Poème-France.com

Poeme : Il Arrivera, Le Temps



Il Arrivera, Le Temps

Il arrivera.
Le temps, où je n’aurai plus d’histoires à conter.
Où le cierge retenu par mes mains fatiguées
Brisera sous la glace qui envahira mon corps.

Il arrivera.
Le temps, où le souffle coupé, je m’allongerai
Sur les monts enneigés des nuages célestes
Et regarderai la vie qui s’en va doucement.

Il arrivera.
Le temps, où mes yeux tiendront des airs vérité
Et qu’aux aveux je devrai me livrer ; l’âme nue.
Sur une branche fragile je poserai tout mon poids.

Il arrivera.
Ce jour, où se lèveront, brumes et voiles limpides
De cette ruelle sombre, où gisent avariées,
Des tâches de sang sur les murs délabrés du temps.

Il arrivera.
Cet instant, où je devrai plier sans jérémiade
Sous la charge des mots d’injures, encastrés
Dans la pierre astrale de mes milles et une nuits.

Il arrivera le temps, où je m’éteindrai.
Leicia

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

il aʁivəʁa.
lə tɑ̃, u ʒə noʁε plys distwaʁəz- a kɔ̃te.
u lə sjεʁʒə ʁətəny paʁ mε mɛ̃ fatiɡe
bʁizəʁa su la ɡlasə ki ɑ̃vaiʁa mɔ̃ kɔʁ.

il aʁivəʁa.
lə tɑ̃, u lə suflə kupe, ʒə malɔ̃ʒəʁε
syʁ lε mɔ̃z- εnεʒe dε nɥaʒə selεstə
e ʁəɡaʁdəʁε la vi ki sɑ̃ va dusəmɑ̃.

il aʁivəʁa.
lə tɑ̃, u mεz- iø tjɛ̃dʁɔ̃ dεz- εʁ veʁite
e koz- avø ʒə dəvʁε mə livʁe, lamə nɥ.
syʁ ynə bʁɑ̃ʃə fʁaʒilə ʒə pozəʁε tu mɔ̃ pwa.

il aʁivəʁa.
sə ʒuʁ, u sə lεvəʁɔ̃, bʁyməz- e vwalə lɛ̃pidə
də sεtə ʁyεllə sɔ̃bʁə, u ʒize avaʁje,
dε taʃə də sɑ̃ syʁ lε myʁ delabʁe dy tɑ̃.

il aʁivəʁa.
sεt ɛ̃stɑ̃, u ʒə dəvʁε plje sɑ̃ ʒeʁemjadə
su la ʃaʁʒə dε mo dɛ̃ʒyʁə, ɑ̃kastʁe
dɑ̃ la pjeʁə astʁalə də mε miləz- e ynə nɥi.

il aʁivəʁa lə tɑ̃, u ʒə metɛ̃dʁε.