Poeme : Petite Soeur De Mes Nuits
Petite Soeur De Mes Nuits
La nuit commence à poindre
Sur une partie du monde
Bientôt l’heure de rejoindre
Mes pensées vagabondes
Soudain arrive l’angoisse
Au traineau de mes doutes
Sueur et larmes s’accroissent
Sur ma peau goutte à goutte
Mais te voilà ma fée
Au reflet orangé
Comme les berges de Venise
Égal à la tamise
C’est moi qui t’ai conçu
Au fruit imaginaire
De mon cerveau féru
De chose pas ordinaire
Tu m’apporte ta lumière
Et tes douces litanies
A sortir des tanières
Des espèces bannies
Petite sœur que j’adore
Larguera les amarres
Sans faire de tintamarre
Aux prémisses de l’aurore
Sur une partie du monde
Bientôt l’heure de rejoindre
Mes pensées vagabondes
Soudain arrive l’angoisse
Au traineau de mes doutes
Sueur et larmes s’accroissent
Sur ma peau goutte à goutte
Mais te voilà ma fée
Au reflet orangé
Comme les berges de Venise
Égal à la tamise
C’est moi qui t’ai conçu
Au fruit imaginaire
De mon cerveau féru
De chose pas ordinaire
Tu m’apporte ta lumière
Et tes douces litanies
A sortir des tanières
Des espèces bannies
Petite sœur que j’adore
Larguera les amarres
Sans faire de tintamarre
Aux prémisses de l’aurore
Laurent-De-Chato
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
la nɥi kɔmɑ̃sə a pwɛ̃dʁə
syʁ ynə paʁti dy mɔ̃də
bjɛ̃to lœʁ də ʁəʒwɛ̃dʁə
mε pɑ̃se vaɡabɔ̃də
sudɛ̃ aʁivə lɑ̃ɡwasə
o tʁεno də mε dutə
sɥœʁ e laʁmə- sakʁwase
syʁ ma po ɡutə a ɡutə
mε tə vwala ma fe
o ʁəflε ɔʁɑ̃ʒe
kɔmə lε bεʁʒə- də vənizə
eɡal a la tamizə
sε mwa ki tε kɔ̃sy
o fʁɥi imaʒinεʁə
də mɔ̃ sεʁvo feʁy
də ʃozə pa ɔʁdinεʁə
ty mapɔʁtə ta lymjεʁə
e tε dusə litani
a sɔʁtiʁ dε tanjεʁə
dεz- εspεsə bani
pətitə sœʁ kə ʒadɔʁə
laʁɡəʁa lεz- amaʁə
sɑ̃ fεʁə də tɛ̃tamaʁə
o pʁemisə də loʁɔʁə
syʁ ynə paʁti dy mɔ̃də
bjɛ̃to lœʁ də ʁəʒwɛ̃dʁə
mε pɑ̃se vaɡabɔ̃də
sudɛ̃ aʁivə lɑ̃ɡwasə
o tʁεno də mε dutə
sɥœʁ e laʁmə- sakʁwase
syʁ ma po ɡutə a ɡutə
mε tə vwala ma fe
o ʁəflε ɔʁɑ̃ʒe
kɔmə lε bεʁʒə- də vənizə
eɡal a la tamizə
sε mwa ki tε kɔ̃sy
o fʁɥi imaʒinεʁə
də mɔ̃ sεʁvo feʁy
də ʃozə pa ɔʁdinεʁə
ty mapɔʁtə ta lymjεʁə
e tε dusə litani
a sɔʁtiʁ dε tanjεʁə
dεz- εspεsə bani
pətitə sœʁ kə ʒadɔʁə
laʁɡəʁa lεz- amaʁə
sɑ̃ fεʁə də tɛ̃tamaʁə
o pʁemisə də loʁɔʁə