tuʁbijɔ̃, nu sɔməz- yni, puʁ tuʒuʁ.
lε planεtəz- ekute lεz- etwalə,
kɔmə ʒə pøz- ekute lε batəmɑ̃ də tɔ̃ kuʁ,
œ̃ ʁitmə silɑ̃sjø, œ̃ myʁmyʁə də lynive,
ki mə ɡidə vεʁ twa, ki mə mɔ̃tʁə lə ʃəmɛ̃.
dɑ̃ sə sjεl ɛ̃teʁjœʁ, ʒə naviɡ,
ɡide paʁ lε kɔ̃stεllasjɔ̃ də mɔ̃ kuʁ,
lε planεtə saliɲe, tu kɔmə mε pɑ̃se,
tiʁe œ̃ tʁε syʁ lə pase, e uvʁe œ̃ nuvo ʃəmɛ̃.
vεʁ twa, vεʁ lamuʁ, vεʁ la vi, vεʁ letεʁnite,
ʒə sɥi lε planεtə, ki tuʁne otuʁ də twa,
e dɑ̃ sə muvəmɑ̃, ʒə sɥiz- a twa, puʁ tuʒuʁ.