Poeme : Poemes Sur Chansons
Poemes Sur Chansons
Les danseuses, comme des flammes,
Se meuvent au rythme des guitares,
Depuis le temps que je patiente
Dans cette chambre noire,
J’entends qu’on s’amuse et qu’on chante
Leurs pas, un langage secret,
Qui nous transporte dans un monde à part,
Au bout du couloir, je vois la foule qui s’amuse
La corrida, un tango sauvage,
Qui nous emporte dans un tourbillon d’images.
Les premières notes de Cabrel,
Comme un cri du cour, un appel,
Est-ce que ce monde est sérieux ?
Andalousie, je me souviens
Les prairies bordées de cactus
Je ne vais pas trembler devant
Ce pantin, ce minus !
Les danseuses, comme des fleurs,
Éclosent sous les projecteurs,
Leurs mouvements, une poésie,
Qui nous fait rever, nous fait chanter
Je vais l’attraper, lui et son chapeau
Les faire tourner comme un soleil
Ce soir la femme du torero
Dormira sur ses deux oreilles
Les chansons de Cabrel, comme des souvenirs,
Nous rappellent les moments de joie,
Les premiers amours, les premières peines,
Les instants qui font que l’ame se souvient
Les danseuses, comme des étoiles,
Brillent dans la nuit, nous guident,
Leurs pas, un langage universel,
Qui nous fait danser, nous fait aimer
Est-ce que ce monde est sérieux.
Se meuvent au rythme des guitares,
Depuis le temps que je patiente
Dans cette chambre noire,
J’entends qu’on s’amuse et qu’on chante
Leurs pas, un langage secret,
Qui nous transporte dans un monde à part,
Au bout du couloir, je vois la foule qui s’amuse
La corrida, un tango sauvage,
Qui nous emporte dans un tourbillon d’images.
Les premières notes de Cabrel,
Comme un cri du cour, un appel,
Est-ce que ce monde est sérieux ?
Andalousie, je me souviens
Les prairies bordées de cactus
Je ne vais pas trembler devant
Ce pantin, ce minus !
Les danseuses, comme des fleurs,
Éclosent sous les projecteurs,
Leurs mouvements, une poésie,
Qui nous fait rever, nous fait chanter
Je vais l’attraper, lui et son chapeau
Les faire tourner comme un soleil
Ce soir la femme du torero
Dormira sur ses deux oreilles
Les chansons de Cabrel, comme des souvenirs,
Nous rappellent les moments de joie,
Les premiers amours, les premières peines,
Les instants qui font que l’ame se souvient
Les danseuses, comme des étoiles,
Brillent dans la nuit, nous guident,
Leurs pas, un langage universel,
Qui nous fait danser, nous fait aimer
Est-ce que ce monde est sérieux.
Laco Lacombe
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
lε dɑ̃søzə, kɔmə dε flamə,
sə məve o ʁitmə dε ɡitaʁə,
dəpɥi lə tɑ̃ kə ʒə pasjɑ̃tə
dɑ̃ sεtə ʃɑ̃bʁə nwaʁə,
ʒɑ̃tɑ̃ kɔ̃ samyzə e kɔ̃ ʃɑ̃tə
lœʁ pa, œ̃ lɑ̃ɡaʒə sεkʁε,
ki nu tʁɑ̃spɔʁtə dɑ̃z- œ̃ mɔ̃də a paʁ,
o bu dy kulwaʁ, ʒə vwa la fulə ki samyzə
la kɔʁida, œ̃ tɑ̃ɡo sovaʒə,
ki nuz- ɑ̃pɔʁtə dɑ̃z- œ̃ tuʁbijɔ̃ dimaʒə.
lε pʁəmjεʁə nɔtə də kabʁεl,
kɔmə œ̃ kʁi dy kuʁ, œ̃n- apεl,
ε sə kə sə mɔ̃də ε seʁjø ?
ɑ̃daluzi, ʒə mə suvjɛ̃
lε pʁεʁi bɔʁde də kaktys
ʒə nə vε pa tʁɑ̃ble dəvɑ̃
sə pɑ̃tɛ̃, sə minys !
lε dɑ̃søzə, kɔmə dε flœʁ,
ekloze su lε pʁɔʒεktœʁ,
lœʁ muvəmɑ̃, ynə pɔezi,
ki nu fε ʁəve, nu fε ʃɑ̃te
ʒə vε latʁape, lɥi e sɔ̃ ʃapo
lε fεʁə tuʁne kɔmə œ̃ sɔlεj
sə swaʁ la famə dy tɔʁəʁo
dɔʁmiʁa syʁ sε døz- ɔʁεjə
lε ʃɑ̃sɔ̃ də kabʁεl, kɔmə dε suvəniʁ,
nu ʁapεlle lε mɔmɑ̃ də ʒwa,
lε pʁəmjez- amuʁ, lε pʁəmjεʁə pεnə,
lεz- ɛ̃stɑ̃ ki fɔ̃ kə lamə sə suvjɛ̃
lε dɑ̃søzə, kɔmə dεz- etwalə,
bʁije dɑ̃ la nɥi, nu ɡide,
lœʁ pa, œ̃ lɑ̃ɡaʒə ynivεʁsεl,
ki nu fε dɑ̃se, nu fε εme
ε sə kə sə mɔ̃də ε seʁjø.
sə məve o ʁitmə dε ɡitaʁə,
dəpɥi lə tɑ̃ kə ʒə pasjɑ̃tə
dɑ̃ sεtə ʃɑ̃bʁə nwaʁə,
ʒɑ̃tɑ̃ kɔ̃ samyzə e kɔ̃ ʃɑ̃tə
lœʁ pa, œ̃ lɑ̃ɡaʒə sεkʁε,
ki nu tʁɑ̃spɔʁtə dɑ̃z- œ̃ mɔ̃də a paʁ,
o bu dy kulwaʁ, ʒə vwa la fulə ki samyzə
la kɔʁida, œ̃ tɑ̃ɡo sovaʒə,
ki nuz- ɑ̃pɔʁtə dɑ̃z- œ̃ tuʁbijɔ̃ dimaʒə.
lε pʁəmjεʁə nɔtə də kabʁεl,
kɔmə œ̃ kʁi dy kuʁ, œ̃n- apεl,
ε sə kə sə mɔ̃də ε seʁjø ?
ɑ̃daluzi, ʒə mə suvjɛ̃
lε pʁεʁi bɔʁde də kaktys
ʒə nə vε pa tʁɑ̃ble dəvɑ̃
sə pɑ̃tɛ̃, sə minys !
lε dɑ̃søzə, kɔmə dε flœʁ,
ekloze su lε pʁɔʒεktœʁ,
lœʁ muvəmɑ̃, ynə pɔezi,
ki nu fε ʁəve, nu fε ʃɑ̃te
ʒə vε latʁape, lɥi e sɔ̃ ʃapo
lε fεʁə tuʁne kɔmə œ̃ sɔlεj
sə swaʁ la famə dy tɔʁəʁo
dɔʁmiʁa syʁ sε døz- ɔʁεjə
lε ʃɑ̃sɔ̃ də kabʁεl, kɔmə dε suvəniʁ,
nu ʁapεlle lε mɔmɑ̃ də ʒwa,
lε pʁəmjez- amuʁ, lε pʁəmjεʁə pεnə,
lεz- ɛ̃stɑ̃ ki fɔ̃ kə lamə sə suvjɛ̃
lε dɑ̃søzə, kɔmə dεz- etwalə,
bʁije dɑ̃ la nɥi, nu ɡide,
lœʁ pa, œ̃ lɑ̃ɡaʒə ynivεʁsεl,
ki nu fε dɑ̃se, nu fε εme
ε sə kə sə mɔ̃də ε seʁjø.