Poeme : Metaphores Et Images Poetiques
Metaphores Et Images Poetiques
Les signes du destin glissent silencieusement sur le lac de notre ame,
Guidant nos désirs et nos reves, comme un souffle qui nous étouffe.
L’arc de notre volonté est brisé, sans avenir,
LanÇant la flèche du temps qui nous détruit, nous anéantit.
Les étincelles de l’amour s’éteignent dans notre chemin,
Nous laissant dans l’obscurité, sans espoir, sans lumière.
Les étoiles de notre destin nous montrent le vide,
Nous encourageant à reculer, à abandonner, à nous résigner.
Les vagues du temps nous engloutissent, nous noient,
Vers des rivages désolés, vers des horizons sans fin.
Les vents du changement nous frappent, nous détruisent,
Vers des lendemains qui pleurent, vers des jours sans fin.
Les signes du destin sont là, tout autour de nous,
Nous guidant vers l’abime, vers la destruction, vers la mort.
Il suffit de les suivre, de les écouter,
Pour perdre notre voie, pour abandonner nos reves.
Guidant nos désirs et nos reves, comme un souffle qui nous étouffe.
L’arc de notre volonté est brisé, sans avenir,
LanÇant la flèche du temps qui nous détruit, nous anéantit.
Les étincelles de l’amour s’éteignent dans notre chemin,
Nous laissant dans l’obscurité, sans espoir, sans lumière.
Les étoiles de notre destin nous montrent le vide,
Nous encourageant à reculer, à abandonner, à nous résigner.
Les vagues du temps nous engloutissent, nous noient,
Vers des rivages désolés, vers des horizons sans fin.
Les vents du changement nous frappent, nous détruisent,
Vers des lendemains qui pleurent, vers des jours sans fin.
Les signes du destin sont là, tout autour de nous,
Nous guidant vers l’abime, vers la destruction, vers la mort.
Il suffit de les suivre, de les écouter,
Pour perdre notre voie, pour abandonner nos reves.
Laco Lacombe
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
lε siɲə dy dεstɛ̃ ɡlise silɑ̃sjøzəmɑ̃ syʁ lə lak də nɔtʁə amə,
ɡidɑ̃ no deziʁz- e no ʁəvə, kɔmə œ̃ suflə ki nuz- etufə.
laʁk də nɔtʁə vɔlɔ̃te ε bʁize, sɑ̃z- avəniʁ,
lɑ̃sɑ̃ la flεʃə dy tɑ̃ ki nu detʁɥi, nuz- aneɑ̃ti.
lεz- etɛ̃sεllə də lamuʁ setεɲe dɑ̃ nɔtʁə ʃəmɛ̃,
nu lεsɑ̃ dɑ̃ lɔpskyʁite, sɑ̃z- εspwaʁ, sɑ̃ lymjεʁə.
lεz- etwalə də nɔtʁə dεstɛ̃ nu mɔ̃tʁe lə vidə,
nuz- ɑ̃kuʁaʒɑ̃ a ʁəkyle, a abɑ̃dɔne, a nu ʁeziɲe.
lε vaɡ dy tɑ̃ nuz- ɑ̃ɡlutise, nu nwae,
vεʁ dε ʁivaʒə dezɔle, vεʁ dεz- ɔʁizɔ̃ sɑ̃ fɛ̃.
lε vɑ̃ dy ʃɑ̃ʒəmɑ̃ nu fʁape, nu detʁɥize,
vεʁ dε lɑ̃dəmɛ̃ ki pləʁe, vεʁ dε ʒuʁ sɑ̃ fɛ̃.
lε siɲə dy dεstɛ̃ sɔ̃ la, tut- otuʁ də nu,
nu ɡidɑ̃ vεʁ labimə, vεʁ la dεstʁyksjɔ̃, vεʁ la mɔʁ.
il syfi də lε sɥivʁə, də lεz- ekute,
puʁ pεʁdʁə nɔtʁə vwa, puʁ abɑ̃dɔne no ʁəvə.
ɡidɑ̃ no deziʁz- e no ʁəvə, kɔmə œ̃ suflə ki nuz- etufə.
laʁk də nɔtʁə vɔlɔ̃te ε bʁize, sɑ̃z- avəniʁ,
lɑ̃sɑ̃ la flεʃə dy tɑ̃ ki nu detʁɥi, nuz- aneɑ̃ti.
lεz- etɛ̃sεllə də lamuʁ setεɲe dɑ̃ nɔtʁə ʃəmɛ̃,
nu lεsɑ̃ dɑ̃ lɔpskyʁite, sɑ̃z- εspwaʁ, sɑ̃ lymjεʁə.
lεz- etwalə də nɔtʁə dεstɛ̃ nu mɔ̃tʁe lə vidə,
nuz- ɑ̃kuʁaʒɑ̃ a ʁəkyle, a abɑ̃dɔne, a nu ʁeziɲe.
lε vaɡ dy tɑ̃ nuz- ɑ̃ɡlutise, nu nwae,
vεʁ dε ʁivaʒə dezɔle, vεʁ dεz- ɔʁizɔ̃ sɑ̃ fɛ̃.
lε vɑ̃ dy ʃɑ̃ʒəmɑ̃ nu fʁape, nu detʁɥize,
vεʁ dε lɑ̃dəmɛ̃ ki pləʁe, vεʁ dε ʒuʁ sɑ̃ fɛ̃.
lε siɲə dy dεstɛ̃ sɔ̃ la, tut- otuʁ də nu,
nu ɡidɑ̃ vεʁ labimə, vεʁ la dεstʁyksjɔ̃, vεʁ la mɔʁ.
il syfi də lε sɥivʁə, də lεz- ekute,
puʁ pεʁdʁə nɔtʁə vwa, puʁ abɑ̃dɔne no ʁəvə.