Poeme : Psaume Apocryphe
Psaume Apocryphe
Dans ce monde si froid
Mon coeur ploie,
Loin de Tes étoiles
J’ai si mal,
Sous les pluies de suie
Je m’enfuis,
Ô Seigneur
Mon vénéré sauveur,
Ô Seigneur
Unique créateur,
Loin de toute lueur
Ténèbre orpheline
Mon âme Ton œuvre
Aux mains du Diable tueur
Souillées de vermine
Était sous la pire des épreuves,
Peinés étaient mes yeux loin de Ton miracle, la sombre Flamme faisant obstacle, aveuglant ma foi en pleine débâcle,
Sur Tes pâturages brûlés
Ma survie acculée,
Agneau égaré
Sujet effaré,
Et pourtant tel un phare dans un désert de nuit ;
Ton verbe une amorce
Ton jugement une force
M’ont offert une salvation féroce,
Ton étreinte mon bouclier
Ta volonté que rien n’éreinte
Des doutes m’ont purifiés
Nimbés de Ton empreinte,
Tu m’as fait, Tu m’as sauvé.
Là où s’arrête le coeur commence la liberté de l’âme.
Mon coeur ploie,
Loin de Tes étoiles
J’ai si mal,
Sous les pluies de suie
Je m’enfuis,
Ô Seigneur
Mon vénéré sauveur,
Ô Seigneur
Unique créateur,
Loin de toute lueur
Ténèbre orpheline
Mon âme Ton œuvre
Aux mains du Diable tueur
Souillées de vermine
Était sous la pire des épreuves,
Peinés étaient mes yeux loin de Ton miracle, la sombre Flamme faisant obstacle, aveuglant ma foi en pleine débâcle,
Sur Tes pâturages brûlés
Ma survie acculée,
Agneau égaré
Sujet effaré,
Et pourtant tel un phare dans un désert de nuit ;
Ton verbe une amorce
Ton jugement une force
M’ont offert une salvation féroce,
Ton étreinte mon bouclier
Ta volonté que rien n’éreinte
Des doutes m’ont purifiés
Nimbés de Ton empreinte,
Tu m’as fait, Tu m’as sauvé.
Là où s’arrête le coeur commence la liberté de l’âme.
Le Ciel Bleu
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
dɑ̃ sə mɔ̃də si fʁwa
mɔ̃ kœʁ plwa,
lwɛ̃ də tεz- etwalə
ʒε si mal,
su lε plɥi də sɥi
ʒə mɑ̃fɥi,
o sεɲœʁ
mɔ̃ veneʁe sovœʁ,
o sεɲœʁ
ynikə kʁeatœʁ,
lwɛ̃ də tutə lɥœʁ
tenεbʁə ɔʁfəlinə
mɔ̃n- amə tɔ̃n- œvʁə
o mɛ̃ dy djablə tɥœʁ
suje də vεʁminə
etε su la piʁə dεz- epʁəvə,
pεnez- etε mεz- iø lwɛ̃ də tɔ̃ miʁaklə, la sɔ̃bʁə flamə fəzɑ̃ ɔpstaklə, avøɡlɑ̃ ma fwa ɑ̃ plεnə debaklə,
syʁ tε patyʁaʒə bʁyle
ma syʁvi akyle,
aɲo eɡaʁe
syʒε efaʁe,
e puʁtɑ̃ tεl œ̃ faʁə dɑ̃z- œ̃ dezεʁ də nɥi,
tɔ̃ vεʁbə ynə amɔʁsə
tɔ̃ ʒyʒəmɑ̃ ynə fɔʁsə
mɔ̃ ɔfεʁ ynə salvasjɔ̃ feʁɔsə,
tɔ̃n- etʁɛ̃tə mɔ̃ buklje
ta vɔlɔ̃te kə ʁjɛ̃ neʁɛ̃tə
dε dutə mɔ̃ pyʁifje
nɛ̃be də tɔ̃n- ɑ̃pʁɛ̃tə,
ty ma fε, ty ma sove.
la u saʁεtə lə kœʁ kɔmɑ̃sə la libεʁte də lamə.
mɔ̃ kœʁ plwa,
lwɛ̃ də tεz- etwalə
ʒε si mal,
su lε plɥi də sɥi
ʒə mɑ̃fɥi,
o sεɲœʁ
mɔ̃ veneʁe sovœʁ,
o sεɲœʁ
ynikə kʁeatœʁ,
lwɛ̃ də tutə lɥœʁ
tenεbʁə ɔʁfəlinə
mɔ̃n- amə tɔ̃n- œvʁə
o mɛ̃ dy djablə tɥœʁ
suje də vεʁminə
etε su la piʁə dεz- epʁəvə,
pεnez- etε mεz- iø lwɛ̃ də tɔ̃ miʁaklə, la sɔ̃bʁə flamə fəzɑ̃ ɔpstaklə, avøɡlɑ̃ ma fwa ɑ̃ plεnə debaklə,
syʁ tε patyʁaʒə bʁyle
ma syʁvi akyle,
aɲo eɡaʁe
syʒε efaʁe,
e puʁtɑ̃ tεl œ̃ faʁə dɑ̃z- œ̃ dezεʁ də nɥi,
tɔ̃ vεʁbə ynə amɔʁsə
tɔ̃ ʒyʒəmɑ̃ ynə fɔʁsə
mɔ̃ ɔfεʁ ynə salvasjɔ̃ feʁɔsə,
tɔ̃n- etʁɛ̃tə mɔ̃ buklje
ta vɔlɔ̃te kə ʁjɛ̃ neʁɛ̃tə
dε dutə mɔ̃ pyʁifje
nɛ̃be də tɔ̃n- ɑ̃pʁɛ̃tə,
ty ma fε, ty ma sove.
la u saʁεtə lə kœʁ kɔmɑ̃sə la libεʁte də lamə.