Poeme : Allo, J’écoute
Allo, J’écoute
Voici ton appel, le cœur qui sonne,
Le sourire embelli mon beau visage,
J’efface d’amour tout les nuages quand je dis oui à la belle personne.
Ma différence me rend surprenant,
Les mains maladroites sur le cœur,
Avec franchise j’offre le bonheur,
J’aime un homme aux yeux océan.
La pluie s’efface après les orages
D’aimer à distance avec courage
Même Platon traverse les âges.
J’évite à mon cœur tant de larmes,
Quand je vois une sœur de mon âme,
Nos amours l’art, un si beau charme.
Le sourire embelli mon beau visage,
J’efface d’amour tout les nuages quand je dis oui à la belle personne.
Ma différence me rend surprenant,
Les mains maladroites sur le cœur,
Avec franchise j’offre le bonheur,
J’aime un homme aux yeux océan.
La pluie s’efface après les orages
D’aimer à distance avec courage
Même Platon traverse les âges.
J’évite à mon cœur tant de larmes,
Quand je vois une sœur de mon âme,
Nos amours l’art, un si beau charme.
Lionel Briois
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
vwasi tɔ̃n- apεl, lə kœʁ ki sɔnə,
lə suʁiʁə ɑ̃bεlli mɔ̃ bo vizaʒə,
ʒefasə damuʁ tu lε nɥaʒə kɑ̃ ʒə di ui a la bεllə pεʁsɔnə.
ma difeʁɑ̃sə mə ʁɑ̃ syʁpʁənɑ̃,
lε mɛ̃ maladʁwatə syʁ lə kœʁ,
avεk fʁɑ̃ʃizə ʒɔfʁə lə bɔnœʁ,
ʒεmə œ̃n- ɔmə oz- iøz- ɔseɑ̃.
la plɥi sefasə apʁε lεz- ɔʁaʒə
dεme a distɑ̃sə avεk kuʁaʒə
mεmə platɔ̃ tʁavεʁsə lεz- aʒə.
ʒevitə a mɔ̃ kœʁ tɑ̃ də laʁmə,
kɑ̃ ʒə vwaz- ynə sœʁ də mɔ̃n- amə,
noz- amuʁ laʁ, œ̃ si bo ʃaʁmə.
lə suʁiʁə ɑ̃bεlli mɔ̃ bo vizaʒə,
ʒefasə damuʁ tu lε nɥaʒə kɑ̃ ʒə di ui a la bεllə pεʁsɔnə.
ma difeʁɑ̃sə mə ʁɑ̃ syʁpʁənɑ̃,
lε mɛ̃ maladʁwatə syʁ lə kœʁ,
avεk fʁɑ̃ʃizə ʒɔfʁə lə bɔnœʁ,
ʒεmə œ̃n- ɔmə oz- iøz- ɔseɑ̃.
la plɥi sefasə apʁε lεz- ɔʁaʒə
dεme a distɑ̃sə avεk kuʁaʒə
mεmə platɔ̃ tʁavεʁsə lεz- aʒə.
ʒevitə a mɔ̃ kœʁ tɑ̃ də laʁmə,
kɑ̃ ʒə vwaz- ynə sœʁ də mɔ̃n- amə,
noz- amuʁ laʁ, œ̃ si bo ʃaʁmə.