Poème-France.com

Poeme : Je Marchais À Côté De Lui,



Je Marchais À Côté De Lui,

Je marchais à côté de lui, sans savoir qu’il était poète.
Il était partout à mes côtés, sans mot dire.
Oui, mais il me faisait voir les choses.
Chaque jour en toutes saisons, quel que soit le temps.

Je marchais à côté de lui, sans savoir qu’il était poète.
L’Escaut était notre jardin secret.
Nous suivions les courants d’eaux.
Le fleuve reflétait la beauté du paysage.

Je marchais à côté de lui, sans savoir qu’il était poète.
Chaque jour les arbres portaient d’autres couleurs.
Sur la lisière fleurissait une multitude de fleurs sous l’œil protecteur des orties.
Tantôt le ciel bleu, tantôt ciel nuageux allant d’une pureté blanche au gris noir.

Je marchais à côté de lui, sans savoir qu’il était poète.
De l’autre côté du chemin, il me conduisait sur d’autres horizons.
Dans ce pays tempéré fleurissent toujours les prés verts.
Arrivé à la fin de notre balade, il me ramenait à contre-courant.

Je marchais à côté de lui, sans savoir qu’il était poète.
Il était partout à mes côtés, sans mot dire.
Oui, mais il me faisait entendre les choses.
Chaque jour en toutes saisons, quel que soit le temps.

Je marchais à côté de lui, sans savoir qu’il était poète.
À contre-courant, il me fit entendre le bruit des vagues rimer par les péniches silencieuses.
Le bruit du feuillage et la danse des prés fleuris.
Chaque saison, un chant d’oiseaux différents.

Je marchais à côté de lui, sans savoir qu’il était poète.
Un jour, il est parti de son chemin de terre pour prendre un chemin de fer.
Lui conduisant vers d’autres horizons.
Il me promit qu’il reviendrait.

Je marchais à côté de lui, sans savoir qu’il était poète.
Comme promis, il reprit son chemin de fer.
Trop pressé de retrouver son fleuve bien-aimé, il disparut dans la nuée de la grosse bête de fer.
Il ne marchera plus jamais à mes côtés, mais aujourd’hui je sais qu’il fut un grand poète.

OVERIJSE, le mercredi 12 août 2009.

Thierry MAFFEI.
Lemmiath

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ʒə maʁʃεz- a kote də lɥi, sɑ̃ savwaʁ kil etε pɔεtə.
il etε paʁtu a mε kote, sɑ̃ mo diʁə.
ui, mεz- il mə fəzε vwaʁ lε ʃozə.
ʃakə ʒuʁ ɑ̃ tutə sεzɔ̃, kεl kə swa lə tɑ̃.

ʒə maʁʃεz- a kote də lɥi, sɑ̃ savwaʁ kil etε pɔεtə.
lεsko etε nɔtʁə ʒaʁdɛ̃ sεkʁε.
nu sɥivjɔ̃ lε kuʁɑ̃ do.
lə fləvə ʁəfletε la bote dy pεizaʒə.

ʒə maʁʃεz- a kote də lɥi, sɑ̃ savwaʁ kil etε pɔεtə.
ʃakə ʒuʁ lεz- aʁbʁə- pɔʁtε dotʁə- kulœʁ.
syʁ la lizjεʁə fləʁisε ynə myltitydə də flœʁ su lœj pʁɔtεktœʁ dεz- ɔʁti.
tɑ̃to lə sjεl blø, tɑ̃to sjεl nɥaʒøz- alɑ̃ dynə pyʁəte blɑ̃ʃə o ɡʁi nwaʁ.

ʒə maʁʃεz- a kote də lɥi, sɑ̃ savwaʁ kil etε pɔεtə.
də lotʁə kote dy ʃəmɛ̃, il mə kɔ̃dɥizε syʁ dotʁə- ɔʁizɔ̃.
dɑ̃ sə pεi tɑ̃peʁe fləʁise tuʒuʁ lε pʁe vεʁ.
aʁive a la fɛ̃ də nɔtʁə baladə, il mə ʁamənε a kɔ̃tʁə kuʁɑ̃.

ʒə maʁʃεz- a kote də lɥi, sɑ̃ savwaʁ kil etε pɔεtə.
il etε paʁtu a mε kote, sɑ̃ mo diʁə.
ui, mεz- il mə fəzε ɑ̃tɑ̃dʁə lε ʃozə.
ʃakə ʒuʁ ɑ̃ tutə sεzɔ̃, kεl kə swa lə tɑ̃.

ʒə maʁʃεz- a kote də lɥi, sɑ̃ savwaʁ kil etε pɔεtə.
a kɔ̃tʁə kuʁɑ̃, il mə fi ɑ̃tɑ̃dʁə lə bʁɥi dε vaɡ ʁime paʁ lε peniʃə silɑ̃sjøzə.
lə bʁɥi dy fœjaʒə e la dɑ̃sə dε pʁe fləʁi.
ʃakə sεzɔ̃, œ̃ ʃɑ̃ dwazo difeʁɑ̃.

ʒə maʁʃεz- a kote də lɥi, sɑ̃ savwaʁ kil etε pɔεtə.
œ̃ ʒuʁ, il ε paʁti də sɔ̃ ʃəmɛ̃ də teʁə puʁ pʁɑ̃dʁə œ̃ ʃəmɛ̃ də fεʁ.
lɥi kɔ̃dɥizɑ̃ vεʁ dotʁə- ɔʁizɔ̃.
il mə pʁɔmi kil ʁəvjɛ̃dʁε.

ʒə maʁʃεz- a kote də lɥi, sɑ̃ savwaʁ kil etε pɔεtə.
kɔmə pʁɔmi, il ʁəpʁi sɔ̃ ʃəmɛ̃ də fεʁ.
tʁo pʁese də ʁətʁuve sɔ̃ fləvə bjɛ̃ εme, il dispaʁy dɑ̃ la nye də la ɡʁɔsə bεtə də fεʁ.
il nə maʁʃəʁa plys ʒamεz- a mε kote, mεz- oʒuʁdɥi ʒə sε kil fy œ̃ ɡʁɑ̃ pɔεtə.

ɔvəʁiʒsə, lə mεʁkʁədi duzə aut dø milə nəf.

tjeʁi mafε.