Poème-France.com

Poeme : Les Trois Rois,



Les Trois Rois,

C’était un roi, je ne sais de quel pays il venait.
Je ne sais si c’était un grand pays ou un petit pays.
Je pense que c’était le pays des blancs.
C’était un autre roi, je ne sais de quel pays il venait.
Je ne sais si c’était un pays fort peuplé ou peu peuplé.
Je pense que c’était un pays jaune.
C’était un troisième roi, je ne sais de quel pays il venait.
Je ne sais si c’était le berceau de l’humanité.
C’était le pays des noirs.
C’était des rois de pays lointain encore inconnu des grandes civilisations.
Tous les trois rois étaient de grands savants.
Tous les trois rois étaient intrigués par la même étoile.
C’était une immense étoile, aussi grande que tous les royaumes du monde.
Cette étoile ne pouvait qu’annoncer l’annonce de la naissance d’un grand roi.
Les trois rois avaient la même induisions, quitter leurs royaumes amène avec eux leurs présents.
C’était à mi-chemin, les trois rois se croissaient et se racontait la raison de leur voyage.
Il restait la moitié du chemin à parcourir.
Tout le long du voyage, les trois rois partageaient leurs savoirs.
C’était au pied d’une grande muraille où vivait un autre roi.
Soutènement, l’étoile disparue à leurs yeux.
Ils allèrent demander de l’aide à ce malheureux roi qui vivait au pied de ce royaume.
C’était une ville de lumière.
Après avoir quitté ce roi ténébreux, l’étoile réapparue.
Continuait leur chemin, jusqu’à l’étoile s’arrêtait.
C’était la fin du voyage et ils furent tous remplis d’une grande joie.
Déposèrent leurs trésors, offrirent leurs présents.
De l’or, de l’encens et de la myrrhe devant le petit roi.
C’était un grand jour, ils avaient vu ce qu’ils avaient tous les trois prédit.
Ils reprirent le chemin de leurs royaumes par un autre chemin.
Personne ne sait, ce que les trois rois sont devenus.
OVERIJSE, le lundi 05 janvier 2009.

Thierry MAFFEI.
Lemmiath

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

setε œ̃ ʁwa, ʒə nə sε də kεl pεiz- il vənε.
ʒə nə sε si setε œ̃ ɡʁɑ̃ pεiz- u œ̃ pəti pεi.
ʒə pɑ̃sə kə setε lə pεi dε blɑ̃.
setε œ̃n- otʁə ʁwa, ʒə nə sε də kεl pεiz- il vənε.
ʒə nə sε si setε œ̃ pεi fɔʁ pəple u pø pəple.
ʒə pɑ̃sə kə setε œ̃ pεi ʒonə.
setε œ̃ tʁwazjεmə ʁwa, ʒə nə sε də kεl pεiz- il vənε.
ʒə nə sε si setε lə bεʁso də lymanite.
setε lə pεi dε nwaʁ.
setε dε ʁwa də pεi lwɛ̃tɛ̃ ɑ̃kɔʁə ɛ̃kɔny dε ɡʁɑ̃də sivilizasjɔ̃.
tus lε tʁwa ʁwaz- etε də ɡʁɑ̃ savɑ̃.
tus lε tʁwa ʁwaz- etε ɛ̃tʁiɡe paʁ la mεmə etwalə.
setε ynə imɑ̃sə etwalə, osi ɡʁɑ̃də kə tus lε ʁwajomə dy mɔ̃də.
sεtə etwalə nə puvε kanɔ̃se lanɔ̃sə də la nεsɑ̃sə dœ̃ ɡʁɑ̃ ʁwa.
lε tʁwa ʁwaz- avε la mεmə ɛ̃dɥizjɔ̃, kite lœʁ ʁwajoməz- amεnə avεk ø lœʁ pʁezɑ̃.
setε a mi ʃəmɛ̃, lε tʁwa ʁwa sə kʁwasε e sə ʁakɔ̃tε la ʁεzɔ̃ də lœʁ vwajaʒə.
il ʁεstε la mwatje dy ʃəmɛ̃ a paʁkuʁiʁ.
tu lə lɔ̃ dy vwajaʒə, lε tʁwa ʁwa paʁtaʒε lœʁ savwaʁ.
setε o pje dynə ɡʁɑ̃də myʁajə u vivε œ̃n- otʁə ʁwa.
sutεnəmɑ̃, letwalə dispaʁy a lœʁz- iø.
ilz- alεʁe dəmɑ̃de də lεdə a sə maləʁø ʁwa ki vivε o pje də sə ʁwajomə.
setε ynə vilə də lymjεʁə.
apʁεz- avwaʁ kite sə ʁwa tenebʁø, letwalə ʁeapaʁy.
kɔ̃tinɥε lœʁ ʃəmɛ̃, ʒyska letwalə saʁεtε.
setε la fɛ̃ dy vwajaʒə e il fyʁe tus ʁɑ̃pli dynə ɡʁɑ̃də ʒwa.
depozεʁe lœʁ tʁezɔʁ, ɔfʁiʁe lœʁ pʁezɑ̃.
də lɔʁ, də lɑ̃sɛ̃z- e də la miʁə dəvɑ̃ lə pəti ʁwa.
setε œ̃ ɡʁɑ̃ ʒuʁ, ilz- avε vy sə kilz- avε tus lε tʁwa pʁedi.
il ʁəpʁiʁe lə ʃəmɛ̃ də lœʁ ʁwajomə paʁ œ̃n- otʁə ʃəmɛ̃.
pεʁsɔnə nə sε, sə kə lε tʁwa ʁwa sɔ̃ dəvənys.
ɔvəʁiʒsə, lə lœ̃di zeʁo sɛ̃k ʒɑ̃vje dø milə nəf.

tjeʁi mafε.