Poeme : Solitude De L’ange
Solitude De L’ange
Passer tout ton temps à attendre
Cette seconde chance
Cette pause qui arrangerait tout
Il y a toujours une raison de ne pas se sentir complètement bien
Et c’est dur à la fin de la journée
J’ai besoin de distraction, ou d’un beau soulagement
Les souvenirs suintent de mes veines
Laisse-moi être vide et sans poids et peut-être
Que je trouverai le repos ce soir
Dans les bras de l’Ange
S’envoler loin d’ici
De cette chambre d’hôtel sombre et froide
Et de cette éternité que je crains
J’ai été tiré des ruines de mon rêve silencieux
Je suis dans les bras de l’Ange
Puisses-je y trouver du réconfort
Je suis si fatigué de cette vie ennuyeuse que chaque fois que tu te retournes
Il y a des vautours et des voleurs dans mon dos
L’orage continue de virevolter
Je continue de bâtir les mensonges que j’ inventes pour tout ce dont tu manques
Ca ne change rien
S’échapper une dernière fois
Il est plus facile de croire
À cette douce folie cette glorieuse tristesse
Qui me met à genoux
Cette seconde chance
Cette pause qui arrangerait tout
Il y a toujours une raison de ne pas se sentir complètement bien
Et c’est dur à la fin de la journée
J’ai besoin de distraction, ou d’un beau soulagement
Les souvenirs suintent de mes veines
Laisse-moi être vide et sans poids et peut-être
Que je trouverai le repos ce soir
Dans les bras de l’Ange
S’envoler loin d’ici
De cette chambre d’hôtel sombre et froide
Et de cette éternité que je crains
J’ai été tiré des ruines de mon rêve silencieux
Je suis dans les bras de l’Ange
Puisses-je y trouver du réconfort
Je suis si fatigué de cette vie ennuyeuse que chaque fois que tu te retournes
Il y a des vautours et des voleurs dans mon dos
L’orage continue de virevolter
Je continue de bâtir les mensonges que j’ inventes pour tout ce dont tu manques
Ca ne change rien
S’échapper une dernière fois
Il est plus facile de croire
À cette douce folie cette glorieuse tristesse
Qui me met à genoux
Le Barde
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
pase tu tɔ̃ tɑ̃z- a atɑ̃dʁə
sεtə səɡɔ̃də ʃɑ̃sə
sεtə pozə ki aʁɑ̃ʒəʁε tu
il i a tuʒuʁz- ynə ʁεzɔ̃ də nə pa sə sɑ̃tiʁ kɔ̃plεtəmɑ̃ bjɛ̃
e sε dyʁ a la fɛ̃ də la ʒuʁne
ʒε bəzwɛ̃ də distʁaksjɔ̃, u dœ̃ bo sulaʒəmɑ̃
lε suvəniʁ sɥɛ̃te də mε vεnə
lεsə mwa εtʁə vidə e sɑ̃ pwaz- e pø tεtʁə
kə ʒə tʁuvəʁε lə ʁəpo sə swaʁ
dɑ̃ lε bʁa də lɑ̃ʒə
sɑ̃vɔle lwɛ̃ disi
də sεtə ʃɑ̃bʁə dotεl sɔ̃bʁə e fʁwadə
e də sεtə etεʁnite kə ʒə kʁɛ̃
ʒε ete tiʁe dε ʁɥinə də mɔ̃ ʁεvə silɑ̃sjø
ʒə sɥi dɑ̃ lε bʁa də lɑ̃ʒə
pɥisə ʒə i tʁuve dy ʁekɔ̃fɔʁ
ʒə sɥi si fatiɡe də sεtə vi ɑ̃nyiøzə kə ʃakə fwa kə ty tə ʁətuʁnə
il i a dε votuʁz- e dε vɔlœʁ dɑ̃ mɔ̃ do
lɔʁaʒə kɔ̃tinɥ də viʁəvɔlte
ʒə kɔ̃tinɥ də batiʁ lε mɑ̃sɔ̃ʒə kə ʒɛ̃vɑ̃tə puʁ tu sə dɔ̃ ty mɑ̃k
ka nə ʃɑ̃ʒə ʁjɛ̃
seʃape ynə dεʁnjεʁə fwa
il ε plys fasilə də kʁwaʁə
a sεtə dusə fɔli sεtə ɡlɔʁjøzə tʁistεsə
ki mə mεt a ʒənu
sεtə səɡɔ̃də ʃɑ̃sə
sεtə pozə ki aʁɑ̃ʒəʁε tu
il i a tuʒuʁz- ynə ʁεzɔ̃ də nə pa sə sɑ̃tiʁ kɔ̃plεtəmɑ̃ bjɛ̃
e sε dyʁ a la fɛ̃ də la ʒuʁne
ʒε bəzwɛ̃ də distʁaksjɔ̃, u dœ̃ bo sulaʒəmɑ̃
lε suvəniʁ sɥɛ̃te də mε vεnə
lεsə mwa εtʁə vidə e sɑ̃ pwaz- e pø tεtʁə
kə ʒə tʁuvəʁε lə ʁəpo sə swaʁ
dɑ̃ lε bʁa də lɑ̃ʒə
sɑ̃vɔle lwɛ̃ disi
də sεtə ʃɑ̃bʁə dotεl sɔ̃bʁə e fʁwadə
e də sεtə etεʁnite kə ʒə kʁɛ̃
ʒε ete tiʁe dε ʁɥinə də mɔ̃ ʁεvə silɑ̃sjø
ʒə sɥi dɑ̃ lε bʁa də lɑ̃ʒə
pɥisə ʒə i tʁuve dy ʁekɔ̃fɔʁ
ʒə sɥi si fatiɡe də sεtə vi ɑ̃nyiøzə kə ʃakə fwa kə ty tə ʁətuʁnə
il i a dε votuʁz- e dε vɔlœʁ dɑ̃ mɔ̃ do
lɔʁaʒə kɔ̃tinɥ də viʁəvɔlte
ʒə kɔ̃tinɥ də batiʁ lε mɑ̃sɔ̃ʒə kə ʒɛ̃vɑ̃tə puʁ tu sə dɔ̃ ty mɑ̃k
ka nə ʃɑ̃ʒə ʁjɛ̃
seʃape ynə dεʁnjεʁə fwa
il ε plys fasilə də kʁwaʁə
a sεtə dusə fɔli sεtə ɡlɔʁjøzə tʁistεsə
ki mə mεt a ʒənu